To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What took you so long? -Word's out. We got to move.-The word's been out for a while. We intercepted Nagazi radio calls.They're coming at us heavily armed. And they know their boss is dead. -Does the brother know?-We're about to find out. Where are the kids? In the car. Move. Go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Yaz What took you so long
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Word's out We got to move The word's been out for a while
00:00:06.875 --> 00:00:09.792
We intercepted Nagazi radio calls They're coming at us heavily armed
00:00:09.875 --> 00:00:11.583
And they know their boss is dead
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Does the brother know We're about to find out
00:00:13.958 --> 00:00:15.375
guns firing
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Where are the kids
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
In the car Move Go
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
لماذا تأخرتما
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
انتشر الخبر علينا التحرك انتشر الخبر منذ فترة
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
اعترضنا مكالمات لاسلكية من ناغازي سيهاجموننا مدججين بالسلاح
00:00:10.125 --> 00:00:11.458
ويعرفون أن زعيمهم مات
00:00:11.542 --> 00:00:13.875
هل يعرف أخوه نحن على وشك أن نكتشف هذا
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
أين الطفلان
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
في السيارة تحركي هيا
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Zergatik berandutu zara
00:00:03.625 --> 00:00:06.834
Berria zabaldu da Goazen Duela asko zabaldu da
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Nagazi irrati deiak harrapatu ditugu Armatuta datoz
00:00:10.125 --> 00:00:12.709
Badakite beren burua hil dela Anaiak badaki
00:00:12.792 --> 00:00:13.959
Orain jakingo dugu
00:00:15.005 --> 00:00:16.005
Non daude umeak
00:00:16.584 --> 00:00:18.459
Autoan Mugitu Goazen
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
এত দ র হল ক ন
00:00:03.584 --> 00:00:06.792
খবর ছড় য় পড় ছ আম দ র য ত হব খবর আগ ই ছড় য় ছ
00:00:06.875 --> 00:00:09.792
আমর ন গ জ র কথ ব র ত শ ন ছ ওর ভ র অস ত রসহ আসছ
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
আর ওর ওদ র বস র ম ত য র খবর জ ন
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
ত র ভ ই জ ন স ট জ ন র চ ষ ট করছ
00:00:15.459 --> 00:00:16.459
ব চ চ র ক থ য়
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
গ ড় ত চল চল
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Per què heu trigat tant
00:00:03.625 --> 00:00:06.834
Ens han descobert Marxem Fa estona que ho saben
00:00:06.917 --> 00:00:10.084
Hem interceptat la ràdio dels Nagazi Venen molt armats
00:00:10.167 --> 00:00:11.005
Saben que el cap ha mort
00:00:11.584 --> 00:00:13.917
El germà ho sap Ara ho sabrem
00:00:15.005 --> 00:00:16.005
On són els nens
00:00:16.584 --> 00:00:18.459
Al cotxe Vinga som hi
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
怎么这么久
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
已经暴露了 我们得赶紧走 暴露已经有一会儿了
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
我们拦截了纳加齐的无线电通讯 他们正全副武装朝我们过来
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
他们知道老大死了
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
哥哥知道了吗 我们待会儿就知道了
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
孩子们在哪
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
在车里 快走
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Gdje si tako dugo
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Pročulo se Moramo krenuti Pročulo se odavno
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Presreli smo pozive Nagazija Stižu s teškim naoružanjem
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
I znaju da je šef mrtav
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Zna li i brat Saznat ćemo
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Gdje su klinci
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
U autu Pokret Idemo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Co vám tak trvalo
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Vědí to Musíme pryč Vědí to už nějakou dobu
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Poslouchali jsme vysílačky Nagaziů Jedou sem vyzbrojení
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Vědí že jejich šéf je mrtvý
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Ví to jeho brácha To brzy zjistíme
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Kde jsou děti
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
V autě Běž
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hvad tog så lang tid
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Vi er afsløret Vi må rykke Det har vi været i lidt tid
00:00:06.875 --> 00:00:09.958
Vi aflytter Nagazi De kommer stærkt bevæbnede
00:00:10.042 --> 00:00:11.583
De ved deres chef er død
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Ved broren det Det finder vi ud af
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Hvor er børnene
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
I bilen Ryk Af sted
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Waarom duurde het zo lang
00:00:03.708 --> 00:00:06.917
Het is bekend We moeten weg Het is al een tijd bekend
00:00:07.000 --> 00:00:10.167
We hebben Nagazi gesprekken onderschept Ze komen eraan gewapend
00:00:10.025 --> 00:00:11.708
Ze weten dat hun baas dood is
00:00:11.792 --> 00:00:13.875
Weet de broer het Dat weten we zo
00:00:15.583 --> 00:00:16.583
De kinderen
00:00:16.667 --> 00:00:18.542
In de auto Vooruit
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Bakit ang tagal
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Alam na nila Bilis na Matagal nang alam
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Narinig namin sa radyo ng Nagazi Aatakihin tayo
00:00:10.125 --> 00:00:11.792
Alam nilang patay na ang boss nila
00:00:11.875 --> 00:00:13.875
Alam ng kapatid Malalaman
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
'Yong mga bata
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Nasa kotse Kilos na
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Missä viivyitte
00:00:03.075 --> 00:00:05.292
Sana leviää Häivytään
00:00:05.375 --> 00:00:08.459
Se levisi jo tovi sitten Kuuntelimme Nagazin viestintää
00:00:08.542 --> 00:00:11.075
He tulevat aseistettuina ja tietävät pomon kuolleen
00:00:11.834 --> 00:00:14.042
Tietääkö veli Kohta se selviää
00:00:15.625 --> 00:00:18.584
Missä lapset ovat Autossa Mennään
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
T'en as mis du temps
00:00:03.666 --> 00:00:06.875
On est repérés faut bouger Ça fait un moment
00:00:06.958 --> 00:00:10.125
On a intercepté un appel Les Nagazi arrivent en force
00:00:10.208 --> 00:00:11.541
Ils savent pour Davit
00:00:11.625 --> 00:00:14.041
Le frère sait On sera vite fixés
00:00:15.541 --> 00:00:18.005
Où sont les enfants Dans la voiture Vas y
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Por que tardastes tanto
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Xa o saben témonos que ir Sábeno desde hai tempo
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Interceptamos comunicacións de nagazi Veñen armados
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Saben que o xefe morreu
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
E seu irmán Saberémolo agora
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
E os nenos
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
No coche Imos xa
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Was dauerte so lange
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Sie wissen es Wir müssen weg Sie wissen es lange
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Wir haben Nagazi abgehört Sie kommen schwer bewaffnet
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Sie wissen ihr Boss ist tot
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Weiß es der Bruder Sehen wir bald
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Die Kinder
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Im Auto Los jetzt
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Γιατί αργήσατε τόσο
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Μας κατάλαβαν Να φεύγουμε Το έχουν καταλάβει ώρα
00:00:06.875 --> 00:00:11.583
Οι Ναγκάζι έρχονται βαριά οπλισμένοι Ξέρουν ότι ο αρχηγός τους είναι νεκρός
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Ο αδερφός το ξέρει Θα μάθουμε τώρα
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Τα παιδιά
00:00:16.542 --> 00:00:18.025
Στο αμάξι Γρήγορα Πάμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
למה התעכבתם כל כך
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
השמועה התפשטה חייבים לזוז השמועה התפשטה כבר מזמן
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
יירטנו שיחות אלחוט של הנגאזי הם באים לקראתנו חמושים
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
והם יודעים שהבוס מת
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
האח יודע מיד נגלה
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
איפה הילדים
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
במכונית קדימה רוצי
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Mi tartott eddig
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Tudják hogy itt vagy Mennünk kell Rég tudják
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Lehallgattuk a nagazikat Durván fognak támadni
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Tudják hogy Davit halott
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
A bátyja tudja Mindjárt kiderül
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
A gyerekek
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
A kocsiban Futás
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Kenapa lama sekali
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Kabar tersiar Kita harus cepat Kabar sudah lama tersiar
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Kami sadap panggilan radio Nagazi Mereka bersenjata
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Mereka tahu bosnya mati
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Kakaknya tahu Kita akan tahu
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Anak anak di mana
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Di mobil Cepat Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Era ora
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Ci hanno scoperti Sbrighiamoci Sapevano già tutto
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Abbiamo intercettato i Nagazi Ci attaccheranno
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Sanno che il capo è morto
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Il fratello lo sa Lo scopriremo
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Dove sono i ragazzi
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Sul furgone Andiamo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
遅いぞ
00:00:03.583 --> 00:00:05.333
知られた
00:00:05.417 --> 00:00:06.792
かなり前にな
00:00:06.875 --> 00:00:11.583
ナガジが襲ってくるぞ 弟の死も知ってる
00:00:11.667 --> 00:00:12.458
兄貴は
00:00:12.542 --> 00:00:13.833
不明だ
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
子供らは
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
車だ 行くぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
왜 이렇게 오래 걸렸어
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
들켰어 빨리 가야 해 들킨 지 오래됐어
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
나가지 무전을 엿들었어 무장하고 오고 있대
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
보스가 죽은 것도 알아
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
형도 알고 아는지 보자고
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
애들은요
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
차에 있어 가자
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Kenapa lambat sangat
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Mereka dah tahu Kita perlu pergi Mereka dah lama tahu
00:00:06.875 --> 00:00:08.458
Kami pintas komunikasi Nagazi
00:00:08.542 --> 00:00:11.583
Mereka bersenjata berat dan tahu bos mereka dah mati
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Abangnya tahu Nanti kita tengoklah
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Mana anak anak
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Di dalam kereta Lari Cepat
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hva tok så lang tid
00:00:03.005 --> 00:00:06.792
De vet det Vi må raska på De har visst det en stund
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Vi har avlyttet Nagazi De kommer tungt bevæpnet
00:00:10.125 --> 00:00:11.542
De vet at sjefen er død
00:00:11.625 --> 00:00:13.542
Vet broren det Vi får se
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Hvor er barna
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
I bilen Fort Nå
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Co tak długo
00:00:03.583 --> 00:00:06.075
Puścili sygnał Spadajmy Już jakiś czas temu
00:00:06.833 --> 00:00:10.042
Przechwyciliśmy rozmowy Nagazi Jadą uzbrojeni po zęby
00:00:10.125 --> 00:00:11.625
Wiedzą że szef nie żyje
00:00:11.708 --> 00:00:13.667
Brat też wie Zaraz się okaże
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Gdzie dzieci
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
W wozie Ruszaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Por que a demora
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Já descobriram Vamos Descobriram há um tempo
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Interceptamos chamadas de rádio Virão fortemente armados
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
E sabem que o chefe morreu
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
O irmão sabe Já vamos descobrir
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Cadê as crianças
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
No carro Depressa
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
De ce a durat atât
00:00:03.583 --> 00:00:06.667
S a aflat Trebuie să plecăm S a aflat de mult
00:00:06.075 --> 00:00:10.000
Le am interceptat mesajele Vin Nagazi înarmați la greu
00:00:10.083 --> 00:00:11.583
Știu că le a murit șeful
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Știe și fratele O să aflăm
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Unde sunt copiii
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
În mașină Du te Hai
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ты что так долго
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Все уже знают Надо уходить Все уже давно знают
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Мы перехватили переговоры нагази Они идут сюда целой армией
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
И знают что босс мертв
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
А брат знает Скоро выясним
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Где дети
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
В машине Бежим
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Por qué tardaste
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Se enteraron Debemos apurarnos Hace rato que lo saben
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Interceptamos las radios nagazi Vienen armados
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Saben que su jefe murió
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
El hermano lo sabe Ya veremos
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Y los niños
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
En el auto Muévete Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Varför dröjde det så
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
De vet Vi måste sticka De har vetat ett tag
00:00:06.875 --> 00:00:11.583
Vi avlyssnade Nagazis radiotrafik De kommer De vet att deras chef är död
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Vet brodern Vi får snart veta
00:00:15.458 --> 00:00:18.417
Var är barnen I bilen Gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ทำไมถ งนานน ก
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
ม คนร แล ว เราต องร บไป ม คนร มาพ กน งแล ว
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
เราด กฟ งว ทย ส อสารของพวกนากาซ ได พวกม นกำล งมาท เรา อาว ธครบม อ
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
และร ว าเจ านายม นตายแล ว
00:00:11.667 --> 00:00:13.005
พ ชายเขาร ไหม เด ยวเราก ร
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
เด กๆ อย ไหน
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
ในรถ ไปเร ว ไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nerede kaldınız
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Haber uçtu Acele etmeliyiz Haber uçalı epey oldu
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Nagazi telsizini dinledik Ağır silahlı saldıracaklar
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Patronun öldüğünü biliyorlar
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Abi biliyor mu Birazdan anlarız
00:00:15.458 --> 00:00:18.417
Çocuklar nerede Araçta Yürü Gidiyoruz
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Де ви так довго
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Усі знають що ти тут Тікаймо Усі вже давно знають
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Ми перехопили рацію Наґазі Вони озброєні до зубів
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
І знають що їхній бос здох
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
А брат знає Скоро дізнаємося
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Де діти
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
У машині Ходімо Бігом
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Làm gì mà lâu thế
00:00:03.583 --> 00:00:06.792
Lộ tin rồi Ta phải đi Lộ tin được một lúc rồi
00:00:06.875 --> 00:00:10.042
Thu được radio của Nagazi Chúng đang đến với vũ trang nặng
00:00:10.125 --> 00:00:11.583
Chúng biết sếp chúng chết
00:00:11.667 --> 00:00:13.875
Thằng anh biết chưa Ta sắp biết
00:00:15.458 --> 00:00:16.458
Bọn trẻ đâu
00:00:16.542 --> 00:00:18.417
Trong xe Đi Đi nào
Available in 34 languages
Duration
20 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:36:03
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
AGBO,TGIM Films,Wild State
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After barely surviving his grievous wounds from his mission in Dhaka, Bangladesh, Tyler Rake is back, and his team is ready to take on their next mission.