To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All teams, eyes on.Looking good. Freezing out there. They don't want to sleep in the cold,they shouldn't kill people for a living
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Nik in English All teams eyes on Looking good
00:00:06.625 --> 00:00:08.666
guard 1 in Georgian Freezing out there
00:00:08.075 --> 00:00:12.025
They don't want to sleep in the cold they shouldn't kill people for a living
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
لترك ز جميع الفرق كل شيء على ما ي رام
00:00:06.709 --> 00:00:08.542
إنهم يتجمدون في الخارج
00:00:08.625 --> 00:00:11.709
إن لم يرغبوا بالنوم في البرد فما كان عليهم امتهان قتل الناس
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Talde guztiak adi Itxura ona
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Zelako hotza
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Hotzean lo egin nahi ez badute ez lukete hil behar bizimodua ateratzeko
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
সকল ট ম চ খ ক ন খ ল র খ
00:00:06.625 --> 00:00:08.667
ঠ ন ড য জম য চ ছ
00:00:08.075 --> 00:00:12.025
ঠ ন ড য কয দ দ র ঘ ম ত দ য ন জ ব ত ম রত চ য়
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Estigueu atents Tot està en ordre
00:00:06.075 --> 00:00:08.166
Quin fred que fot
00:00:08.666 --> 00:00:11.075
Si no volen passar fred de nit no haurien de ser sicaris
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
所有队伍集中注意力 情况良好
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
外面冷死了
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
不想在严寒中睡觉 就不该以杀人为生
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ekipe pazite Izgleda dobro
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Vani je ledeno
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Ako ne žele spavati na zimi neka ne ubijaju ljude za novac
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Soustřeďte se Vypadá to dobře
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Je tady strašná kosa
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Když nechtěj spát na mraze ať se neživí zabíjením
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Alle hold vær vågne Alt ser godt ud
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
De fryser derude
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Vil de ikke sove i kulden bør de ikke leve af at begå mord
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Alle teams opletten Het ziet er goed uit
00:00:06.075 --> 00:00:08.166
Het is ijskoud hier
00:00:08.025 --> 00:00:11.075
Als ze niet in de kou willen slapen moeten ze geen mensen vermoorden
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Magbantay ang mga team Okay naman
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Ang lamig doon
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Ayaw nilang matulog sa lamig Hindi sila dapat pumapatay
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Kaikki valppaina Näyttää hyvältä
00:00:06.709 --> 00:00:08.375
Onpa kylmä
00:00:08.459 --> 00:00:11.709
Ei kannata tappaa työkseen jos ei halua nukkua ulkona
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ouvrez l'œil On est bon
00:00:06.075 --> 00:00:08.541
Il gèle dehors
00:00:08.625 --> 00:00:09.833
S'ils sont frileux
00:00:09.916 --> 00:00:11.075
ils ont qu'à pas tuer
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Equipos ollos abertos Todo ben
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Fai un frío de carallo
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Se non queren durmir así que non maten xente por diñeiro
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Alle Teams Achtung Sieht gut aus
00:00:06.709 --> 00:00:08.542
Da ist es eiskalt
00:00:08.625 --> 00:00:11.709
Wer Leute für Geld umbringt sollte ruhig frieren
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Τον νου σας όλοι Πάμε καλά
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Κάνει παγωνιά εκεί έξω
00:00:08.209 --> 00:00:12.292
Αν δεν θέλουν να κοιμούνται έξω να μην ήταν επαγγελματίες δολοφόνοι
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
כל הצוותים להתרכז נראה טוב
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
קפוא כאן בחוץ
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
אם הם לא רוצים לישון בקור שלא יתפרנסו מרצח
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Minden csapat figyeljen Jónak tűnik
00:00:06.075 --> 00:00:08.166
Marha hideg van kint
00:00:08.025 --> 00:00:11.075
Nem akarnak hidegben aludni Minek lettek bérgyilkosok
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Semua tim fokus Tampak bagus
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Dingin di luar sana
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Kalau tak mau tidur di hawa dingin maka jangan jadi pembunuh
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
State in campana Sembra tutto ok
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Si gela lì fuori
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Se non vuoi dormire al freddo non ammazzare la gente
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
全班 いい感じよ
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
外は寒いぞ
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
殺し屋の末路は 哀れだよな
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
전원 집중하도록 이상 없어 보인다
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
저러다 얼어 죽겠군
00:00:08.667 --> 00:00:11.709
살인자 깡패 놈들이잖아 추운 데서 자도 싸지
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Semua pasukan fokus Semuanya nampak baik
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Sejuknya tempat ini
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Kalau mereka tak mahu kesejukan mereka tak patut membunuh
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Alle lag følg med Ser bra ut
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Iskaldt der ute
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Om de vil slippe det må de slutte å drepe som levebrød
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Wszystkie zespoły na pozycjach
00:00:06.709 --> 00:00:08.542
Zimno jak w psiarni
00:00:08.625 --> 00:00:11.709
Nie lubią spać na mrozie to niech zmienią zawód
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Todas as equipes atenção Tudo certo
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Está gelado lá fora
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Se não querem dormir no frio não deviam matar por profissão
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Echipe atenție Pare în regulă
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Îngheață acolo
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Dacă nu vor să doarmă în frig să nu mai omoare oameni
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Всем группам внимание Всё спокойно
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Тут собачий холод
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Не любят спать в холоде пусть не убивают людей за деньги
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Equipos atentos Todo en orden
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Hace frío ahí fuera
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Si no quieren dormir con frío no deberían ganarse la vida matando
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Alla team visuell kontakt Ser bra ut
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Det är kallt där ute
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Vill de inte sova i kylan borde de inte döda för pengar
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ท กท ม ม สมาธ ไว ด ด แล ว
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
ข างนอกหนาวมาก
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
ไม อยากนอนในท ท อากาศหนาว ก ไม ควรฆ าคนเป นอาช พ
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Gözünüzü dört açın Her şey yolunda
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Dışarıda donuyorlar
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Soğukta uyumak istemiyorsan para için insan öldürmeyeceksin
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Усім групам увага Усе готово
00:00:06.709 --> 00:00:08.167
Тут холодно
00:00:08.667 --> 00:00:11.709
Не хочуть спати на холоді хай не йдуть у професійні вбивці
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Mọi đội tập trung Có vẻ đang tốt
00:00:06.709 --> 00:00:08.125
Ngoài kia lạnh cóng
00:00:08.209 --> 00:00:11.709
Không muốn ngủ trong khí lạnh thì đừng giết người kiếm sống
Available in 34 languages
Duration
14 seconds
Views
183
Timestamp in Movie
00:23:13
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
AGBO,TGIM Films,Wild State
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After barely surviving his grievous wounds from his mission in Dhaka, Bangladesh, Tyler Rake is back, and his team is ready to take on their next mission.