To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nada.-Fuckin' shit. Call them back. Tell them they have60 seconds to make the transfer. Or they'll find Ovi's bodyfloating in the Buriganga
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nada Fuckin' shit
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Call them back Tell them they have 60 seconds to make the transfer
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Or they'll find Ovi's body floating in the Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
لا شيء اللعنة
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
عاود الاتصال بهم أخبرهم أن لديهم 60 ثانية لتحويل الأموال
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
وإلا سيجدون جثة أوفي طافية فوق نهر بوريغانغا
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
ন ড শ ট
00:00:03.025 --> 00:00:06.096
আব র ফ ন দ ও বল য ট র ন সফ র কর র জন য ওদ র হ ত ৬০ স ক ন ড আছ
00:00:07.041 --> 00:00:09.881
ন হল ব ড় গঙ গ য় ছ ল র ল শ ভ সত দ খব
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
什么都没有 卑鄙小人
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
再打给他们 告诉他们60秒内转帐
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
否则他们会在布里甘加河里 找到欧卫的尸体
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Ništa Jebeno sranje
00:00:03.083 --> 00:00:07.125
Nazovi ih Reci da imaju 60 sekunda za prijenos
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Ili će naći Ovijevo truplo u Burigangi
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nic Do prdele
00:00:03.083 --> 00:00:06.416
Zavolej jim že mají 60 vteřin aby provedli ten převod
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Nebo najdou Oviho tělo v Buriganze
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Intet Forbandet også
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Ring tilbage Sig de har 60 sekunder til overførslen
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Ellers finder de drengens lig i Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Niets Verdomme
00:00:03.025 --> 00:00:06.708
Bel ze terug Zeg dat ze 60 seconden hebben voor de overdracht
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Anders vinden ze Ovi's lichaam in de Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Wala Tang ina
00:00:02.075 --> 00:00:03.708
Tawagan sila
00:00:03.791 --> 00:00:06.458
May sixty seconds kamo sila para mag transfer
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
Kundi makikita nila ang bangkay ng bata sa Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Ei mitään Jumalauta
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Soita heille Sano että on minuutti aikaa siirtää rahat
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Muuten Ovin ruumis löytyy Burigangasta
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Que dalle Bordel de merde
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Rappelle les Ils ont 60 secondes pour faire le virement
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Sinon le corps d'Ovi flottera dans le Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nichts Verdammte Scheiße
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Ruf sie an und sag ihnen sie haben 60 Sekunden für den Transfer
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Sonst treibt Ovis Leiche den Buriganga hinab
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Τίποτα Το κέρατό μου
00:00:03.125 --> 00:00:06.583
Κάλεσε πάλι Πες τους ότι έχουν 60 δεύτερα για τη μεταφορά
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Αλλιώς θα βρουν το πτώμα του Όβι στον Μπουριγκάνγκα
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
כלום לעזאזל
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
תתקשר אליהם שוב תגיד להם שיש להם 60 שניות להעביר את הכסף
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
או שהם ימצאו את הגופה של הילד צפה בבוריגנגה
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Semmi A picsába
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Hívd vissza őket hogy 60 másodpercük van utalni
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
vagy Ovi hullája a Burigangában fog úszni
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Tak ada Sial
00:00:03.025 --> 00:00:07.041
Telepon mereka lagi Katakan waktu mereka 60 detik untuk mentransfer
00:00:07.125 --> 00:00:09.875
Atau mayat Ovi akan mengambang di sungai Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nada Porca puttana
00:00:03.025 --> 00:00:06.075
Richiamali Di' loro che hanno 60 secondi per l'accredito
00:00:06.833 --> 00:00:09.875
O troveranno il corpo di Ovi a mollo nel Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:01.625
ない
00:00:01.075 --> 00:00:02.666
何だと
00:00:03.125 --> 00:00:06.833
電話して 60秒で送金しないと
00:00:07.125 --> 00:00:09.875
少年の死体が 川に浮かぶ と
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
없어 젠장 빌어먹을
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
다시 전화해서 60초 내로 송금 안 하면
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
오비의 시신이 부리강가강에 떠오를 거라고 해
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Tiada Celaka
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Telefon balik Beritahu kita beri 60 saat saja hantar duit
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Atau mayat Ovi di Sungai Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Ingenting Jævla dritt
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Ring dem tilbake Si at de har 60 sekunder på seg
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Ellers vil Ovis lik flyte i Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nic Kurwa mać
00:00:03.083 --> 00:00:06.625
Powiedz im że mają 60 sekund
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Inaczej chłopiec skończy w rzece
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nada Puta merda
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Ligue pra eles Diga que têm 60 segundos pra transferir
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Ou o corpo de Ovi vai flutuar no Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nimic Ce căcat
00:00:03.208 --> 00:00:07.000
Sună i Zi le că au 60 de secunde să facă transferul
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Altfel găsesc cadavrul copilului în râul Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Ничего Вот херня
00:00:03.125 --> 00:00:06.458
Перезвони им У них 60 секунд на перевод
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Иначе выловят тело Ови из Буриганги
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nada Carajo
00:00:03.041 --> 00:00:06.005
Llámalos de vuelta Tienen 60 segundos para transferir
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
O el cadáver de Ovi flotará en el Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Inget Jäkla skit
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
Ring dem De har 60 sekunder på sig att föra över pengarna
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Annars får de fiska upp Ovi från Buriganga
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
ไม ม ห าเอ ย
00:00:03.025 --> 00:00:07.125
โทรกล บไป บอกพวกม นว า ต องโอนเง นภายใน 60 ว นาท
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
ไม ง นจะเจอศพโอว ลอยในบ ร คงคา
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Bir şey yok Siktir
00:00:03.025 --> 00:00:06.625
Onları yine ara Havale için 60 saniyeleri var
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Yoksa çocuğun cesedini nehirde bulurlar
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Нічого Хай йому грець
00:00:02.075 --> 00:00:07.083
Дзвони їм Скажи що в них 60 секунд щоб переказати гроші
00:00:07.166 --> 00:00:09.875
Інакше виловлюватимуть тіло Ові з Буріганги
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Không thấy gì Chết tiệt
00:00:03.041 --> 00:00:06.458
Gọi lại họ đi Bảo là họ có 60 giây nữa để chuyển
00:00:07.208 --> 00:00:09.875
Không thì sẽ thấy xác thằng bé lềnh bềnh ở sông Buriganga
Available in 31 languages
Duration
11 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:31:55
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
AGBO,Thematic Entertainment,TGIM Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Tyler Rake, a fearless black market mercenary, embarks on the most deadly extraction of his career when he's enlisted to rescue the kidnapped son of an imprisoned international crime lord.