To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Do you know what's so nice about doctors? Usually a lot less than people imagine. They always seem so... knowledgeable. Oh, they are very knowledgeable about all sorts of things. But I bet they work too hard. Just think of all they miss. You're probably right. Now... ladies, where exactly are we going? Exactly?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Do you know what's so nice about doctors
00:00:06.172 --> 00:00:08.924
Usually a lot less than people imagine
00:00:11.385 --> 00:00:13.638
They always seem so
00:00:14.093 --> 00:00:16.999
knowledgeable
00:00:17.475 --> 00:00:20.102
Oh they are very knowledgeable
00:00:20.269 --> 00:00:23.522
about all sorts of things
00:00:26.317 --> 00:00:28.011
But I bet they work too hard
00:00:28.986 --> 00:00:32.448
Just think of all they miss
00:00:33.699 --> 00:00:35.493
You're probably right Now
00:00:37.003 --> 00:00:41.332
ladies where exactly are we going
00:00:42.458 --> 00:00:43.501
Exactly
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
هل تعرف ما الرائع في الأطباء
00:00:06.338 --> 00:00:09.991
عادة أقل بكثير مما يتصور الناس
00:00:11.051 --> 00:00:13.888
يبدون دائم ا
00:00:15.055 --> 00:00:16.039
على دراية كبيرة
00:00:17.641 --> 00:00:23.731
إنهم على دراية كبيرة بكل شيء
00:00:26.358 --> 00:00:28.235
لكنني متأكدة أنهم يعملون بجد
00:00:29.999 --> 00:00:32.573
مجرد التفكير في كل ما يفتقدونه
00:00:33.782 --> 00:00:35.158
أنت محقة على الأرجح
00:00:35.159 --> 00:00:41.415
الآن يا سيدتاي إلى أين نحن ذاهبون بالضبط
00:00:42.625 --> 00:00:44.168
بالضبط
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Знаете ли кое им е хубавото на лекарите
00:00:06.297 --> 00:00:10.176
Не е чак толкова много колкото мислят хората
00:00:11.552 --> 00:00:14.929
Винаги изглеждат страшно
00:00:14.093 --> 00:00:17.807
компетентни
00:00:17.808 --> 00:00:23.648
Да наистина са компетентни в най различни области
00:00:26.525 --> 00:00:29.319
Сигурно работят много
00:00:29.032 --> 00:00:33.865
Само като се замисля колко ли неща пропускат
00:00:33.866 --> 00:00:36.016
Вероятно сте права
00:00:37.203 --> 00:00:41.499
Мили дами къде по точно отиваме
00:00:42.667 --> 00:00:45.336
По точно
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
你知道医生为什么迷人吗
00:00:06.297 --> 00:00:09.008
其实不如外界想象得好
00:00:11.552 --> 00:00:14.221
他们看起来总是
00:00:15.097 --> 00:00:16.064
学识渊博
00:00:17.641 --> 00:00:21.052
喔 非常学识渊博
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
在所有的事情上
00:00:26.483 --> 00:00:28.652
不过我想他们工作太认真了
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
错过了那么多乐趣
00:00:33.824 --> 00:00:36.243
你说的可能没错
00:00:37.244 --> 00:00:42.997
女士们 我们到底要去哪儿
00:00:42.666 --> 00:00:44.251
说真的
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Víš co je milé na doktorech
00:00:06.038 --> 00:00:09.884
Je toho míň než si lidé myslí
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Oni se opravdu vyznají
00:00:15.139 --> 00:00:16.682
ve všem možném
00:00:26.567 --> 00:00:28.694
Škoda že jsou tak přepracovaní
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Dámy a kam teď vlastně jdeme
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Ved du hvad der er så rart ved læger
00:00:06.213 --> 00:00:10.843
For det meste langt mindre end folk tror
00:00:11.469 --> 00:00:14.093
De virker altid så
00:00:15.097 --> 00:00:17.085
kyndige
00:00:18.999 --> 00:00:21.854
De er meget kyndige på
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
alle mulige områder
00:00:26.484 --> 00:00:29.278
De arbejder garanteret for meget
00:00:29.445 --> 00:00:33.741
Tænk på alt det de går glip af
00:00:33.908 --> 00:00:37.119
Du har nok ret Hør
00:00:37.286 --> 00:00:42.583
Mine damer hvor er det egentlig vi skal hen
00:00:42.075 --> 00:00:45.024
egentlig
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Weet je wat nou zo leuk is aan artsen
00:00:06.339 --> 00:00:09.634
Meestal veel minder dan mensen denken
00:00:11.552 --> 00:00:16.599
Ze komen altijd zo verstandig over
00:00:17.642 --> 00:00:21.604
Ze hebben ook heel veel verstand
00:00:21.771 --> 00:00:24.857
van allerlei zaken
00:00:26.004 --> 00:00:29.111
Maar ze werken te hard
00:00:29.278 --> 00:00:33.783
En daardoor missen ze zo ontzettend veel
00:00:33.095 --> 00:00:37.161
Je hebt waarschijnlijk gelijk
00:00:37.328 --> 00:00:42.005
Dames waar gaan we eigenlijk
00:00:42.667 --> 00:00:44.752
precies naartoe
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Teate mis on arstide juures nii tore
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
Tavaliselt vähem kui inimesed arvavad
00:00:11.594 --> 00:00:13.093
Nad näivad alati nii
00:00:15.223 --> 00:00:16.724
targad
00:00:17.767 --> 00:00:23.064
Nad teavad tõesti kõiksugu asjadest
00:00:26.526 --> 00:00:28.403
Aga nad töötavad liiga palju
00:00:29.279 --> 00:00:32.365
Mõelge millest kõigest nad ilma jäävad
00:00:33.908 --> 00:00:35.091
Küllap teil on õigus
00:00:37.003 --> 00:00:41.416
Daamid kuhu me täpselt läheme
00:00:42.792 --> 00:00:44.168
Täpselt
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Tiedätkö mikä lääkäreissä on mukavaa
00:00:06.296 --> 00:00:10.175
Paljon vähemmän kuin ihmiset luulevat
00:00:11.635 --> 00:00:16.064
He vaikuttavat aina niin tietäväisiltä
00:00:17.808 --> 00:00:24.064
He tietävätkin kaikenlaista monenlaisista asioista
00:00:26.608 --> 00:00:29.194
Mutta he tekevät liikaa työtä
00:00:29.361 --> 00:00:32.906
Ja menettävät paljon
00:00:33.949 --> 00:00:36.618
Olet varmaan oikeassa
00:00:37.369 --> 00:00:44.767
Minne me olemme matkalla
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Vous savez ce qu'il y a de bien avec les médecins
00:00:06.339 --> 00:00:09.675
En général ils sont beaucoup moins bien qu'on imagine
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
Ils ont toujours l'air si
00:00:15.181 --> 00:00:16.724
bien informés
00:00:17.725 --> 00:00:21.437
Ils sont très bien informés sur
00:00:21.854 --> 00:00:24.232
quantité de choses
00:00:26.692 --> 00:00:28.486
Mais ils travaillent trop
00:00:29.487 --> 00:00:32.099
Quand on pense à ce qu'ils ratent
00:00:33.095 --> 00:00:35.535
Vous avez sûrement raison
00:00:37.245 --> 00:00:41.541
Où exactement allons nous
00:00:42.075 --> 00:00:44.502
exactement
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Wissen Sie was an Ärzten so unwiderstehlich ist
00:00:06.038 --> 00:00:09.884
Gewöhnlich nicht das was die meisten sich vorstellen
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
Sie wirken immer so
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
gebildet
00:00:17.683 --> 00:00:21.521
Oh sie sind auch wirklich gebildet
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
wirklich was einen Haufen Dinge angeht
00:00:26.567 --> 00:00:28.694
Aber ich glaube sie arbeiten zu hart
00:00:29.195 --> 00:00:32.949
Nicht auszudenken was sie alles verpassen
00:00:33.908 --> 00:00:36.244
Sie haben vermutlich recht
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Wo genau gehen wir überhaupt hin
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
Ganz genau
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Ξέρεις ποιό είναι το ωραίο με τους γιατρούς
00:00:06.038 --> 00:00:09.883
Συνήθως κάτι πολύ λιγότερο απ'ότι φαντάζεται ο κόσμος
00:00:11.593 --> 00:00:14.221
Πάντα φαίνονται
00:00:15.139 --> 00:00:17.099
τόσο γνώστες όλων τών πραγμάτων
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Γνωρίζουν
00:00:21.729 --> 00:00:24.606
πολλά πράγματα
00:00:26.567 --> 00:00:28.694
Αλλά σίγουρα δουλεύουν πολύ σκληρά
00:00:29.194 --> 00:00:32.099
Σκέψου πόσα χάνουν
00:00:33.907 --> 00:00:36.243
Πιθανότατα έχεις δίκιο
00:00:37.244 --> 00:00:42.997
Κυρίες μου πού ακριβώς πηγαίνουμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Tudja mitől vonzóak az orvosok
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Sok olyan dologtól is amit csak képzelnek rólunk
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Attól hogy mind olyan
00:00:15.139 --> 00:00:16.683
tájékozottak
00:00:17.684 --> 00:00:21.521
lgen az orvosok roppant tájékozottak
00:00:21.729 --> 00:00:24.607
mindenféle területen
00:00:26.567 --> 00:00:28.695
De túl sokat dolgoznak
00:00:29.195 --> 00:00:32.991
Kimaradnak egy csomó jó dologból
00:00:33.908 --> 00:00:36.244
Ebben igaza lehet De
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
megtudhatnám hölgyeim hogy pontosan hova is megyünk
00:00:42.709 --> 00:00:44.252
Pontosan
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Veistu hvað er svo gott við lækna
00:00:06.038 --> 00:00:09.883
Oftast miklu minna en fólk heldur
00:00:11.594 --> 00:00:14.221
Þeir virðast svo
00:00:15.139 --> 00:00:16.682
vel að sér
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Þeir eru vel að sér
00:00:21.729 --> 00:00:24.607
um allt mögulegt
00:00:26.567 --> 00:00:28.694
En ég er viss um að þeir vinna of mikið
00:00:29.194 --> 00:00:32.099
Hugsaðu þér allt það sem þeir fara á mis við
00:00:33.908 --> 00:00:36.243
Það er líklega rétt
00:00:37.244 --> 00:00:42.997
Dömur mínar hvert stefnum við
00:00:42.708 --> 00:00:44.251
nákvæmlega
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Kau tahu apa yang hebat dari dokter
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
Biasanya tak sebanyak yang dibayangkan orang
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
Mereka selalu
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
tampak penuh pengetahuan
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Mereka memang amat tahu
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
soal banyak hal
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
Tapi aku yakin mereka pasti terlalu keras bekerja
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
Pikirkan semua hal yang mereka lewatkan
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
Kau mungkin benar
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Nona nona kita hendak ke mana
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
Tepatnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Lei lo sa perché i medici piacciono tanto
00:00:06.038 --> 00:00:09.883
Piacciono molto meno di quel che la gente si immagina
00:00:11.593 --> 00:00:14.221
Sembrano sempre così
00:00:15.139 --> 00:00:16.682
consapevoli Ci capite
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Oh veramente riusciamo a capire
00:00:21.729 --> 00:00:24.606
un sacco di cose
00:00:26.567 --> 00:00:28.694
Ma lavorate troppo
00:00:29.194 --> 00:00:32.099
Pensi a tutto quello che vi perdete
00:00:33.907 --> 00:00:36.243
Probabilmente è così
00:00:37.244 --> 00:00:42.997
Signorine esattamente dove mi state portando
00:00:42.708 --> 00:00:44.251
Esattamente
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
의사들이 좋은 이유를 아세요
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
생각보다는 별로 안 좋아요
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
식견이
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
넓은 것 같아요
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
다양한 분야에서
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
식견이 아주 넓죠
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
너무 열심히 일해요
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
재미 볼 시간도 없고
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
맞는 말입니다만
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
지금 어디로 가고 있죠
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
정확히요
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Vai zināt kas ārstos ir pats jaukākais
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
Parasti viņi nav īpaši patīkami
00:00:11.594 --> 00:00:13.093
Viņi vienmēr šķiet tik
00:00:15.223 --> 00:00:16.724
Zinoši
00:00:17.767 --> 00:00:23.064
Viņi ir ļoti zinoši par visdažādākajām lietām
00:00:26.526 --> 00:00:28.403
Bet viņiem ir daudz jāstrādā
00:00:29.279 --> 00:00:32.365
Tikai padomājiet par visu ko viņi zaudē
00:00:33.908 --> 00:00:35.091
Jums droši vien taisnība
00:00:37.003 --> 00:00:41.416
Dāmas kurp tieši mēs ejam
00:00:42.792 --> 00:00:44.168
Uz kurieni
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Žinot kuo mane žavi gydytojai
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
Jie ne tokie žavūs kaip žmonės įsivaizduoja
00:00:11.594 --> 00:00:13.093
Jie visada atrodo tokie
00:00:15.223 --> 00:00:16.724
daug išmanantys
00:00:17.767 --> 00:00:23.064
Jie tikrai daug ką išmano
00:00:26.526 --> 00:00:28.403
Tik dirba per sunkiai
00:00:29.279 --> 00:00:32.365
Kai pagalvoji kiek jie praranda
00:00:33.908 --> 00:00:35.091
Greičiausiai jūs teisi
00:00:37.003 --> 00:00:41.416
Damos kur jūs mane vedate
00:00:42.792 --> 00:00:44.168
Kur tiksliai
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Tahu apa yang bagus tentang doktor
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
Biasanya jauh lebih kurang daripada yang dijangkakan
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
Mereka selalu nampak
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
Berilmu
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Oh mereka memang berilmu
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
Tentang pelbagai perkara
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
Tapi saya pasti mereka bekerja keras
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
Fikirlah segala yang mereka terlepas
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
Mungkin betul kata kamu
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Sebenarnya kita nak ke mana ini
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
Sebenarnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Vet du hva som er så fint med leger
00:00:06.171 --> 00:00:09.675
Vanligvis mindre enn folk tror
00:00:11.552 --> 00:00:16.724
De virker alltid som om de kan så mye
00:00:17.766 --> 00:00:24.523
Å de kan mye om alt mulig
00:00:26.567 --> 00:00:29.032
Men jeg vedder på at de jobber for hardt
00:00:29.486 --> 00:00:32.823
Bare tenk på alt de går glipp av
00:00:33.782 --> 00:00:37.001
Du har sannsynligvis rett
00:00:37.202 --> 00:00:42.624
Nå mine damer nøyaktig hvor skal vi
00:00:42.791 --> 00:00:44.918
Nøyaktig
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Wiesz co jest w lekarzach miłego
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Zazwyczaj mniej niż się sądzi
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Zawsze sprawiają wrażenie
00:00:15.014 --> 00:00:16.683
tak uświadomionych
00:00:17.684 --> 00:00:21.728
Są bardzo uświadomieni
00:00:21.729 --> 00:00:24.607
w wielu różnych dziedzinach
00:00:26.568 --> 00:00:28.695
Ale są także przepracowani
00:00:29.195 --> 00:00:32.991
Pomyśl ile tracą
00:00:33.908 --> 00:00:36.244
Z pewnością masz rację
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Dokąd konkretnie się teraz udajemy proszę pań
00:00:42.709 --> 00:00:44.252
Konkretnie
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Sabe o que os médicos têm de melhor
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
É bem menos do que as pessoas imaginam
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
Eles sempre parecem tão
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
experientes
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
Eles são muito experientes
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
em todo tipo de coisas
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
Mas aposto que trabalham demais
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
Imagine tudo o que estão perdendo
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
Acho que tem razão
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Bem madames aonde estamos indo
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
Aonde exatamente
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Știi care sunt calitățile doctorilor
00:00:06.422 --> 00:00:09.341
De obicei sunt mult mai puține decât cred oamenii
00:00:11.677 --> 00:00:14.471
Întotdeauna par
00:00:15.018 --> 00:00:17.599
foarte bine informați
00:00:18.309 --> 00:00:21.937
Sunt foarte bine informați în legătură cu
00:00:22.104 --> 00:00:25.316
o mulțime de lucruri
00:00:26.009 --> 00:00:30.696
Sunt convinsă că muncesc prea mult
00:00:30.863 --> 00:00:33.699
Gândește te la câte lucruri pierd
00:00:34.998 --> 00:00:36.702
Probabil că ai dreptate
00:00:37.001 --> 00:00:40.789
Doamnelor unde mergem exact
00:00:41.332 --> 00:00:43.025
Exact
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Знаете что самое приятное в докторах
00:00:06.038 --> 00:00:09.842
Не такие уж они приятные
00:00:11.594 --> 00:00:14.179
Они всегда кажутся
00:00:15.139 --> 00:00:16.064
такими осведомленными
00:00:17.683 --> 00:00:21.478
Они чрезвычайно осведомлены
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
о самых разных вещах
00:00:26.567 --> 00:00:28.652
Ручаюсь они много работают
00:00:29.195 --> 00:00:32.948
И терпят столько лишений
00:00:33.908 --> 00:00:36.202
Вероятно вы правы
00:00:37.244 --> 00:00:41.999
Куда именно мы идём дамы
00:00:42.708 --> 00:00:44.021
Куда именно
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Sabes qué es lo bueno de los médicos
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
En general mucho menos de lo que la gente se imagina
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
Siempre parecen tan
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
bien informados
00:00:17.683 --> 00:00:21.686
Ah están muy bien informados
00:00:21.687 --> 00:00:24.565
sobre todo tipo de cosas
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
Pero apuesto a que trabajan demasiado
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
Nada más piensa en todo lo que se pierden
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
Probablemente tengas razón
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Díganme adónde exactamente estamos yendo
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
Exactamente
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Vet du vad som är så trevligt med läkare
00:00:06.297 --> 00:00:10.343
Oftast mycket mindre än folk tror
00:00:11.552 --> 00:00:16.474
De verkar alltid så kunniga
00:00:17.975 --> 00:00:24.398
De är mycket kunniga inom alla möjliga områden
00:00:26.484 --> 00:00:29.111
Men de arbetar säkert för mycket
00:00:29.278 --> 00:00:33.658
Tänk bara på allt de går miste om
00:00:33.824 --> 00:00:36.786
Du har säkert helt rätt
00:00:37.286 --> 00:00:43.751
Exakt vart är vi på väg exakt
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
ร ม ยว าการเป นหมอม ข อด อะไร
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
ม นม ข อด น อยกว า ท คนท วไปค ดไว เยอะ
00:00:11.552 --> 00:00:14.222
คนท เป นหมอม กจะ
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
ม ความร
00:00:17.683 --> 00:00:21.052
พวกเขาม ความร อ นล กซ ง
00:00:21.729 --> 00:00:24.565
ในหลายๆ เร อง
00:00:26.525 --> 00:00:28.694
แต พวกเขาทำงานหน กมากไป
00:00:29.195 --> 00:00:32.099
ค ดด ส ว าพวกเขาพลาดอะไรไปบ าง
00:00:33.866 --> 00:00:36.244
ก น าจะถ กของค ณ
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
สาวๆ คร บ เราจะไปไหนก น
00:00:42.708 --> 00:00:44.252
บอกผมท
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Doktorların en iyi yönü ne biliyor musun
00:00:06.381 --> 00:00:09.926
İnsanların hayal ettiklerinden çok daha az şeyler
00:00:11.636 --> 00:00:14.222
Her zaman çok bilgiliymişler gibi
00:00:15.014 --> 00:00:16.724
bir etki bırakırlar
00:00:17.725 --> 00:00:21.521
Bilgilidirler
00:00:21.771 --> 00:00:24.649
hem de pek çok şey hakkında
00:00:26.609 --> 00:00:28.736
Eminim çok çalışıyorlardır
00:00:29.237 --> 00:00:32.991
Neler kaçırdıklarını bir düşünsene
00:00:33.095 --> 00:00:36.244
Haklı olabilirsin
00:00:37.245 --> 00:00:42.997
Şimdi hanımlar tam olarak nereye gidiyoruz
00:00:42.075 --> 00:00:44.252
Tam olarak
Available in 29 languages
Duration
45 seconds
Views
973
Timestamp in Movie
00:11:47
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.
