To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're a Nagazi. Be your father's son. Where are you heading?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
You're a Nagazi Be your father's son
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Where are you heading
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
أنت من الـ ناغازي كن مثل أبيك
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
إلى أين تذهبون
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Nagazi bat zara Izan aitaren semea
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Nora zoazte
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
ত ম একজন ন গ জ ত ই ব ব র মত হও
00:00:04.791 --> 00:00:06.625
ক থ য য চ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Ets un Nagazi Estigues a l'altura
00:00:04.875 --> 00:00:06.833
Cap on aneu
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
你是纳加齐的成员 做父亲的好儿子
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
你们要去哪里
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ti si Nagazi Budi poput oca
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Kamo idete
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Jsi Nagazi Buď synem svého otce
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Kam máte namířeno
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Du er en Nagazi Vær din fars søn
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Hvor er I på vej hen
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Je bent een Nagazi Wees je vaders zoon
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Waar gaan jullie heen
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Anak ka ng Nagazi
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Saan kayo pupunta
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Olet nagazi isäsi poika
00:00:04.958 --> 00:00:06.791
Minne olette menossa
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Sois un Nagazi comme ton père
00:00:04.833 --> 00:00:06.708
Où est ce que vous allez
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Es nagazi Sé fillo de teu pai
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
A onde ides
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Du bist ein Nagazi Wie dein Vater
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Wohin seid ihr unterwegs
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Είσαι Ναγκάζι Ύψωσε ανάστημα
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Πού πάτε
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
אתה נגאזי תהיה הבן של אבא שלך
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
מה היעד שלכם
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Nagazi vagy Légy méltó apádhoz
00:00:05.000 --> 00:00:06.833
Hova mentek
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Kau Nagazi Jadilah anak ayahmu
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Kau sedang ke mana
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Sei un Nagazi Comportati come tale
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Dove siete diretti
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
お前もナガジだろ
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
どこに向かってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
나가지답게 행동해라
00:00:04.917 --> 00:00:06.075
어디로 가는 길이지
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Kamu Nagazi Jadilah anak ayah kamu
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Mana destinasi kamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Du er en Nagazi Vær din fars sønn
00:00:04.958 --> 00:00:06.791
Hvor skal dere
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Pokaż że wrodziłeś się w ojca
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Dokąd się udajecie
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Você é um Nagazi Honre seu pai
00:00:05.042 --> 00:00:06.875
Para onde estão indo
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ești Nagazi Fii fiul tatălui tău
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Încotro vă îndreptați
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ты же нагази Будь сыном своего отца
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Куда вас везут
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Eres un nagazi Sé hijo de tu padre
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Adónde van
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Du är en Nagazi Var din fars son
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Vart är ni på väg
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
แกเป นนากาซ นะ เป นล กชายพ อ
00:00:04.917 --> 00:00:06.075
แกกำล งไปท ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Sen Nagazi'sin Babanın oğlu ol
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Nereye gidiyorsunuz
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ти ж Наґазі Будь сином свого батька
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Куди ви прямуєте
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Cháu là Nagazi Hãy xứng là con bố
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
Các cháu đang đi đâu
Available in 34 languages
Duration
8 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:55:06
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
AGBO,TGIM Films,Wild State
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After barely surviving his grievous wounds from his mission in Dhaka, Bangladesh, Tyler Rake is back, and his team is ready to take on their next mission.