To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Alice Harford:
We were making love. Then there were all these other people around us hundreds of them, everywhere. Everyone was fucking. And then I - I was fucking other men. So many l don't know how many I was with. And I knew you could see me in the arms of all these men just kissing, fucking all these men
We were making love. Then there were all these other people around us hundreds of them, everywhere. Everyone was fucking. And then I - I was fucking other men. So many l don't know how many I was with. And I knew you could see me in the arms of all these men just kissing, fucking all these men
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Then we were making love
00:00:08.841 --> 00:00:11.594
Then there were all these other people around us
00:00:12.553 --> 00:00:14.068
Hundreds of them everywhere
00:00:15.598 --> 00:00:17.035
Everyone was fucking
00:00:23.981 --> 00:00:25.233
And then I
00:00:28.611 --> 00:00:30.738
I was fucking other men
00:00:31.906 --> 00:00:33.407
So many I
00:00:35.999 --> 00:00:37.328
I don't know how many I was with
00:00:41.001 --> 00:00:45.795
And I knew you could see me in the arms of all these men just
00:00:48.923 --> 00:00:51.217
Just fucking all these men
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ثم كنا نمارس الجنس
00:00:08.883 --> 00:00:11.677
وكان هناك أشخاص آخرون حولنا
00:00:12.636 --> 00:00:14.889
المئات منهم في كل مكان
00:00:15.639 --> 00:00:17.558
كان الجميع يمارسون الجنس
00:00:23.981 --> 00:00:25.482
ثم
00:00:28.036 --> 00:00:30.654
كنت أمارس الجنس مع رجال آخرين
00:00:31.906 --> 00:00:33.699
الكثير منهم لا
00:00:35.003 --> 00:00:37.494
لا أعرف كم كان عددهم
00:00:41.999 --> 00:00:45.836
وكنت أعرف أنك تستطيع رؤيتي بين أذرع كل أولئك الرجال
00:00:48.881 --> 00:00:51.133
أضاجع كل أولئك الرجال
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Започнахме да се любим
00:00:08.967 --> 00:00:15.556
Около нас имаше много хора Стотици хора и бяха навсякъде
00:00:15.557 --> 00:00:18.726
И всички се чукаха
00:00:24.023 --> 00:00:27.484
После аз
00:00:27.485 --> 00:00:33.408
Аз се чуках и с други мъже Бяха толкова много
00:00:35.118 --> 00:00:38.538
Нямам представа колко точно бяха
00:00:41.001 --> 00:00:46.337
Знаех че ме виждаш в обятията на всички онези мъже
00:00:48.798 --> 00:00:52.076
и просто гледаш как се чукам с тях
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
然后我们开始做爱
00:00:08.842 --> 00:00:12.345
我们身边有好多人
00:00:12.554 --> 00:00:15.039
上百个人 到处都是
00:00:15.598 --> 00:00:18.143
大家都在乱搞
00:00:23.982 --> 00:00:25.525
然后我
00:00:28.057 --> 00:00:31.114
我开始搞其他男人
00:00:31.781 --> 00:00:33.491
好多人
00:00:35.118 --> 00:00:37.912
我不知道有多少
00:00:40.999 --> 00:00:45.962
你看见我躺在 这些男人的臂弯里
00:00:48.084 --> 00:00:51.718
操这些男人
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
a pak jsme se milovali
00:00:08.841 --> 00:00:12.345
Objevila se tam spousta lidí
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
všichni souložili
00:00:23.982 --> 00:00:25.525
A já pak
00:00:28.611 --> 00:00:31.114
souložila s jinými muži
00:00:35.118 --> 00:00:37.954
Nevím kolik jich bylo
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
Ale věděla jsem že mě vidíš
00:00:48.084 --> 00:00:51.718
jak s nimi souložím
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Så elskede vi
00:00:08.758 --> 00:00:12.047
Så var der en masse andre mennesker omkring os
00:00:12.637 --> 00:00:15.348
Der var flere hundrede
00:00:15.515 --> 00:00:18.226
Og alle kneppede med hinanden
00:00:23.094 --> 00:00:25.858
Og så
00:00:28.486 --> 00:00:31.697
kneppede jeg med andre mænd
00:00:31.864 --> 00:00:34.742
Der var så mange at jeg
00:00:34.909 --> 00:00:39.288
Jeg ved ikke hvor mange jeg var sammen med
00:00:40.748 --> 00:00:46.879
Og jeg vidste du kunne se mig i armene på alle de mænd
00:00:48.798 --> 00:00:52.927
Jeg kneppede bare med alle de mænd
00:00:01.000 --> 00:00:06.547
en we begonnen te vrijen
00:00:12.001 --> 00:00:18.685
Overal om ons heen lagen mensen honderden mensen Waar je ook keek
00:00:18.851 --> 00:00:21.646
En iedereen lag te neuken
00:00:27.151 --> 00:00:29.362
En opeens
00:00:31.656 --> 00:00:37.161
neukte ik met andere mannen Zo veel mannen
00:00:38.329 --> 00:00:41.708
Ik weet niet met hoeveel ik het deed
00:00:44.021 --> 00:00:50.001
Ik wist dat jij me kon zien in de armen van al die mannen
00:00:52.002 --> 00:00:55.997
Je zag me neuken met al die mannen
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Siis me armatsesime
00:00:08.841 --> 00:00:11.969
Siis olid meie ümber kõik need teised inimesed
00:00:12.428 --> 00:00:14.763
Neid oli sadu kõikjal ümberringi
00:00:15.431 --> 00:00:17.725
Kõik nad keppisid
00:00:23.939 --> 00:00:25.691
Ja siis ma
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
keppisin teiste meestega
00:00:31.947 --> 00:00:33.616
Nii paljudega et
00:00:35.003 --> 00:00:37.703
Ma ei teagi kui paljudega
00:00:41.123 --> 00:00:45.961
Ja ma teadsin et sa näed mind nende meeste embuses
00:00:48.756 --> 00:00:51.217
kes kõik mind keppisid
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ja sitten me rakastelimme
00:00:08.925 --> 00:00:14.681
Meidän ympärillämme oli satoja ihmisiä
00:00:15.598 --> 00:00:18.999
Kaikki naivat
00:00:28.611 --> 00:00:33.741
Ja minä nain muita miehiä Niin monia
00:00:35.159 --> 00:00:38.246
Etten tiedä kuinka monen kanssa olin
00:00:40.874 --> 00:00:46.462
Tiesin että näet minut muiden miesten sylissä
00:00:48.084 --> 00:00:52.998
Kun nain muita
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
on a fait l'amour
00:00:08.758 --> 00:00:12.001
Ensuite il y avait tous ces gens autour de nous
00:00:12.047 --> 00:00:14.847
des centaines partout
00:00:15.473 --> 00:00:17.642
Tout le monde baisait
00:00:23.898 --> 00:00:25.525
Et moi
00:00:28.486 --> 00:00:30.988
je baisais avec d'autres hommes
00:00:31.781 --> 00:00:33.783
tant et tant
00:00:34.992 --> 00:00:37.745
je ne sais pas combien
00:00:41.999 --> 00:00:42.917
Je savais que tu me voyais
00:00:43.003 --> 00:00:45.878
dans les bras de tous ces hommes
00:00:48.673 --> 00:00:51.551
baiser avec tous ces hommes
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
und dann haben wir miteinander geschlafen
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
Dann war der Garten auf einmal voller Leute
00:00:12.553 --> 00:00:15.389
Hunderte von ihnen
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
Und alle haben sie gefickt
00:00:23.981 --> 00:00:25.524
Und dann habe ich
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
auch mit den anderen gefickt
00:00:31.822 --> 00:00:33.532
Es waren so viele
00:00:35.117 --> 00:00:37.953
dass ich gar nicht mehr weiß wie viele es waren
00:00:41.003 --> 00:00:45.961
Und ich wusste du kannst mich sehen in den Armen von all diesen Männern
00:00:48.839 --> 00:00:51.717
Sehen wie ich jeden von ihnen ficke
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Και μετά κάναμε έρωτα
00:00:08.841 --> 00:00:12.345
Υπήρχαν πολλοί άλλοι άνθρωποι γύρω μας
00:00:12.554 --> 00:00:15.039
Εκατοντάδες παντού
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
'Ολοι γαμιόντουσαν
00:00:23.982 --> 00:00:25.525
Και μετά
00:00:28.611 --> 00:00:31.114
Γαμιόμουν με άλλους άντρες
00:00:31.823 --> 00:00:33.533
Με τόσους πολλούς
00:00:35.118 --> 00:00:37.954
Δεν ξέρω με πόσους ήμουν
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
'Ηξερα ότι με έβλεπες στην αγκαλιά των άλλων
00:00:48.084 --> 00:00:51.718
Να γαμιέμαι με όλους αυτούς
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Aztán szeretkeztünk
00:00:08.841 --> 00:00:12.345
Aztán láttam hogy emberek vannak körülöttünk
00:00:12.553 --> 00:00:15.389
több száz ember mindenfelé
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
és mindenki baszott
00:00:23.981 --> 00:00:25.524
És aztán
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
más férfiakkal is keféltem
00:00:31.822 --> 00:00:33.533
Olyan sokkal
00:00:35.117 --> 00:00:37.954
hogy nem is tudom hánnyal
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
És tudtam hogy te látsz engem azoknak a férfiaknak a karjaiban
00:00:48.839 --> 00:00:51.717
látod hogy kefélek velük
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Og síðan nutumst við
00:00:08.842 --> 00:00:12.345
Það var margt fólk umhverfis okkur
00:00:12.554 --> 00:00:15.039
mörg hundruð manns alls staðar
00:00:15.598 --> 00:00:18.143
Allir voru í samförum
00:00:23.982 --> 00:00:25.525
Síðan lá ég
00:00:28.611 --> 00:00:31.114
með öðrum mönnum
00:00:31.823 --> 00:00:33.533
svo mörgum
00:00:35.118 --> 00:00:37.954
að ég vissi ekki hve mörgum mönnum ég var með
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
Ég vissi að þú gast séð mig í örmum allra þessara manna
00:00:48.084 --> 00:00:51.718
Kyssandi og í samförum öllu alla þessa menn
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
lalu kami bercinta
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
Lalu ada orang orang di sekeliling kami
00:00:12.511 --> 00:00:15.347
jumlahnya ratusan ada di mana mana
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
Semuanya sedang bercinta
00:00:23.939 --> 00:00:25.524
Lalu aku
00:00:28.527 --> 00:00:31.002
Aku bercinta dengan pria lain
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
Banyak sekali
00:00:35.003 --> 00:00:37.087
entah berapa banyak yang bercinta denganku
00:00:40.998 --> 00:00:45.092
Aku tahu kau bisa melihatku di pelukan para pria ini
00:00:48.798 --> 00:00:51.717
bercinta dengan mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
e poi abbiamo fatto l'amore
00:00:08.841 --> 00:00:12.345
C'era tanta gente intorno a noi
00:00:12.554 --> 00:00:15.039
centinaia di persone dappertutto
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
E tutti scopavano
00:00:23.982 --> 00:00:25.525
E poi io
00:00:28.611 --> 00:00:31.114
scopavo con altri uomini
00:00:31.823 --> 00:00:33.533
Così tanti
00:00:35.118 --> 00:00:37.954
non so con quanti ho scopato
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
E sapevo che tu mi guardavi tra le braccia di quegli uomini
00:00:48.084 --> 00:00:51.718
mentre li stavo scopando
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
우린 사랑을 나눴어요
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
수많은 사람들이 둘러섰어요
00:00:12.511 --> 00:00:15.347
수백 명의 사람들이
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
관계를 나눴어요
00:00:23.939 --> 00:00:25.524
저도
00:00:28.527 --> 00:00:31.002
다른 남자들과 했어요
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
셀 수도 없는
00:00:35.003 --> 00:00:37.087
남자들하고
00:00:40.998 --> 00:00:45.092
남자들의 품에 안겨 관계를 맺고 있는 나를
00:00:48.798 --> 00:00:51.717
당신이 본다는 걸 알았죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pēc tam mēs mīlējāmies
00:00:08.841 --> 00:00:11.969
Tur bija daudz cilvēku mums apkārt
00:00:12.428 --> 00:00:14.763
Simtiem Viņi bija visur
00:00:15.431 --> 00:00:17.725
Visi drāzās
00:00:23.939 --> 00:00:25.691
Un tad es
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
Es drāzos ar citiem vīriešiem
00:00:31.947 --> 00:00:33.616
Ar tik daudziem
00:00:35.003 --> 00:00:37.703
Es nezinu ar cik vīriešiem es biju
00:00:40.789 --> 00:00:45.961
Un es zināju ka tu redzi mani visu šo vīriešu rokās
00:00:48.756 --> 00:00:51.217
Es vienkārši drāzos ar viņiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
mes mylėjomės
00:00:08.841 --> 00:00:11.969
Ten buvo daugiau žmonių
00:00:12.428 --> 00:00:14.763
Šimtai kur pažiūrėsi
00:00:15.431 --> 00:00:17.725
Ir visi dulkinosi
00:00:23.939 --> 00:00:25.691
Po to
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
aš irgi dulkinausi su kitais vyrais
00:00:31.947 --> 00:00:33.616
Jų buvo tiek daug
00:00:35.003 --> 00:00:37.703
Nežinau kiek jų mane išdulkino
00:00:41.123 --> 00:00:45.961
Jutau kad tu mane matai jų glėbyje
00:00:48.756 --> 00:00:51.217
Matai kaip su jais dulkinuosi
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Dan kami berasmara
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
Kemudian kami dikelilingi orang lain
00:00:12.511 --> 00:00:15.347
Beratus orang di merata tempat
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
Semua orang sedang berasmara
00:00:23.939 --> 00:00:25.524
Kemudian saya
00:00:28.527 --> 00:00:31.002
Berasmara dengan lelaki lain
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
Terlalu ramai
00:00:35.003 --> 00:00:37.087
Saya tak tahu berapa lelaki yang saya meniduri
00:00:40.998 --> 00:00:45.092
Saya tahu kamu boleh nampak saya dalam pelukan mereka
00:00:48.798 --> 00:00:51.717
Dan berasmara dengan lelaki lelaki ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Og så elsket vi
00:00:09.383 --> 00:00:12.097
Så var det en mengde andre mennesker rundt oss
00:00:13.137 --> 00:00:18.893
hundrevis av dem overalt og alle knullet
00:00:24.044 --> 00:00:26.004
Og så
00:00:29.999 --> 00:00:32.156
Så knullet jeg andre menn
00:00:32.323 --> 00:00:38.537
Så mange at jeg ikke vet hvor mange jeg lå med
00:00:41.029 --> 00:00:47.296
Og jeg visste at du kunne se meg i armene på alle disse mennene
00:00:49.423 --> 00:00:53.469
mens jeg knullet alle sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
a potem zaczęliśmy się kochać
00:00:08.841 --> 00:00:12.552
Wokół nas byli inni ludzie
00:00:12.553 --> 00:00:15.597
całe setki wszędzie
00:00:15.598 --> 00:00:18.142
i wszyscy się pieprzyli
00:00:23.981 --> 00:00:25.524
A potem ja
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
oddawałam się innym facetom
00:00:31.822 --> 00:00:33.532
było ich tylu
00:00:35.117 --> 00:00:37.953
nie wiem z iloma byłam
00:00:41.001 --> 00:00:45.961
Wiedziałam tylko że mnie widzisz w ich ramionach
00:00:48.839 --> 00:00:51.759
że widzisz jak się z nimi pieprzę
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
e nós começamos a fazer amor
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
Aí apareceram muitas pessoas ao nosso redor
00:00:12.511 --> 00:00:15.347
centenas delas em toda parte
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
Todas estavam trepando
00:00:23.939 --> 00:00:25.524
E aí
00:00:28.527 --> 00:00:31.002
comecei a trepar com outros homens
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
Tantos
00:00:35.003 --> 00:00:37.087
nem sei com quantos eu estava
00:00:40.998 --> 00:00:45.092
E eu sabia que você podia me ver nos braços desses homens
00:00:48.797 --> 00:00:51.717
trepando com todos eles
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Apoi am făcut dragoste
00:00:12.428 --> 00:00:16.724
Erau mulți oameni în jur
00:00:16.891 --> 00:00:19.102
Sute de oameni
00:00:19.268 --> 00:00:22.023
Și toți se regulau
00:00:27.036 --> 00:00:29.654
Apoi
00:00:31.989 --> 00:00:34.242
m am regulat cu alți bărbați
00:00:35.159 --> 00:00:37.662
Au fost atât de mulți
00:00:38.538 --> 00:00:40.079
Nici nu le mai știu numărul
00:00:44.335 --> 00:00:48.339
Știam că mă poți vedea în brațele acestor bărbați
00:00:52.002 --> 00:00:55.471
sărutându mă și regulându mă cu ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
а потом мы занялись любовью
00:00:08.842 --> 00:00:12.303
Там вокруг были ещё и другие люди
00:00:12.554 --> 00:00:15.348
сотни людей повсюду
00:00:15.598 --> 00:00:18.101
И все они трахались
00:00:23.982 --> 00:00:25.483
А потом я
00:00:28.611 --> 00:00:31.999
Я трахалась с другими мужчинами
00:00:31.823 --> 00:00:33.491
С очень многими
00:00:35.118 --> 00:00:37.912
не знаю сколько их было со мной
00:00:41.001 --> 00:00:45.092
Я знала что ты видишь меня в объятиях всех этих людей
00:00:48.084 --> 00:00:51.676
как я трахаюсь с ними
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
y luego estábamos haciendo el amor
00:00:08.841 --> 00:00:12.051
Luego había mucha gente alrededor de nosotros
00:00:12.511 --> 00:00:15.555
cientos de personas por todos lados
00:00:15.556 --> 00:00:18.142
Todos estaban cogiendo
00:00:23.981 --> 00:00:25.524
Y luego yo
00:00:28.569 --> 00:00:31.113
estaba cogiéndome a otros hombres
00:00:31.078 --> 00:00:33.049
Tantos que
00:00:35.117 --> 00:00:37.912
yo no sé ni con cuántos estaba
00:00:41.999 --> 00:00:45.961
Y sabía que tú podías verme en los brazos de todos esos hombres
00:00:48.839 --> 00:00:51.717
cogiéndome a todos esos hombres
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
sen älskade vi
00:00:08.883 --> 00:00:15.389
Sen var det fullt av folk omkring oss hundratals överallt
00:00:15.556 --> 00:00:19.185
Alla knullade
00:00:23.094 --> 00:00:26.984
Och sen
00:00:28.569 --> 00:00:31.864
knullade jag med andra män
00:00:32.999 --> 00:00:38.329
Så många att jag inte visste hur många jag var med
00:00:40.832 --> 00:00:47.038
Jag visste att du kunde se mig i armarna på alla dessa män
00:00:48.798 --> 00:00:53.998
Se mig knulla med alla dessa män
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
แล วเราก ร วมร กก น
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
แล วก ม คนมาย นม งรอบต วเรา
00:00:12.511 --> 00:00:15.347
ผ คนน บร อยจากท กหนท กแห ง
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
ท กคนกำล งอ บก น
00:00:23.939 --> 00:00:25.524
แล วฉ นก
00:00:28.527 --> 00:00:31.002
ฉ นก อ บก บชายอ น
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
มากหน าหลายตา
00:00:35.003 --> 00:00:37.087
เยอะมากซะจนฉ นจำไม ได
00:00:40.998 --> 00:00:45.092
ฉ นร ว าค ณเห นฉ น อย ในอ อมแขนของชายอ น
00:00:48.798 --> 00:00:51.717
ในขณะท ฉ นกำล งอ บพวกเขา
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
sonra seviştik
00:00:08.841 --> 00:00:12.594
Bir de etrafımızda çok sayıda insan vardı
00:00:12.595 --> 00:00:15.638
Yüzlerce insan her yerde
00:00:15.639 --> 00:00:18.142
Herkes düzüşüyordu
00:00:23.981 --> 00:00:25.566
Sonra da ben
00:00:28.652 --> 00:00:31.155
başka adamlarla düzüşüyordum
00:00:31.864 --> 00:00:33.574
O kadar çok ki
00:00:35.159 --> 00:00:37.995
kaç kişi olduğunu bilemiyorum
00:00:41.123 --> 00:00:46.001
Beni o erkeklerin kollarında görebildiğini biliyordum
00:00:48.881 --> 00:00:51.759
erkeklerle düzüşürken
Available in 29 languages
Duration
52 seconds
Views
1,710
Timestamp in Movie
01:37:01
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.

