To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm 35. Joan was pregnant with our secondand we went out to dinner one night. The doctor was telling usabout all these new studies where you're not supposed to drinkwhen you're pregnant. And I got my glass of wineand Joan took a sip of it, and she just had thislittle smile on her face. And I don't know but, in that moment,it just felt like we were a team
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
I'm 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan was pregnant with our second and we went out to dinner one night
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
The doctor was telling us about all these new studies
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
where you're not supposed to drink when you're pregnant
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
And I got my glass of wine and Joan took a sip of it
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
and she just had this little smile on her face
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
And I don't know but in that moment it just felt like we were a team
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
أنا في سن الـ35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
كانت جون حاملا بطفلنا الثاني وخرجنا لتناول العشاء مرة
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
كان الطبيب قد أخبرنا عن كل الدراسات الجديدة
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
التي تقول إنه يجب عدم شرب الكحول أثناء الحمل
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
وطلبت كأس نبيذ وارتشفت جون منه
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
وعلت وجهها ابتسامة بسيطة
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
ولا أعرف لكن في تلك اللحظة شعرت بأننا فريق
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Бях на 35 г
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Джоун беше бременна с второто ни дете и една вечер излязохме на вечеря
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Лекарят ни беше казал че според изследвания
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
бременните не бива да пият алкохол
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Взех си чаша вино и Джоун си сръбна от нея
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Подсмихваше се
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Не знам защо но тогава усетих че сме един отбор
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
在我35歲時
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
祖恩懷著第二胎 有一晚我們外出吃飯
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
醫生跟我們講起很多新研究
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
說孕婦不應飲酒
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
我點了一杯酒 祖恩飲了一小口
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
然後她泛起微笑
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
不知道呢 但在那一刻 我感覺我們兩個人一條心
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mně bylo 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan byla podruhé těhotná a jednou jsme si vyšli na večeři
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Doktorka nám vyjmenovávala různé studie podle nichž těhotné nemají pít
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Vzal jsem svoji sklenici vína a Joan si z ní usrkla
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Vykouzlilo jí to takový letmý úsměv na tváři
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Nevím proč ale v ten okamžik jsem prostě cítil že jsme tým
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jeg var 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Vi var ude at spise en aften da Joan var gravid med vores andet barn
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Lægen havde nævnt en masse nye undersøgelser om
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
at man ikke må drikke som gravid
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Jeg fik mit glas vin og Joan tog en tår
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Hun smilede så underfundigt
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Og i det øjeblik føltes det som vi var et solidt team
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ik ben 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan was zwanger van onze tweede en we gingen samen uit eten
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
De dokter had ons verteld over onderzoeken naar drankgebruik tijdens de zwangerschap
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
En ik had een glas wijn en Joan nam er een slokje van
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Er verscheen 'n klein glimlachje op haar gezicht
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
En op dat moment had ik echt het gevoel dat we een team waren
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mina olen 35 aastane
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan ootas meie teist last ja me läksime ühel õhtul välja sööma
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Arst oli rääkinud meile uuest avastusest
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
et rasedana ei tohiks alkoholi juua
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Ma tellisin klaasi veini ja Joan võttis lonksukese
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Ja ta näol oli õrn naeratus
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Ja ma ei tea Sellel hetkel tundus et me olime üks meeskond
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Olen 35 vuotias
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan odotti toista lastamme ja menimme ulos syömään illallista
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Lääkäri kertoi uusista tutkimuksista ettei pitäisi juoda odotusaikana
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Minulla oli lasillinen viiniä ja Joan siemaisi siitä
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
pieni hymy huulillaan
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Enpä tiedä mutta sillä hetkellä tunsin että me olimme tiimi
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
J'ai 35 ans
00:00:03.586 --> 00:00:06.046
Joan était enceinte de notre deuxième
00:00:07.059 --> 00:00:09.055
On est sortis dîner un soir
00:00:10.342 --> 00:00:15.431
Le médecin nous avait dit que l'alcool était déconseillé aux femmes enceintes
00:00:15.514 --> 00:00:18.142
J'avais pris un verre de vin
00:00:18.684 --> 00:00:20.519
Joan en a bu une gorgée
00:00:21.645 --> 00:00:24.815
Elle avait un petit sourire aux lèvres
00:00:26.817 --> 00:00:29.653
Je sais pas mais à ce moment là
00:00:31.001 --> 00:00:33.157
j'ai su qu'on formait une équipe
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ich bin 35
00:00:03.586 --> 00:00:06.038
Joan war mit unserem zweiten Kind schwanger
00:00:06.464 --> 00:00:09.003
Und eines Abends sind wir essen gegangen
00:00:10.384 --> 00:00:12.097
Der Arzt hatte uns von neuen Studien erzählt
00:00:13.054 --> 00:00:15.473
laut denen Schwangere nichts trinken sollten
00:00:15.556 --> 00:00:17.085
Ich hatte ein Glas Wein
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Und Joan hat daran genippt
00:00:21.646 --> 00:00:24.523
Und sie hat so ganz leicht gelächelt
00:00:25.566 --> 00:00:29.032
Und keine Ahnung aber in diesem Augenblick
00:00:31.999 --> 00:00:32.907
fühlte ich mich ihr sehr verbunden
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Είμαι 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Η Τζόαν ήταν έγκυος στο δεύτερο παιδί και βγήκαμε για φαγητό
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Ο γιατρός μάς έλεγε για κάτι νέες μελέτες ότι οι έγκυες δεν πρέπει να πίνουν
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Εγώ πήρα ένα ποτήρι κρασί η Τζόαν ήπιε μία γουλιά
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
και χαμογέλασε
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Εκείνη τη στιγμή ένιωσα ότι είμαστε ομάδα
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
הייתי בן 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
ג ואן הייתה בהיריון עם הילד השני שלנו ויצאנו לארוחת ערב
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
הרופא דיבר על כל מיני מחקרים חדשים
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
לפיהם לא כדאי לשתות במהלך ההיריון
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
ואני הזמנתי כוס יין וג ואן לגמה ממנה
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
והיא חייכה חיוך קטן
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
ולא יודע אבל באותו רגע הרגשתי שאנחנו צוות
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
म 35 स ल क थ
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
ज न हम र द सर बच च क स थ गर भवत थ और हम एक श म ड नर करन ब हर गए थ
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
ड क टर न हम नए श ध वग रह क ब र म बत य थ
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
ज नम कह गय थ क गर भ वस थ म त म ह शर ब नह प न च ह ए
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
म न अपन व इन क ग ल स ल य और ज न न उसम स एक च स क ल
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
और उसक च हर पर एक हल क स म स क न थ
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
और पत नह पर उस पल म म झ ऐस लग ज स हम एक ट म ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Harmincöt éves voltam
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan terhes volt a második gyerekünkkel és elmentünk vacsorázni
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
A doki mesélt mindenféle új tanulmányról
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
Hogy terhesen nem szabad alkoholt fogyasztani
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Kihozták a boromat Joan belekortyolt
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
aztán pedig elmosolyodott
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Abban a pillanatban úgy éreztem egy csapatban vagyunk
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Usiaku 35 tahun
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan hamil anak kedua kami dan kami pergi makan malam
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Dokter memberi tahu soal semua studi baru ini
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
bahwa tak boleh minum miras saat hamil
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Aku membawa gelas anggurku dan Joan mencicipinya
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
dan dia tersenyum kecil
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Aku tak tahu tetapi saat itu aku merasa kami kompak
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Avevo 35 anni
00:00:03.586 --> 00:00:05.921
Joan aspettava il nostro secondo figlio
00:00:06.505 --> 00:00:09.133
e una sera andammo a cena
00:00:10.384 --> 00:00:13.012
Il medico ci aveva detto di tutti i nuovi studi
00:00:13.001 --> 00:00:15.431
secondo cui non si dovrebbe bere in gravidanza
00:00:15.514 --> 00:00:17.892
Avevo il mio calice di vino
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Joan ne bevve un sorso
00:00:21.646 --> 00:00:24.565
e aveva quel sorrisetto sul volto
00:00:25.566 --> 00:00:26.692
E
00:00:26.776 --> 00:00:29.032
non so ma in quel momento
00:00:30.988 --> 00:00:32.782
era come se fossimo una squadra
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
僕は35歳の時だ
00:00:03.586 --> 00:00:09.509
第二子を妊娠中のジョーンと ディナーに出かけたんだ
00:00:10.385 --> 00:00:15.039
妊娠中は酒を控えるよう 医者から言われてた
00:00:15.515 --> 00:00:20.603
だがジョーンは 僕のワインを1口 飲んで
00:00:21.646 --> 00:00:24.858
少しだけ笑みを浮かべた
00:00:25.608 --> 00:00:29.529
その時に なぜだか こう思ったんだ
00:00:31.999 --> 00:00:33.199
僕たちはチームだ と
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
난 서른다섯 살이야
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
조앤은 둘째를 임신 중이었고 저녁 먹으러 나갔어
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
의사는 우리한테 새로운 연구 얘기를 해 줬지
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
임신 중에 술 마시면 안 된다고
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
난 와인 한 잔 주문했는데 조앤이 한 모금 마셨어
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
그러더니 슬며시 웃었지
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
잘 모르겠지만 그 순간에 우리가 한 팀이라고 느꼈어
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Man ir 35 gadi
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Džouna gaidīja mūsu otro bērnu un kādu vakaru bijām aizgājuši vakariņās
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Ārsts mums stāstīja par visiem tiem jaunajiem pētījumiem
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
ka stāvoklī esot nedrīkst dzert
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Un es paņēmu savu vīna glāzi un Džouna iedzēra malciņu no tās
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
un viņas sejā bija tas liegais smaids
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Un es nezinu bet tajā brīdī šķita ka mēs esam komanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Man 35 eri
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Džoan laukiasi antrojo Vieną vakarą išėjome pavakarieniauti
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Gydytoja tada buvo mums pasakojusi apie naujus tyrimus
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
rodančius kad nėščiajai nedera gerti alkoholio
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Aš užsisakiau vyno o Džoan gurkštelėjo iš mano taurės
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
ir taip švelniai nusišypsojo
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Ir nežinau bet tą akimirką pajutau jog mes viena komanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Saya 35 tahun
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan mengandung anak kedua kami dan ada sekali kami pergi makan malam
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Doktor cakap tentang kajian baharu
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
yang ibu mengandung tak patut minum alkohol
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Saya ada segelas wain dan Joan hirup sekali
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
kemudian dia tersenyum
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Entahlah tapi pada waktu itu rasa seperti kami sepasukan
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jeg er 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan var gravid med vårt andre barn og vi dro ut på middag en kveld
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Legen fortalte om ny forskning som viste at man ikke skal drikke når man er gravid
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Jeg fikk vinglasset mitt og Joan tok en slurk av det
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Og hun hadde et lite smil om munnen
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Jeg vet ikke I det øyeblikket følte jeg at vi var et team
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mam 35 lat
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan była w ciąży z drugim dzieckiem i wyszliśmy na kolację
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Lekarz mówił nam o nowych badaniach
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
według których w ciąży nie wolno pić
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Miałem kieliszek wina a Joan wzięła łyka
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
i miała taki uśmieszek na twarzy
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Nie wiem ale wtedy poczułem że jesteśmy drużyną
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tenho 35 anos
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan estava na segunda gestação e saímos pra jantar uma noite
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
O médico estava falando sobre novos estudos
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
que proibiam bebida na gravidez
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Peguei minha taça de vinho e a Joan deu um gole
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
com um sorrisinho
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Sei lá mas naquele momento senti que éramos uma equipe
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Мне 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Джоан была беременна вторым ребенком и однажды мы пошли поужинать
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Врач рассказал нам про эти новые исследования
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
мол в положении выпивать нельзя
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Я взял себе бокал вина а Джоан отхлебнула из него
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
и улыбнулась украдкой
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
И я не знаю но в тот момент мне показалось что мы команда
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mám 35 rokov
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan čakala naše druhé dieťa a jeden večer sme šli na večeru
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Doktor nám hovoril o nových štúdiách
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
podľa ktorých v tehotenstve nemáš piť
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
A ja som mal pohár vína a Joan si odpila
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
a mala na tvári taký úsmev
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
A neviem ale v tej chvíli som mal pocit že sme tím
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Star sem 35 let
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan je bila noseča z drugim otrokom in nekega večera smo šli na večerjo
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Zdravnik nama je povedal za študije ki med nosečnostjo odsvetujejo alkohol
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Dobil sem kozarec vina Joan je naredila požirek
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
in na obrazu se ji je zarisal nasmešek
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Ne vem ampak v tistem hipu sem čutil da sva ekipa
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tengo 35 años
00:00:03.586 --> 00:00:06.339
Joan estaba embarazada de nuestro segundo hijo
00:00:06.422 --> 00:00:08.883
y fuimos a cenar una noche
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
El doctor nos contó de estos nuevos estudios
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
donde decían que no podías beber estando embarazada
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Y tomé mi copa de vino y Joan bebió un sorbo
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
y tenía una pequeña sonrisa en el rostro
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Y no lo sé pero en ese momento sentí que éramos un equipo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jag är 35
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan var gravid med vårt andra barn och vi gick ut på middag en kväll
00:00:10.426 --> 00:00:15.264
Doktorn berättade om alla nya studier om att man inte bör dricka som gravid
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Jag fick in mitt glas vin och Joan smuttade på det
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
och hon hade ett litet leende på läpparna
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Och jag vet inte men i det ögonblicket kändes det bara som om vi var ett lag
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
அப ப எனக க 35 வயத
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
ஜ ன எங க ர ண ட வத க ழந த ய ச மந த ட ட ர ந த ள ஒர ந ள ந ங க ட ன னர ச ப ப ட வ ள ய ப ன ம
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
ட க டர கர ப பம இர க க ம ப த மத க ட க கக க ட த ன ன
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
ப த ஆய வ கள ப பத த ச ல ல ட ட இர ந த ர
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
ந ன என ஒய ன க ள ஸ எட த த ன ஜ ன அத ல ஒர மடக க க ட ச ச ள
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
அவள ம கத த ல ஒர ப ன ம ற வல வந த ச ச
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
எனக க த த ர யல ஆன அந தத தர ணத த ல ந ங க ஒர க ழ வ இர ந த ம த ர உணர ந த ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
న క అప ప డ 35 ఏళ ళ
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
జ న కడ ప ల మ ర డ బ డ డ ప ర గ త ఉ డగ మ మ ఒకర త ర డ న నర క వ ళ ల
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
డ క టర మ క ఏవ క త త అధ యయన ల జర గ యన
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
గర భ ఉన నప ప డ మ ద త గక డదన చ ప ప డ
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
న న వ న త చ చ క న న అన నమ ట అ ద ల చ జ న ఒక గ టక త గ ద
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
అప ప డ తన మ ఖ ప ఒక క ట నవ వ కన ప చ ద
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
ఎ ద క ఏమ క న ఆ క షణ ల మ మ ద దర ఒక మ చ ట మ అన అన ప చ ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ฉ นอาย 35 ป
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
โจนกำล งท องล กคนท สอง ค นหน งเราออกไปก นม อค ำก น
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
หมอเพ งเล าเร องผลการว จ ยใหม ๆ
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
บอกว าไม ควรด มแอลกอฮอล ตอนท อง
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
ฉ นส งไวน ของฉ น แล วโจนแอบขโมยจ บ
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
เธอย มกร มเลย
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
ไม ร ย งไงนะ แต ในจ งหวะน น ร ส กเหม อนเราเป นท มเด ยวก น
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ben 35 yaşındayım
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan ikinci çocuğumuza hamileydi ve bir gece yemeğe çıkmıştık
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Doktor hamileyken içmemek gerektiğiyle ilgili
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
yapılan yeni araştırmalardan bahsetmişti
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Kendime bir kadeh şarap aldım ve Joan bir yudum aldı
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
Suratında ufak bir gülümseme vardı
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Ve bilmem o anda bir ekip olduğumuzu hissettim
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Мені 35 років
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Джоан була вагітна вдруге і ми пішли вечеряти в ресторан
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Лікар розповідав про нові дослідження
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
що вагітним не можна пити
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Я взяв собі келих вина а Джоан з нього сьорбнула
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
і дуже мило мені усміхалась
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Не знаю в ту мить я відчув що ми команда
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Hồi tôi 35 tuổi
00:00:03.586 --> 00:00:08.883
Joan đang mang bầu đứa con thứ hai và một hôm chúng tôi ra ngoài ăn tối
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Trước đó bác sĩ đã nói về các nghiên cứu mới
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
chứng minh phụ nữ mang bầu không được uống rượu
00:00:15.931 --> 00:00:19.081
Và tôi gọi một ly vang và Joan nhấp một ngụm
00:00:21.646 --> 00:00:24.044
và khuôn mặt cô ấy bỗng nở một nụ cười
00:00:25.566 --> 00:00:32.365
Không biết nữa nhưng ở khoảnh khắc đó cảm giác như chúng tôi là một đội
Available in 36 languages
Duration
34 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:20:15
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In an afterlife where souls have one week to decide where to spend eternity, Joan is faced with the impossible choice between the man she spent her life with and her first love, who died young and has waited decades for her to arrive.