To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I need the boy! I won't hurt him! When I tell you to, run like hellor I'm gonna kill you both. Understand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
I need the boy I won't hurt him
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
When I tell you to run like hell or I'm gonna kill you both Understand
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
أريد الفتى لن أوذيه
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
أريدك أن تركض بكل سرعة عندما أخبرك وإلا سأقتلكما مع ا هل تفهمني
00:00:01.000 --> 00:00:04.058
ব চ চ ট ক আম র চ ই ওক আঘ ত করব ন
00:00:04.667 --> 00:00:08.547
ওক যখন বলব চ খম খ বন ধ কর দ ড় ব ন হল দ 'জন ই মরব ব ঝ গ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
把孩子交出来 我不会伤害他的
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
我让你跑你就拼命跑 否则我把你和他们都杀了 明白吗
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Trebam dječaka Neću ga ozlijediti
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Kad ti kažem trči kao lud ili ću vas obojicu ubiti Shvaćaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Potřebuju toho chlapce
00:00:03.625 --> 00:00:04.584
Neublížím mu
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Až ti řeknu upaluj jako o život nebo vás zabiju oba Rozumíš
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Jeg skal have drengen Jeg gør ham ikke noget
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Når jeg siger til løber du eller jeg dræber jer begge Forstået
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ik heb de jongen nodig
00:00:03.542 --> 00:00:04.584
Ik doe hem niets
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Als ik zeg dat je moet rennen doe je dat anders dood ik jullie
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Akin na yong bata Hindi ko s ya sasaktan
00:00:04.834 --> 00:00:08.584
Pag sinabi ko bilisan mo ang takbo kundi patay kayo pareho Maliwanag
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Tarvitsen pojan En satuta häntä
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Kun käsken juokse hiton lujaa tai tapan teidät molemmat
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Il me faut le gamin
00:00:03.584 --> 00:00:04.584
Je lui ferai rien
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
À mon signal cours à fond ou je vous tue tous les deux Vu
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Ich brauche den Jungen Ich tu ihm nichts
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Auf mein Kommando rennst du los sonst töte ich euch beide ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Χρειάζομαι τον μικρό
00:00:03.584 --> 00:00:04.584
Δεν θα τον πειράξω
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Όταν σου πω να τρέξεις κάν' το αλλιώς θα πεθάνετε και οι δύο
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
אני צריך את הילד לא אפגע בו
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
כשאגיד לך תרוץ בטירוף או שאהרוג את שניכם ברור
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
A fiút akarom Nem bántom
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Ha szólok fuss ahogy bírsz vagy mindketten meghaltok Érted
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Aku butuh anak itu Aku takkan menyakitinya
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Saat kuperintahkan lari secepatnya atau kubunuh kalian Paham
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Mi serve il ragazzo Non gli farò del male
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Al mio via corri come il vento o vi uccido entrambi Capito
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
オヴィを渡せ 助けに来たんだ
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
合図で走るか 奴と一緒に死ぬかだ
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
아이를 넘겨라 해치려는 게 아니다
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
내가 명령하면 힘껏 달려 아니면 너희 둘 다 죽어 알겠니
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Saya nak budak itu Saya takkan cederakan dia
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Bila saya suruh lari laju laju atau saya bunuh awak berdua Faham
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Jeg trenger gutten Jeg skal ikke skade ham
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Når jeg sier fra løper du eller så dreper jeg dere begge Greit
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Nie zrobię mu krzywdy
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Gdy ci powiem biegnij bo rozwalę was obu Rozumiesz
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Preciso do garoto Não vou feri lo
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Quando eu mandar corra pra caramba ou mato os dois sacou
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Vreau băiatul
00:00:03.542 --> 00:00:04.584
Nu i fac rău
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Când îți zic fugi cât te țin picioarele sau vă omor pe amândoi pricepi
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Отдай мальчика Я его не обижу
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
По моей команде беги что есть силы иначе убью вас обоих Ясно
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Necesito al niño No voy a hacerle daño
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Corre cuanto te diga o los mataré a ambos entiendes
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Jag behöver pojken Jag ska inte göra honom illa
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Spring så fort du kan när jag säger till annars dödar jag er båda
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
ฉ นต องการต วเด ก ฉ นจะไม ทำร ายเขา
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
พอฉ นส ง นายว งเต มเหย ยดเลยนะ ไม ง นฉ นจะฆ าพวกนายท งค เข าใจไหม
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Çocuğu almam lazım Ona zarar vermeyeceğim
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Söylediğimde koşacaksın yoksa ikinizi de öldürürüm Anladın mı
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Віддай хлопця Я йому не нашкоджу
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Коли я скажу біжи як навіжений інакше я вб'ю вас обох Ясно
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Tôi cần thằng bé Tôi sẽ không hại nó
00:00:04.667 --> 00:00:08.542
Khi chú bảo thì mày chạy như điên không chú giết cả hai Hiểu chưa
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:34:32
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
AGBO,Thematic Entertainment,TGIM Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Tyler Rake, a fearless black market mercenary, embarks on the most deadly extraction of his career when he's enlisted to rescue the kidnapped son of an imprisoned international crime lord.