To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right, put those on.Get on the floor. Shit. Eyes up. Threat coming from the front. - Roger.- Those are Zurab's men
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
in English All right put those on Get on the floor
00:00:04.083 --> 00:00:05.292
speaking in Georgian
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Tyler in English Shit
00:00:07.542 --> 00:00:09.005
Eyes up Threat coming from the front
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Yaz Roger Ketevan Those are Zurab's men
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
حسن ا ارتديا هاتين واهبطا إلى الأرضية
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
سحق ا
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
انتبهوا ثمة تهديد قادم من الأمام
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
ع لم هؤلاء رجال زوراب
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ados jantz itzazu Etzan lurrean
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Kaka zaharra
00:00:07.542 --> 00:00:09.075
Erne Mehatxua aurretik dator
00:00:09.833 --> 00:00:11.625
Ados Zuraben gizonak dira
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
ওক এগ ল পর ন চ হয় থ কব
00:00:06.334 --> 00:00:07.459
ধ র
00:00:07.542 --> 00:00:09.005
চ খক ন খ ল র খ শত র র স মন থ ক আসছ
00:00:09.584 --> 00:00:11.875
ওক ওর জ র ব র ল ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Poseu vos les armilles i ajupiu vos
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Merda
00:00:07.458 --> 00:00:09.208
Compte els tenim davant
00:00:09.708 --> 00:00:11.792
Rebut Són els homes del Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
好了 穿起来 趴到地板上
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
该死
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
看前面 敌人从正面来了
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
收到 那些是祖拉布的人
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Odjenite ovo i na pod
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Sranje
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Pazi Prijetnja stiže sprijeda
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Prijam To su Zurabovi ljudi
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Oblékněte si je a lehněte si na zem
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Sakra
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Pozor nebezpečí vepředu
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Rozumím To jsou Zurabovi muži
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Tag dem på og kom ned på gulvet
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Lort
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Øjnene ligefrem Truslen kommer der
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Modtaget Det er Zurabs mænd
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Doe die aan Ga op de grond liggen
00:00:07.584 --> 00:00:09.075
Let op Dreiging van voren
00:00:09.834 --> 00:00:11.792
Begrepen Dat zijn Zurabs mannen
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Isuot n'yo 'yan Kunin n'yo
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Lintik
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Tingnan n'yo May kalaban
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Roger Mga tao ni Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Pankaa ne ylle ja menkää lattialle
00:00:06.375 --> 00:00:07.005
Voi paska
00:00:07.584 --> 00:00:09.075
Huomio Uhka edessä
00:00:09.834 --> 00:00:11.625
Selvä Zurabin miehiä
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Enfilez un gilet et couchez vous
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Merde
00:00:07.542 --> 00:00:10.167
Attention Menace droit devant Reçu
00:00:10.025 --> 00:00:12.083
C'est les hommes de Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Poñede iso e agochádevos
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Merda
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Coidado veñen por diante
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Recibido Homes de Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Anziehen Dann runter
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Scheiße
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Achtung Gefahr von vorne
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Roger Zurabs Männer
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Φορέστε αυτά και πέστε κάτω
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Γαμώτο
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Μπροστά Πλησιάζει απειλή
00:00:09.792 --> 00:00:11.625
Ελήφθη Οι άντρες του Ζούραμπ
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
טוב תלבשו את זה רדו לרצפה
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
שיט
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
עיניים למעלה סכנה מתקרבת מלפנים
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
קיבלתי אלה האנשים של זוראב
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Vegyétek fel és hasaljatok le
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Picsába
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Figyelem ellenség szemből
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Vettem Ezek Zurab emberei
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Pakai ini Duduk di lantai
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Sial
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Waspada Ancaman dari depan
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Baik Itu bawahan Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ok mettete quelli e state giù
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Cazzo
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
In campana Il nemico è di fronte
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Ok Sono gli uomini di Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
これを着て 伏せて
00:00:06.333 --> 00:00:09.667
注意しろ 前方より敵だ
00:00:10.025 --> 00:00:12.000
ズラブの部下よ
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
이거 입고 바닥에 엎드려
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
젠장
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
앞을 봐 앞에서 온다
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
알겠어 주라브의 부하들이에요
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Okey pakai jaket itu Tunduk cepat
00:00:06.375 --> 00:00:07.005
Celaka
00:00:07.584 --> 00:00:09.075
Awas Ada musuh dari depan
00:00:09.834 --> 00:00:11.625
Baik Itu orang Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ta dem på Ned på gulvet
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Faen
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Følg med Trussel forfra
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Mottatt Det er Zurabs menn
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Włóżcie i kładźcie się na podłodze
00:00:06.375 --> 00:00:07.005
Szlag
00:00:07.584 --> 00:00:09.075
Orient Zagrożenie od frontu
00:00:09.834 --> 00:00:11.625
Tak jest To ludzie Zuraba
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Vistam isso Deitem no chão
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Merda
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Alerta Ameaça pela frente
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Entendido Homens de Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Puneți vă astea Lăsați vă jos
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
La dracu'
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Atenție Pericol în față
00:00:09.792 --> 00:00:11.792
Recepționat Oamenii lui Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Надевайте и на пол
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Чёрт
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Внимание Впереди опасность
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Принято Это люди Зураба
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Bien pónganse eso Al suelo
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Mierda
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Atentos Amenaza de frente
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Entendido Los hombres de Zurab
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ta på de här Lägg er på golvet
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Fan
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Se upp Hot kommer framifrån
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Uppfattat Det är Zurabs män
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
เอาละ ใส ซะ หมอบลงก บพ น
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
เวร
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
ระว งข างหน า ศ ตร มาจากข างหน า
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
ร บทราบ น นม นล กน องของซ ราบ
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Bunları giyin ve yere yatın
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Lanet olsun
00:00:07.542 --> 00:00:10.167
İleri bakın Tehdit önümüzde Anlaşıldı
00:00:10.025 --> 00:00:11.075
Bunlar Zurab'ın adamları
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Одягніть це Ляжте на підлогу
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Зараза
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Увага Попереду загроза
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Прийнято То люди Зураба
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Mặc cái này vào Nằm xuống sàn
00:00:06.333 --> 00:00:07.458
Chết tiệt
00:00:07.542 --> 00:00:09.708
Chú ý Nguy hiểm từ mặt trước
00:00:09.792 --> 00:00:11.583
Rõ Là người của Zurab
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:36:49
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
AGBO,TGIM Films,Wild State
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After barely surviving his grievous wounds from his mission in Dhaka, Bangladesh, Tyler Rake is back, and his team is ready to take on their next mission.