To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yaz! Need you on the 57th floor.South side. Stay here. Go get the family. I got this. Go!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Yaz Need you on the 57th floor South side
00:00:04.125 --> 00:00:05.125
Stay here
00:00:05.208 --> 00:00:08.291
Go get the family I got this
00:00:08.375 --> 00:00:09.208
Go
00:00:12.000 --> 00:00:13.541
yells
00:00:14.541 --> 00:00:15.875
grunting
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
ياز تعال إلى الطابق الـ57 الجانب الجنوبي
00:00:04.167 --> 00:00:05.167
ابقيا هنا
00:00:05.025 --> 00:00:08.333
اذهب وخذ العائلة سأتولى هذا
00:00:08.417 --> 00:00:09.025
اذهب
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Yaz 57 solairuan behar zaitut Hegoaldean
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Geratu hemen
00:00:05.667 --> 00:00:08.025
Zoaz familiarengana Ni arduratuko naiz
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Zoaz
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ইয় জ ৫৭ তম ফ ল র ত ম ক দরক র দক ষ ণ দ ক
00:00:04.125 --> 00:00:05.125
এখ ন ই থ ক
00:00:05.208 --> 00:00:08.292
পর ব রক ব চ ও আম এট দ খছ
00:00:08.375 --> 00:00:09.375
য ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Yaz Aneu al pis 57 Cantó sud
00:00:04.209 --> 00:00:05.209
Quedeu vos aquí
00:00:05.292 --> 00:00:08.375
Ves a buscar la família Podré jo sola
00:00:08.459 --> 00:00:09.292
Ara
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
亚兹 到57楼来 南边
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
待在这儿
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
去救那家人 这边交给我
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
去
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Dođi na 57 kat S južne strane
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Ostanite ovdje
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Idi po obitelj Ja ću ovo
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Kreni
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Jazi potřebuju tě v 57 patře Na jihu
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Zůstaňte tady
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Jdi pro rodinu Já to zvládnu
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Běž
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Kom ned på 57 etage Sydsiden
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Bliv her
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Hjælp familien Jeg ordner det her
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Ryk
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Kom naar de 57e verdieping Zuidkant
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Blijf hier
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Haal de familie Ik regel dit
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Vooruit
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Halika sa 57th floor timog
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Diyan ka lang
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Puntahan mo ang pamilya Kaya ko 'to
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Sige na
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz tule 57 kerrokseen eteläpuolelle
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Pysykää tässä
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Hae perhe Pärjään täällä
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Mene
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Yaz
00:00:01.916 --> 00:00:03.291
viens au 57e étage sud
00:00:04.025 --> 00:00:05.025
Restez là
00:00:05.333 --> 00:00:08.416
Va chercher la famille Je gère
00:00:08.005 --> 00:00:09.005
Vas y
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz precísote ó sur do piso 57
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Quedade aquí
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Vai coa familia Isto é cousa miña
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Vai
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Komm zum 57 Stock Südseite
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Wartet hier
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Hol die Familie Ich schaffe das
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Los
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Γιαζ Σε θέλω στον 57ο όροφο Νότια
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Μείνετε εδώ
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Πήγαινε να φέρεις την οικογένεια Το 'χω
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Φύγε
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
יאז צריך אותך בקומה 57 בצד הדרומי
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
תישארו כאן
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
לך לקחת את המשפחה אני אסתדר
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
לך
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz 57 emelet déli oldal Segíts
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Maradjatok itt
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Hozd ide a családot Én tartom a frontot
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Menj
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Butuh kau di lantai 57 Selatan
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Tetap di sini
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Jemput keluarga itu Aku bisa
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Servi al 57 piano Lato sud
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Restate qui
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Tu pensa alla famiglia Qui ci penso io
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Vai
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
57階の南側へ来い
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
動くな
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
家族をお願い ここは私が
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
行って
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
야스 57층 남쪽으로 와줘
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
여기 있어
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
가서 가족을 데려와 여긴 알아서 할게
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
가
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Kami di tingkat 57 Sebelah selatan
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Tunggu di sini
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Selamatkan mereka Kakak boleh buat sendiri
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Pergi
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Yaz Du trengs i 57 etasje Sørsiden
00:00:04.209 --> 00:00:05.209
Bli her
00:00:05.292 --> 00:00:08.375
Hent familien Jeg ordner dette
00:00:08.459 --> 00:00:09.292
Gå
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Yaz Przyjdź na 57 piętro Od południa
00:00:04.167 --> 00:00:05.167
Zostańcie tu
00:00:05.025 --> 00:00:08.333
Idź po nie Zostaw to mnie
00:00:08.417 --> 00:00:09.025
Teraz
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Vá para o 57º andar Lado sul
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Fiquem aqui
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Pegue a família Eu cuido disto
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Vá
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz vino la etajul 57 înspre sud
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Stați aici
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Du te să i iei Mă descurc
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Du te
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Яз Поднимись на 57 й С южной стороны
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Ждите здесь
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Забери их Я тут разберусь
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Пошел
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Ven al piso 57 Lado sur
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Quédense aquí
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Ve a buscar a la familia Yo me encargo de esto
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Ve
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz 57 e våningen Södra sidan
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Stanna här
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Hämta familjen Jag fixar det här
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Gå
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
แยซ ข นมาช นท 57 ด านใต เร ว
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
อย น นะ
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
ไปร บต วครอบคร วน น ฉ นจ ดการทางน เอง
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
ไปเลย
00:00:01.000 --> 00:00:04.041
Yaz acilen 57 kata gel güney cephe
00:00:04.125 --> 00:00:05.125
Burada kalın
00:00:05.208 --> 00:00:08.291
Sen aileyi al Bunu ben hallederim
00:00:08.375 --> 00:00:09.375
Koş
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Язе Ти потрібен на 57 у поверсі З півдня
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Будьте тут
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Іди забери сім'ю Я впораюся
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Біжи
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Yaz Cần cậu ở tầng 57 Mặt nam
00:00:04.084 --> 00:00:05.084
Ở đây
00:00:05.167 --> 00:00:08.025
Đi đón gia đình đó đi Chị lo được
00:00:08.334 --> 00:00:09.167
Đi
Available in 34 languages
Duration
17 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:17:15
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
AGBO,TGIM Films,Wild State
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After barely surviving his grievous wounds from his mission in Dhaka, Bangladesh, Tyler Rake is back, and his team is ready to take on their next mission.