To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, God. Oh, God. Oh, God.Oh, God. Oh, God. Oh, God. You know,I've been thinking a lot about it and, you know, I think that maybewe should consider being poly. I'm not much of a multitasker, babe. - What?- I'm a one-woman man. Oh, real-- - Oh, my God.- Watch where you're going, lady. Go over there. Over there. You guys see a womancome running this way? - No.- She went that way. - Thanks. Come on. Let's go.- Yeah, yeah, yeah. Good luck, you guys. Let's go. Move. Joan. You're such a romantic. We can sneak her into oneof those old, disused eternities. Not one of the racist ones.But you'll be safe there. - Security never checks them.- Where did he go? Who? Where's Larry? Oh, my God. I knew it.I knew it. I knew it. Where is he?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Oh God Oh God Oh God Oh God Oh God Oh God
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
You know I've been thinking a lot about it and
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
you know I think that maybe we should consider being poly
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
I'm not much of a multitasker babe
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
What I'm a one woman man
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Oh real
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Oh my God Watch where you're going lady
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Go over there Over there
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
You guys see a woman come running this way
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
No She went that way
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Thanks Come on Let's go Yeah yeah yeah
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Good luck you guys
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Let's go Move
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
You're such a romantic
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
We can sneak her into one of those old disused eternities
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Not one of the racist ones But you'll be safe there
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Security never checks them Where did he go
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Who
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Where's Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Oh my God I knew it I knew it I knew it
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Where is he
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
رباه
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
عالم المشاهير
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
فكرت كثيرا في الأمر و
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
لعلمك أظن أنه ربما يجب أن نفكر في نكون على علاقة بعدة أشخاص
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
لا أحب تعدد الوظائف يا حبيبتي
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
ماذا أنا رجل لامرأة واحدة
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
فعلا
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
يا إلهي انتبهي أين تذهبين يا سيدتي
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
اذهبي إلى هناك إلى هناك
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
هل رأيتما امرأة تركض من هنا
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
لا ذهبت من هناك
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
شكرا هيا لنذهب أجل
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
بالتوفيق
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
لنذهب تحرك
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
جون
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
أنت رومنسي جدا
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
يمكننا أن ندخلها خلسة إلى إحدى الأبديات القديمة التي لا ت ستخدم
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
ليست الأبديات العنصرية لكنك ستكونين بأمان فيها
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
لا يتحقق الأمن منها إلى أين ذهب
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
من
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
أين لاري
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
يا إلهي عرفت ذلك
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
أين هو
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Боже боже
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
След дълъг размисъл
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
реших че май трябва да сме полигамни
00:00:14.013 --> 00:00:18.601
Не мога да нося много дини под една мишница една жена ми стига
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
О боже Гледай къде вървиш
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Отивай натам
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Да сте виждали една жена
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Не Хукна натам
00:00:28.082 --> 00:00:31.739
Благодаря Хайде Успех
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Да вървим
00:00:34.617 --> 00:00:37.912
Джоун Колко си романтичен
00:00:37.996 --> 00:00:42.333
Да я вкараме в някоя стара вечност Не от расистките ще си в безопасност
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Охраната не влиза там Накъде замина
00:00:44.836 --> 00:00:47.213
Кой Къде е Лари
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Боже знаех си
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Къде е той
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
天啊
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
名人世界
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
老實講 我最近在考慮一件事
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
其實呢 或者我們應該考慮發展多角戀
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
我不能同時間三心兩意 寶貝
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
甚麼 我是從一而終的人
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
真的
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
天啊 睇路啊 小姐
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
過去那邊 快去
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
你們見到一個女人跑向這邊嗎
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
沒有 她往那邊走了
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
多謝 來 我們走吧 對
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
祝你們好運
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
走吧 快點
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
祖恩
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
你真是浪漫
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
我們可偷偷帶她去已停用的舊永生界
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
種族歧視的除外 但你會安全
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
警衛不會去搜查 他去了哪裏
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
誰啊
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
萊利在哪裏
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
天啊 我早就知道
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
他在哪裏
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Panebože
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
SVĚT CELEBRIT
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Víš hodně jsem o tom přemýšlela
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
a myslím že bychom mohli zvážit polyamorii
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Na paralelní vztahy nejsem kotě
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Co Jsem monogamista
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Jako fakt
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Proboha Koukejte na cestu dámo
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Běž tamhle
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Neviděli jste tu běžet ženu
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Ne Běžela tamtudy
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Díky Jdeme Jo jo
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Zlomte vaz chlapi
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Rychle
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Ty jsi takovej romantik
00:00:37.996 --> 00:00:42.333
Propašujeme ji do nepoužívané věčnosti Nerasistické Tam budeš v bezpečí
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Stráže je nekontrolují Kam šel
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kdo
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Kde je Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Propána já to věděla
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kde je
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Åh gud
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
KENDIS VERDEN
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Jeg har tænkt meget over det
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
Og måske skulle vi overveje polyamori
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Multitasking er ikke lige mig
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Hvad Én kvinde til mig tak
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Nå da
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Hovsa Se dig dog for
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Derover med dig
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Har I set en kvinde komme forbi
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nej Hun løb den vej
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Tak Kom så Ja ja
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Held og lykke venner
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Kom så
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Du er så romantisk
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Vi kan luske hende ind i en nedlagt evighed
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Ikke en racistisk men du ville være i sikkerhed
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Der tjekker vagterne aldrig Hvor er han
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Hvem
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Hvor er Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Jeg vidste det
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Hvor er han
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
STERRENWERELD
00:00:03.335 --> 00:00:06.672
Weet je ik heb er eens goed over nagedacht
00:00:06.756 --> 00:00:11.998
en misschien moeten we een open relatie maar eens overwegen
00:00:11.802 --> 00:00:13.763
Ik ben niet van het multitasken
00:00:13.846 --> 00:00:16.039
Wat O echt Eén vrouw is genoeg
00:00:16.474 --> 00:00:18.559
O mijn god Pas op waar je loopt
00:00:19.769 --> 00:00:20.895
Daarheen
00:00:22.073 --> 00:00:26.525
Rende er een vrouw deze kant op Ze ging die kant op
00:00:26.609 --> 00:00:28.319
Bedankt Kom op
00:00:28.402 --> 00:00:29.528
Succes jongens
00:00:30.571 --> 00:00:31.697
Kom Lopen
00:00:32.406 --> 00:00:35.701
Joan Wat ben jij een romanticus
00:00:35.785 --> 00:00:40.122
Snel naar een ongebruikte eeuwigheid Geen racistische Daar ben je veilig
00:00:40.206 --> 00:00:42.541
Daar komen ze nooit Waar is hij
00:00:42.625 --> 00:00:45.024
Wie Waar is Larry
00:00:45.999 --> 00:00:47.088
Ik wist het
00:00:47.963 --> 00:00:49.131
Waar is hij
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Oh issand Oh issand
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
KUULSUSTE MAAILM
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Tead ma olen järele mõelnud
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ja minu arust võiksime me avatud suhet kaaluda
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Ma pole suurem asi rööprähkleja musi
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Mida Olen ühenaisemees
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
No tõesti
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Püha issand Ettevaatust noor daam
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Mine sinna
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Kas üks naine jooksis siit läbi
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Ei Ta läks sinnapoole
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Aitäh Läki Jah
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Õnn kaasa poisid
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Lähme Eluga
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Sa oled ikka romantik
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Peidame ta mõnda vanasse tühjaks jäänud igavikku
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Mitte rassistlikku Seal on turvaline
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Sinna turvamehed ei vaata Kuhu ta läks
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kes
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Kus Larry on
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Jeerum ma teadsin ma teadsin
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kus ta on
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Luoja Luoja
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
JULKKISMAAILMA
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Kuule olen ajatellut sitä paljon
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
Ehkä meidän pitäisi harkita polyamoriaa
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
En ole kummoinen moniajossa muru
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Mitä Olen yhden naisen mies
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Ai oikeastik
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Voi luoja Katso minne menet
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Mene tuonne
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Näittekö naista juoksemassa tänne
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Emme Hän meni tuonne
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Kiitti Mennään Niin
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Lykkyä tykö
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Mennään Liikettä
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Olet oikea romantikko
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Sujautetaan hänet vanhaan käyttämättömään ikuisuuteen
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Ei rasistiseen Olet turvassa siellä
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Vartijat eivät etsi sieltä Minne hän meni
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kuka
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Missä Larry on
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Voi luoja Tiesin sen
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Missä hän on
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Merde merde merde
00:00:05.338 --> 00:00:06.547
Tu sais
00:00:06.798 --> 00:00:08.925
j'ai pas mal réfléchi à la question
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
et je me dis que peut être
00:00:11.219 --> 00:00:13.471
on pourrait envisager le polyamour
00:00:13.068 --> 00:00:15.765
Je suis pas vraiment multitâche
00:00:15.848 --> 00:00:18.999
Quoi Je suis l'homme d'une seule femme
00:00:18.393 --> 00:00:19.268
Ça alors
00:00:19.352 --> 00:00:20.478
Faites attention
00:00:21.729 --> 00:00:22.939
Allez par là
00:00:24.857 --> 00:00:26.275
Vous avez vu une fuyarde
00:00:26.526 --> 00:00:28.444
Non Elle est partie par là
00:00:28.695 --> 00:00:30.738
Merci Viens on y va
00:00:30.822 --> 00:00:31.948
Bonne chance
00:00:32.532 --> 00:00:33.908
Allez on se magne
00:00:34.409 --> 00:00:35.535
Joan
00:00:35.827 --> 00:00:37.087
Tu es tellement romantique
00:00:38.204 --> 00:00:40.248
Cachons la dans une vieille éternité
00:00:40.331 --> 00:00:42.997
Pas une raciste Ce sera bien
00:00:42.125 --> 00:00:43.876
Personne n'y va Où est il
00:00:44.711 --> 00:00:45.545
Qui
00:00:46.002 --> 00:00:46.921
Larry
00:00:47.026 --> 00:00:49.799
Oh là là je le savais je le savais
00:00:50.999 --> 00:00:51.175
Où est il
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Oh Gott oh Gott
00:00:05.546 --> 00:00:08.758
Weißt du ich habe viel darüber nachgedacht
00:00:08.841 --> 00:00:13.263
Und ich denke vielleicht sollten wir unsere Beziehung öffnen
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Ich bin kein Multitasker Babe
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Was Eine Frau reicht
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Ach was
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Oh Gott Passen Sie doch auf Lady
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Da rüber
00:00:25.233 --> 00:00:27.944
Ist hier eine Frau vorbeigerannt Nein
00:00:28.001 --> 00:00:29.032
Sie ist da lang Danke
00:00:29.404 --> 00:00:31.948
Los gehen wir Viel Glück Jungs
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Los Bewegung
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Du bist so ein Romantiker
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Schleusen wir sie in eine ausrangierte Ewigkeit
00:00:40.623 --> 00:00:43.293
Keine rassistische Die werden nie kontrolliert
00:00:43.376 --> 00:00:44.919
Wo ist er
00:00:45.001 --> 00:00:47.213
Wer Wo ist Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Oh mein Gott ich hab's gewusst
00:00:50.174 --> 00:00:51.509
Wo ist er
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Θεέ μου
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
ΚΟΣΜΟΣ ΔΙΑΣΗΜΟΤΗΤΩΝ
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Το σκέφτηκα πολύ
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
Πιστεύω ότι πρέπει να γίνουμε πολυγαμικοί
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Δεν τα καταφέρνω με πολλά ταυτόχρονα
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Τι Είμαι μονογαμικός
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Αλήθεια
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Θεέ μου Πρόσεχε πού πας
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Πήγαινε από κει
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Είδατε μια γυναίκα να τρέχει
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Όχι Πήγε από κει
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Ευχαριστώ Πάμε Ναι
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Καλή τύχη παιδιά
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Πάμε Κάντε άκρη
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Τζόαν
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Είσαι πολύ ρομαντικός
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Να τη βάλουμε κρυφά σε μια εγκαταλελειμμένη αιωνιότητα
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Όχι σε ρατσιστική Θα είσαι ασφαλής
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Η ασφάλεια δεν πάει ποτέ εκεί Πού πήγε
00:00:44.836 --> 00:00:47.213
Ποιος Πού είναι ο Λάρι
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Θεέ μου το ήξερα
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Πού είναι
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
אלוהים אלוהים אלוהים
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
עולם הסלבריטאים
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
חשבתי על זה הרבה
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ואני חושבת שאולי כדאי שנהיה פוליאמורים
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
אני לא טוב בריבוי משימות מותק
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
מה אני גבר של אישה אחת
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
נו באמת
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
אלוהים תיזהרי גברת
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
לכי לשם לשם
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
ראיתם אישה שרצה לכאן
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
לא היא הלכה לשם
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
תודה קדימה בוא כן כן כן
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
בהצלחה לכם
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
קדימה זוז
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
ג ואן
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
אתה ממש רומנטיקן
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
נוכל להבריח אותה לאחד הנצחים הנטושים
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
לא לאחד הגזענים את תהיי בטוחה שם
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
המאבטחים אף פעם לא בודקים אותם איפה הוא
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
מי
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
איפה לארי
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
אוי אלוהים ידעתי ידעתי
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
איפה הוא
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ह भगव न ह भगव न
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
मशह र हस त य क जगत
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
म न इस ब र म क फ स च ह और
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
म झ लगत ह श यद हम ज य द ल ग स स ब ध रखन क ब र म स चन च ह ए
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
म एक स थ कई क म नह कर सकत ज न
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
क य म एक मह ल स ह प य र कर सकत ह
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
सच
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
ह भगव न ध य न स चल म डम
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
वह ज ओ वह पर
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
त म ल ग न क स मह ल क भ गकर यह आत ह ए द ख
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
नह वह उस तरफ गई ह
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
धन यव द आ ज ओ चल चल ह ह
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
त म ल ग क श भक मन ए
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
चल चल जल द
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
ज न
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
त म क तन बड र म ट क ह
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
हम इस क स प र न अब इस त म ल न ह न व ल अन त क ल म च पक स भ ज सकत ह
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
क स नस लव द अन त क ल म नह पर त म वह स रक ष त रह ग
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
स रक ष कर म वह कभ नह ढ ढत वह कह गय ह
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
क न
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
ल र कह ह
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
ह भगव न म झ पत थ म झ पत थ
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
कह ह वह
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jesszus Jesszus Jesszus Jesszus Jesszus
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
CELEBVILÁG
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Tudod sokat agyaltam a dolgokon
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
és szerintem ideje lenne poliamoriára váltanunk
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Bébi nem tudok egyszerre több dologra figyelni
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Mi Egynős pasi vagyok
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Ó való
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Jesszusom Nézzen a lába elé hölgyem
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Menjen oda Oda
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Nem láttatok egy nőt erre rohanni
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nem Arra ment
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Kösz Gyerünk Nyomás Ja ja ja
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Sok sikert
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Gyerünk Mozgás
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Nagyon romantikus vagy
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Becsempészhetjük az egyik régi kikukázott örökkévalóba
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Nem rasszistába Ott biztonságosabb
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Az őrök nem ellenőrzik őket Hová ment
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Ki
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Hol van Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Jesszusom Tudtam Tudtam Tudtam
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Hol van
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Astaga Astaga
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
DUNIA PESOHOR
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Aku sering memikirkannya dan
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
kurasa mungkin kita harus mempertimbangkan jadi poli
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Aku tak pandai melakukan berbagai tugas
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Apa Aku pria untuk satu wanita
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Sungguh
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Astaga Perhatikan arahmu
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Pergi ke sana Ke sana
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Kalian lihat wanita berlari ke sini
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Tidak Dia pergi ke sana
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Terima kasih Ayo pergi Ya
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Semoga berhasil
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Ayo Cepat
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Kau sangat romantis
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Kita bisa selinapkan dia ke keabadian tua yang tak dipakai
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Bukan yang rasis tetapi kau aman di sana
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Petugas keamanan tak pernah periksa Dia pergi ke mana
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Siapa
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Di mana Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Astaga Sudah kukira
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Di mana dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Oddio
00:00:06.797 --> 00:00:08.257
Ci ho pensato a lungo
00:00:08.034 --> 00:00:12.928
e forse dovremmo valutare di essere poliamorosi
00:00:13.637 --> 00:00:15.598
Non sono bravo col multitasking amore
00:00:15.681 --> 00:00:17.182
Cosa Sono da una donna sola
00:00:17.266 --> 00:00:18.225
Oh davvero
00:00:18.309 --> 00:00:20.394
Oh mio Dio Attenzione signora
00:00:21.604 --> 00:00:22.073
Vai lì
00:00:24.773 --> 00:00:26.191
Avete visto una donna correre
00:00:26.275 --> 00:00:28.036
No È andata da quella parte
00:00:28.444 --> 00:00:30.279
Grazie Su andiamo Di niente
00:00:30.362 --> 00:00:31.614
Buona fortuna ragazzi
00:00:32.406 --> 00:00:33.616
Andiamo Sbrighiamoci
00:00:34.241 --> 00:00:35.159
Joan
00:00:35.743 --> 00:00:37.536
Sei così romantico
00:00:38.012 --> 00:00:40.164
Mandiamola in una di quelle vecchie eternità
00:00:40.247 --> 00:00:41.957
Non quelle razziste Ma saresti al sicuro
00:00:42.997 --> 00:00:43.792
Nessuno controlla lì Dov'è andato
00:00:44.627 --> 00:00:45.461
Chi
00:00:45.961 --> 00:00:46.837
Dov'è Larry
00:00:46.921 --> 00:00:49.715
Oh mio Dio Lo sapevo
00:00:49.798 --> 00:00:50.716
Dov'è
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
もうやだ どうしたら
00:00:05.296 --> 00:00:08.424
ずっと悩んでたんだけど
00:00:08.549 --> 00:00:13.512
オープンな恋愛を 考えてみるのはどう
00:00:13.637 --> 00:00:17.183
僕には無理だ 1人の女性を愛したい
00:00:17.308 --> 00:00:18.267
それって
00:00:18.392 --> 00:00:19.351
何なの
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
前を見て
00:00:21.687 --> 00:00:22.813
隠れて
00:00:24.815 --> 00:00:26.358
女が走ってきた
00:00:26.525 --> 00:00:27.401
いいえ
00:00:27.693 --> 00:00:28.527
向こうに
00:00:30.446 --> 00:00:31.739
頑張って
00:00:32.448 --> 00:00:33.783
行くぞ 急げ
00:00:34.367 --> 00:00:35.409
ジョーン
00:00:35.951 --> 00:00:37.661
優しい人ね
00:00:37.912 --> 00:00:41.123
使用停止の永遠に送り込もう
00:00:41.248 --> 00:00:42.833
それなら安全だ
00:00:42.958 --> 00:00:43.959
彼はどこ
00:00:44.668 --> 00:00:45.628
誰のこと
00:00:46.002 --> 00:00:47.978
ラリーよ
00:00:47.171 --> 00:00:49.882
やっぱり 思ったとおりよ
00:00:50.979 --> 00:00:51.003
どこにいる
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
맙소사 어떡해
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
셀러브리티 월드
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
있지 내가 많이 생각해 봤는데
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
우리 다자간 연애도 고려해 보면 어떨까 싶어
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
난 멀티태스킹이 안 돼서
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
뭐 한 사람만 봐
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
진짜
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
세상에 똑바로 보고 다녀요
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
저쪽으로 가요
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
이쪽으로 도망치는 여자 봤나요
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
아니요 저쪽으로 갔어요
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
고마워요 가자 네
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
잘 찾아봐요
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
가자 움직여
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
조앤
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
당신 정말 낭만적이야
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
폐기된 세상으로 몰래 들여보낼 수 있어
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
인종 차별 세상은 안 돼 당신은 안전하겠지만요
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
거긴 점검 안 하잖아 어디로 갔어요
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
누구요
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
래리 어디 있어요
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
웬일이야 이럴 줄 알았어
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
어디 있냐고요
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ak dievs Ak dievs
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
SLAVENĪBU PASAULE
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Zini es daudz par to domāju un
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
zini domāju varbūt mums jāapsver doma kļūt poliamoriem
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Nespēju vairākus darbus vienlaicīgi mīļā
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Ko Es nododos vienai sievietei
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
O tieš
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Ak dievs Skaties kur ej jaunkundz
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Ej tur Tur
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Redzējāt šurp skrienam sievieti
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nē Viņa aizskrēja uz turieni
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Paldies Nāc Skrienam Jā jā
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Lai veicas puiši
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Ejam Malā
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Džouna
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Tu esi tāds romantiķis
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Varam viņu paslēpt kādā vecajā mūžībā ko vairs nelieto
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Ne kādā rasistiskajā Bet tur būsi drošībā
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Sargi tās nekad nepārbauda Kurp viņš devās
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kurš
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Kur ir Lerijs
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Ak dievs Es zināju Es zināju
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kur viņš ir
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
O Dieve
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
ĮŽYMYBIŲ PASAULIS
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Žinai aš čia pagalvojau
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ir manau gal mums tiks poliamorija
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Aš mėgstu susitelkti į vieną užduotį
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Ką Turiu vieną moterį ir viskas
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Dievuliau Žiūrėkite kur bėgate ponia
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Ten eik ten
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Ar matėte prabėgančią moterį
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Ne Ji nubėgo ten
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Ačiū Greičiau Taip
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Sėkmės vyrai
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Paskubėkime
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Džoan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Tu toks romantiškas
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Galim prakišti ją į vieną tų senų nebenaudojamų amžinybių
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Ne į kokią rasistinę bet ten būsi saugi
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Jų apsauga netikrina Kur jis išvyko
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kas
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Kur Laris
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
O Dieve Taip ir maniau
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kur jis
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ya Tuhan
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
DUNIA SELEBRITI
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Saya banyak fikirkannya
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
dan rasanya mungkin kita patut pertimbangkan jadi poliamori
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Saya tak pandai uruskan banyak hal sekali gus
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Apa Saya setia pada yang satu
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Betul
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Ya Tuhan Hati hati
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Pergi sana
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Ada nampak wanita lari ke sini
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Tak Dia pergi sana
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Terima kasih Ayuh Mari pergi Ya
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Semoga berjaya
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Mari pergi Cepat
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Awak sangat romantik
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Kita boleh selinap dia ke salah satu kehidupan abadi yang sudah tak digunakan
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Bukan yang bersifat perkauman tapi awak akan selamat di sana
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Pengawal tak periksanya Mana dia pergi
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Siapa
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Mana Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Ya Tuhan Saya sudah agak
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Mana dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Å gud Å gud
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
KJENDISVERDEN
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Vet du hva Jeg har tenkt mye på det
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
og jeg tror vi burde vurdere å bli polyamorøse
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Jeg er dårlig på multitasking
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Hva Jeg vil bare ha én dame
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Jaså
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Herregud Se deg for frue
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Der borte
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Så dere en dame komme løpende
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nei Hun løp den veien
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Takk Kom Ja ja
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Lykke til dere
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Av gårde
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
For en romantiker du er
00:00:37.996 --> 00:00:42.333
Vi kan lure henne inn i en gammel ubrukt evighet Ikke en av de rasistiske
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Vaktene sjekker dem ikke Hvor dro han
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Hvem
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Hvor er Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Herregud Jeg visste det
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Hvor er han
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
O Boże
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
ŚWIAT CELEBRYTÓW
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Sporo się nad tym zastanawiałam
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
i może weźmy pod uwagę poliamorię
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Nie ogarniam wielu zadań naraz
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Co Jestem monogamistą
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Dopraw
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Boże Patrz dokąd idziesz
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Tutaj
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Wiedzieliście uciekającą kobietę
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nie Pobiegła tam
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Dzięki Chodź Tak
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Powodzenia
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Szybko
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Ale z ciebie romantyk
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Zaprowadzimy ją do jednej z nieużywanych wieczności
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Nie rasistowskiej Będziesz bezpieczna
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Ochrona ich nie sprawdza Dokąd się udał
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kto
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Gdzie jest Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
O Boże wiedziałam
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Gdzie on jest
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ai Deus
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
MUNDO CELEBRIDADE
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Sabe pensei muito nisso
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
e acho que devemos considerar poliamor
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Não sou multitarefas amor
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Quê Sou homem de uma só
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Ah sér
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Ai meu Deus Toma cuidado moça
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Vai pra lá
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Viram uma mulher correndo por aqui
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Não Ela foi pra lá
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Obrigado Vem Vamos Sim
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Boa sorte rapazes
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Vamos Vai
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Você é um romântico
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Podemos escondê la numa eternidade desativada
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Não numa racista Ficará segura
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
A segurança nunca vai lá Pra onde ele foi
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Quem
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Cadê o Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Ai meu Deus Eu sabia
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Onde ele está
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
О боже Господи О боже Боже
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
МИР ЗНАМЕНИТОСТЕЙ
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Знаешь я тут много думала об этом
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
и может нам попробовать полиаморные отношения
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Я не люблю многозадачность детка
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Что Я моногамен
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
О серьезно
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
О боже Смотрите куда идете
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Иди туда Туда
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Тут женщина не пробегала
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Нет Она пошла туда
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Спасибо Идем Да да
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Удачи ребята
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Пошли Живо
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Джоан
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Так романтично
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Проведем ее в старую заброшенную вечность
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Не в расистскую Там безопасно
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Охрана там не ищет Куда он пошел
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Кто
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Где Ларри
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
О боже Я так и знала Я знала
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Где он
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Och bože Och bože
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
SVET CELEBRÍT
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Vieš veľa som o tom rozmýšľala
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
a myslím si že by sme mali mať otvorený vzťah
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Neviem robiť viac vecí naraz
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Čo Som muž jednej ženy
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Och naozaj
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Panebože Pozor kam idete
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Choďte tamto
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Neutekala tadiaľto žena
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nie Šla tadiaľ
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Ďakujeme Poďme Áno áno
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Veľa šťastia chlapci
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Poďme Hýbte sa
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Si taký romantik
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Poďme do starých nepoužívaných večností
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Nie do rasistickej Budete v bezpečí
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Tie nekontrolujú Kam šiel
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kto
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Kde je Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Ó môj bože Ja som to vedela Vedela som to
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kde je
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
O bog o bog o bog
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
SVET SLAVNIH
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Veliko sem razmišljala
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
in morda bi morala sprejeti poliamorijo
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Ne morem delati več stvari hkrati
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Kaj Ena mi zadostuje
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Res
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
O bog Previdno gospa
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Tja pojdi
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Sta videla bežati žensko
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Ne Tja je šla
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Hvala Greva Ja ja ja
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Vso srečo
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Pojdiva
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Velik romantik si
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Lahko jo vtihotapiva v eno od opuščenih večnosti
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Ne v rasistično ampak tam boš varna
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Tja ne pogledajo Kam je šel
00:00:44.836 --> 00:00:47.213
Kdo Kje je Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
O bog Vedela sem Vedela sem
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Kje je
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Dios
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
MUNDO DE CELEBRIDADES
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Sabes Lo he pensado mucho
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
y creo que deberíamos considerar ser poliamorosos
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
No sé hacer muchas cosas a la vez bebé
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Qué Soy de una sola mujer
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
En seri
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Dios mío Fíjese por dónde va señora
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Ve por allá
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Vieron a una mujer corriendo
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
No Se fue por allá
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Gracias Vamos Sí
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Buena suerte chicos
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Vamos Muévanse
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Qué romántico
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Escondámosla en una de las eternidades abandonadas
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
En una racista no pero estarás a salvo
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Seguridad nunca las revisa A dónde se fue
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Quién
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Dónde está Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Por Dios lo sabía
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Dónde está
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Åh gud Åh gud Åh gud
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
KÄNDISVÄRLDEN
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Jag har tänkt mycket på det
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
och jag tror att vi kanske borde överväga en polyrelation
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Jag är inte mycket till mångsysslare
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Vad Jag föredrar en kvinna i taget
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Jaså
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Herregud Se upp var du går damen
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Dit bort Dit bort
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Såg ni en kvinna komma springande
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Nej Hon sprang ditåt
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Tack Kom Ja ja ja
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Lycka till hörni
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Sätt fart Spring
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Du är en sån romantiker
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Vi kan smyga in henne i en gammal nedlagd evighet
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Inte nån rasistisk Men du är trygg där
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Säkerhetsvakterna kollar aldrig dem Vart åkte han
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Vem
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Var är Larry
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Herregud Jag visste det Jag visste det
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Var är han
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ஓ கடவ ள ஓ கடவ ள ஓ கடவ ள ஓ கடவ ள ஓ கடவ ள
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
ப ரபலங கள உலகம
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
வந த இதப பத த ந ன ந ற ய ய ச ச ச ன
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ஒர வ ள ந ம பல ப ர க க தல ப பத பத த ய ச க கண ம
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
ந ன பல கல வல ல நர இல ல அன ப
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
என னத ந ன ஒர த தன க க ஒர த த என பவன
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
ஓ உண ம ய
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
அடக கடவ ள ப ர த த ப ப ப ண ண
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
அங க ப அங க
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
இந தப பக கம ஒர ப ண ஓட வர றத ந ங க ப த த ங கள
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
இல ல அவள இந தப பக கம ப ன ள
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
நன ற வ ங க ப கல ம சர சர சர
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
வ ழ த த க கள நண பர கள
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
ந ம ப கல ம நகர ங கள
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
ஜ ன
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
ந ர ம ப ர ம ன ட க க னவன
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
ந ம அவள அந த பழ ய பயன பட த தப பட த ந த த யங கள ல ஒன ன க க ரகச யம க ண ட ப கல ம
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
இனவ ற உள ளவ கள க க இல ல ஆன ந ங க ப த க ப ப இர ப ப ங க
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
அவங கள க வலர கள ச த க க ம ட ட ங க அவர எங க ப ன ர
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
ய ர
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
ல ர எங க
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
ஓ கடவ ள எனக க அப பவ த ர ய ம எனக க அப பவ த ர ய ம
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
அவர எங க
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ద వ డ ద వ డ ద వ డ ద వ డ ద వ డ
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
స లబ ర ట ల క
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
న న చ ల ఆల చ చ న అన నమ ట
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
మన ద దర మన వరక పర మ త క క డ పల వ ర త స బ ధ ల ప ట ట క ట బ గ ట ద మ
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
న న ఒకట క ట ఎక క వ ఉ ట ఏద మ న జ చ యల న
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
ఏ ట న న ఒకర త మ త రమ కమ ట క గల రక న న
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
న జ గ
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
ఓర ద వ డ క స త చ స క వమ మ
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
అక కడ క వ ళ ళ అక కడ క వ ళ ళ
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
ఇట ఒక మహ ళ ర వడ చ శ ర
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
ల ద తన అట వ ళ ళ ద
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
థ య క స వ ళద పద హ హ
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
గ డ లక మ త ర ల ర
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
త వరగ పద ర
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
జ న
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
న వ వ చ ల ర మ ట క అబ బ
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
ఇప ప డ ఉపయ గ చన ఏద న ప త ఎటర న ట ల క తనన ప ప చ ద ద
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
జ త య హ క ర ఎటర న ట ల క క ద ల క న అక కడ న క క ద
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
అక కడ క స క య ర ట వ ళ ళ ర ర అతన క కడ క వ ళ ళ డ
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
ఎవర
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
ల య ర ఎక కడ
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
ఓర ద వ డ ఈమ వస త దన న క త ల స న క త ల స
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
ఎక కడ అతన
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ตายแล วๆ ตายๆ
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
โลกเซเลบ
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
เน ยนะ ฉ นก ค ดเร องน นอย เร อย
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ฉ นว าเราน าจะทดลองหลายร กแบบโพล
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
เค าแบ งร กหลายคนพร อมก นไม ได น ะต วเอง
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
อะไรนะ เป นชายแบบร กหญ งเด ยว
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
อ าว เอาจร ง
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
ตายละ เด นระว งหน อยส ค ณ
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
ไปทางน นๆ
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
เห นผ หญ งว งมาทางน ไหม
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
ไม เห น ไปทางโน น
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
ขอบใจ มาเร ว ไปก น ฮ อ
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
โชคด นะท กคน
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
ไปเร วเลย
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
โจน
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
ต วเองโรแมนต กจ งอ ะ
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
เราแอบพาไปอย ในก ลปาวสานเก า ท ไม ม ใครใช แล วได
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
ไม ใช โลกเหย ยดผ วนะ แต อย ท น นจะปลอดภ ย
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
ฝ ายรปภ ไม เคยตรวจตรงน น เขาไปท ไหน
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
ใครจ ะ
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
แลร ร อย ไหน
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
โอ ย น กแล วๆ น กแล วเช ยว
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
เขาอย ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Tanrım
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
ÜNLÜ DÜNYASI
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Çok düşündüm
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
ve bence çok eşliliği denemeliyiz
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Aynı anda birden fazla şey yapamam bebeğim
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Ne Ben tek eşliyim
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Gerçek
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Tanrım Önünüze bakın hanımefendi
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Şuraya git
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Koşan bir kadın gördünüz mü
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Hayır O tarafa gitti
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Sağ ol Gidelim Evet
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Bol şans beyler
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Gidelim Yürü
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Çok romantiksin
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Onu eski kullanılmayan bir ebediyete götürelim
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Irkçı olanlara değil Güvende olursun
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Güvenlik oraya bakmıyor Nereye gitti
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Kim
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Larry nerede
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Tanrım Biliyordum
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
O nerede
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
О боже
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
СВІТ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Я багато думала
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
і може нам варто подумати про поліаморію
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Кохана багатозадачність не для мене
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Що Я однолюб
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
О невж
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
О боже Дивіться куди йдете
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Іди туди Туди
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Тут не пробігала жінка
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Ні Вона побігла туди
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Дякую Бігом Так
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Удачі хлопці
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Ворушіться
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Джоан
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Ти такий романтик
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Можемо пропхнути її у якусь стару списану вічність
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Не в расистську Там будеш у безпеці
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Охорона їх не перевіряє Де він
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Хто
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Де Ларрі
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
О боже Я так і знала
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Де він
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Chúa ơi
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
THẾ GIỚI NGƯỜI NỔI TIẾNG
00:00:05.546 --> 00:00:08.883
Em đã suy nghĩ rất nhiều và
00:00:08.967 --> 00:00:13.221
có lẽ ta nên cân nhắc mối quan hệ đa ái
00:00:14.013 --> 00:00:15.974
Anh không giỏi đa nhiệm đâu em yêu
00:00:16.999 --> 00:00:17.517
Sao Anh chỉ yêu một người thôi
00:00:17.006 --> 00:00:18.601
Thật sao
00:00:18.685 --> 00:00:20.077
Chúa ơi Đi đứng cẩn thận chứ cô ơi
00:00:21.098 --> 00:00:23.106
Ra đằng kia Đằng kia
00:00:24.941 --> 00:00:26.567
Có thấy một phụ nữ chạy hướng này không
00:00:26.651 --> 00:00:28.736
Không Cô ấy chạy hướng kia
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Cảm ơn Đi thôi Vâng
00:00:30.613 --> 00:00:31.739
Chúc các anh may mắn
00:00:32.782 --> 00:00:33.908
Đi nào Đi thôi
00:00:34.617 --> 00:00:36.997
Joan
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Anh đúng là người lãng mạn
00:00:37.996 --> 00:00:40.054
Ta có thể đưa cô ấy vào một cõi vĩnh hằng cũ không ai đến nữa
00:00:40.623 --> 00:00:42.333
Chỗ không phân biệt chủng tộc Cô sẽ an toàn
00:00:42.417 --> 00:00:44.752
Bảo vệ chả bao giờ tìm ở đó Anh ấy đã đi đâu
00:00:44.836 --> 00:00:45.837
Ai
00:00:45.092 --> 00:00:47.213
Larry đang ở đâu
00:00:47.297 --> 00:00:50.001
Chúa ơi Biết ngay mà
00:00:50.174 --> 00:00:51.342
Anh ấy đâu rồi
Available in 36 languages
Duration
53 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
01:44:25
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In an afterlife where souls have one week to decide where to spend eternity, Joan is faced with the impossible choice between the man she spent her life with and her first love, who died young and has waited decades for her to arrive.