To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Can I ask you something? It's Rake. -What's Rake?-My last name. That's not what I was going to ask.That's a strange last name, though. Isn't that like a gardening tool?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Can I ask you something
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
It's Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
What's Rake My last name
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
That's not what I was going to ask That's a strange last name though
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Isn't that like a gardening tool
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
أيمكنني أن أطرح عليك سؤال ا
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
إنه ريك
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
ما هذا اسم عائلتي
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
لم يكن هذا ما كنت سأسأل عنه لكنه اسم عائلة غريب
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
ألا يشبه هذا الاسم أداة للبستنة
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
একট প রশ ন কর
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
র ক
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
র ক ক আম র ল স ট ন ম
00:00:08.708 --> 00:00:10.417
স ট জ জ ঞ স করত চ ইন
00:00:11.625 --> 00:00:13.375
ল স ট ন মট অদ ভ ত অবশ য
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
র ক ম ন ন ড় ন দ য় ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
能问你件事吗
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
雷克
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
什么是雷克 我的姓
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
我想问的不是那个 不过你的姓很怪
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
有种工艺不也叫 镭刻 吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Smijem li te nešto pitati
00:00:04.125 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.917 --> 00:00:07.625
Što je to Moje prezime
00:00:08.708 --> 00:00:10.333
Nisam te to htio pitati
00:00:11.005 --> 00:00:13.292
Ali imaš čudno prezime
00:00:14.625 --> 00:00:16.542
Ne znači li to vrtlarski pribor
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Můžu se na něco zeptat
00:00:04.041 --> 00:00:04.875
Rake
00:00:05.875 --> 00:00:07.583
Co je Rake Moje příjmení
00:00:08.583 --> 00:00:10.291
Na to jsem se nechtěl zeptat
00:00:11.005 --> 00:00:13.025
Ale je to zvláštní jméno
00:00:14.583 --> 00:00:16.125
Neznamená to hrábě
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Må jeg spørge om noget
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Det er Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Hvad er Rake Mit efternavn
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Det var ikke dét jeg ville spørge om Men det er et underligt efternavn
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Er det ikke et haveredskab
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Mag ik je iets vragen
00:00:04.125 --> 00:00:05.000
Het is Rake
00:00:05.958 --> 00:00:07.708
Wat Mijn achternaam
00:00:08.625 --> 00:00:10.416
Dat wilde ik niet vragen
00:00:11.583 --> 00:00:13.375
Maar dat is een rare achternaam
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Is dat geen tuingereedschap
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Pwede ba magtanong
00:00:04.041 --> 00:00:04.916
Rake 'yon
00:00:05.833 --> 00:00:07.458
Ano ang Rake Apelyido ko
00:00:08.666 --> 00:00:10.291
'Di yon ang itatanong ko
00:00:11.458 --> 00:00:13.025
Pero kakaibang apelyido yon
00:00:14.583 --> 00:00:16.005
Di ba gamit pang hardin yon
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Saanko kysyä jotain
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Se on Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Mikä Sukunimeni
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
En aikonut kysyä sitä Se on kuitenkin outo nimi
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Eikö se ole puutarhatyökalu
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Je peux te poser une question
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
C'est Rake
00:00:05.792 --> 00:00:07.075
Quoi Mon nom de famille
00:00:08.417 --> 00:00:10.208
J'allais pas demander ça
00:00:11.458 --> 00:00:13.167
Mais c'est un drôle de nom
00:00:14.005 --> 00:00:16.417
Ça veut dire râteau en anglais non
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kann ich dich was fragen
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Was ist Rake Mein Nachname
00:00:08.625 --> 00:00:10.416
Das wollte ich nicht fragen
00:00:11.583 --> 00:00:13.375
Trotzdem komischer Nachname
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Das bedeutet Rechen oder
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Να σε ρωτήσω κάτι
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Ρέικ είναι
00:00:06.000 --> 00:00:07.708
Τι πράγμα Το επίθετό μου
00:00:08.625 --> 00:00:10.416
Δεν θα ρωτούσα αυτό
00:00:11.583 --> 00:00:13.375
Αν κι έχεις παράξενο επίθετο
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Τσουγκράνα δεν σημαίνει αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
אפשר לשאול משהו
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
זה רייק
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
מה רייק שם המשפחה שלי
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
זה לא מה שהתכוונתי לשאול אבל זה שם משפחה משונה
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
זה לא כלי גינון
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kérdezhetek valamit
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Mi az a Rake A vezetéknevem
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Nem ezt akartam kérdezni De különös név
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Az nem a gereblye angolul
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Boleh aku bertanya
00:00:04.000 --> 00:00:04.917
Rake
00:00:05.834 --> 00:00:07.542
Apa itu Rake Nama belakangku
00:00:08.625 --> 00:00:13.209
Bukan itu yang ingin kutanyakan Namun itu nama belakang yang aneh
00:00:14.542 --> 00:00:16.459
Tidakkah itu seperti alat berkebun
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Posso chiederti una cosa
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
È Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Cos'è Rake Il mio cognome
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Non è quello che ti avrei chiesto È uno strano cognome comunque
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Rake come il rastrello
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
質問してもいい
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
レイクだ
00:00:05.833 --> 00:00:06.625
何が
00:00:06.708 --> 00:00:07.708
名字だ
00:00:08.666 --> 00:00:10.291
質問は別のこと
00:00:11.005 --> 00:00:13.025
でも変な名字だ
00:00:14.583 --> 00:00:16.005
レーキみたい
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
뭐 좀 물어봐도 돼요
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
레이크야
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
뭐가요 내 성
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
그거 물으려고 한 거 아닌데 근데 성이 특이하네요
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
그건 정원용품 아녜요
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Boleh saya tanya
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Apa itu Rake Nama keluarga saya
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Bukan itu soalan saya walaupun nama itu agak pelik
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Bukan itu macam alat berkebun
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kan jeg spørre om noe
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Det er Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Hva er Rake Etternavnet mitt
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Jeg skulle ikke spørre om det Men det er et rart navn
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Er ikke det et hageredskap
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Mogę o coś spytać
00:00:04.166 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Co Tak mam na nazwisko
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Nie o to chciałem spytać Ale to dziwne nazwisko
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
To po angielsku grabie
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Posso fazer uma pergunta
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
É Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
O que é Rake Meu sobrenome
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Eu não ia perguntar isso mas é um sobrenome esquisito
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Não é aquilo que se faz com as mãos
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Pot să te întreb ceva
00:00:03.917 --> 00:00:04.917
E Rake
00:00:05.917 --> 00:00:07.625
Ce Numele meu de familie
00:00:08.667 --> 00:00:10.333
Nu asta voiam să te întreb
00:00:11.005 --> 00:00:13.292
Ciudat nume
00:00:14.625 --> 00:00:16.542
De ce te cheamă greblă
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Можно спросить
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Рэйк
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Что такое Рэйк Моя фамилия
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Я не это хотел спросить Хотя это странная фамилия
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Rake же значит грабли
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Puedo preguntarte algo
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Es Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Qué es Rake Mi apellido
00:00:08.625 --> 00:00:10.416
No iba a preguntar eso
00:00:11.583 --> 00:00:13.375
Igualmente es un apellido extraño
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
No es rastrillo en inglés
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Får jag fråga en sak
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Vad är det Mitt efternamn
00:00:08.625 --> 00:00:10.416
Jag skulle inte fråga det
00:00:11.583 --> 00:00:13.375
Men vilket konstigt efternamn
00:00:14.666 --> 00:00:16.625
Är inte det nåt trädgårdsredskap
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ผมขอถามอะไรได ไหม
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
เรคน ะ
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
เรคอะไร นามสก ลฉ น
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
ผมไม ได จะถามเร องน น แต นามสก ลแปลกด นะ
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
น นม นแปลว าคราดทำสวนไม ใช เหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Bir şey sorabilir miyim
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Rake ne Soyadım
00:00:08.625 --> 00:00:13.375
Onu sormayacaktım Gerçi tuhaf bir soyadıymış
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Anlamı tırmık değil mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Можна тебе спитати
00:00:04.041 --> 00:00:04.875
Рейк
00:00:05.916 --> 00:00:07.583
Що таке Рейк Моє прізвище
00:00:08.708 --> 00:00:13.025
Я хотів спитати не це Але якесь дивне прізвище
00:00:14.583 --> 00:00:16.005
Рейк означає граблі так
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Cho cháu hỏi nhé
00:00:04.000 --> 00:00:05.000
Là Rake
00:00:05.075 --> 00:00:07.708
Rake là gì Họ của chú
00:00:08.833 --> 00:00:13.041
Cháu không định hỏi thế Nhưng mà cái họ đó lạ thật
00:00:14.708 --> 00:00:16.625
Nghe như cái đồ làm vườn ấy nhỉ
Available in 31 languages
Duration
18 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:06:57
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
AGBO,Thematic Entertainment,TGIM Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Tyler Rake, a fearless black market mercenary, embarks on the most deadly extraction of his career when he's enlisted to rescue the kidnapped son of an imprisoned international crime lord.