To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I was ready to give up everything. You, Helena, my whole fucking future. Everything
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
I was ready to give up everything
00:00:06.422 --> 00:00:07.506
You
00:00:10.467 --> 00:00:11.552
Helena
00:00:14.513 --> 00:00:17.725
my whole fucking future
00:00:20.436 --> 00:00:21.687
Everything
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
كنت مستعدة للتخلي عن كل شيء
00:00:06.588 --> 00:00:07.084
أنت
00:00:10.509 --> 00:00:11.969
و هيلينا
00:00:14.471 --> 00:00:17.766
ومستقبلي بأكمله
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
كل شيء
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
аз щях да се откажа от всичко
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
От теб
00:00:10.426 --> 00:00:13.262
От Хелена
00:00:14.514 --> 00:00:18.351
От цялото си шибано бъдеще
00:00:20.394 --> 00:00:23.272
От всичко
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
我也愿意放弃一切
00:00:06.422 --> 00:00:07.757
你
00:00:10.468 --> 00:00:11.926
海莲娜
00:00:14.513 --> 00:00:18.267
我他妈的未来
00:00:20.435 --> 00:00:22.104
一切
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
všeho bych se vzdala
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Tebe
00:00:10.468 --> 00:00:11.928
Heleny
00:00:14.555 --> 00:00:18.268
celé budoucnosti
00:00:20.052 --> 00:00:22.146
Všeho
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
var jeg parat til at kvitte det hele
00:00:06.422 --> 00:00:08.717
Dig
00:00:10.594 --> 00:00:12.721
Helena
00:00:14.306 --> 00:00:19.228
Hele min forpulede fremtid
00:00:20.437 --> 00:00:23.023
Det hele
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
dat ik daar alles voor zou hebben opgegeven
00:00:06.507 --> 00:00:08.384
Jou
00:00:10.511 --> 00:00:12.068
Helena
00:00:14.515 --> 00:00:19.353
m'n hele godvergeten toekomst
00:00:20.438 --> 00:00:22.982
Alles
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
olen ma valmis loobuma kõigest
00:00:06.381 --> 00:00:07.841
sinust
00:00:10.051 --> 00:00:11.928
Helenast
00:00:14.514 --> 00:00:17.725
kogu mu kuradi tulevikust
00:00:20.353 --> 00:00:21.896
kõigest
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
olin valmis luopumaan kaikesta
00:00:06.464 --> 00:00:08.134
Sinusta
00:00:10.428 --> 00:00:12.555
Helenasta
00:00:14.557 --> 00:00:18.102
Koko helvetin tulevaisuudesta
00:00:20.438 --> 00:00:22.481
Kaikesta
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
j'étais prête à tout abandonner
00:00:06.297 --> 00:00:07.674
Toi
00:00:10.301 --> 00:00:11.678
Helena
00:00:14.389 --> 00:00:18.001
tout mon avenir à la con
00:00:20.311 --> 00:00:21.604
Tout
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ich hätte ohne zu überlegen alles aufgegeben
00:00:06.462 --> 00:00:07.798
Dich
00:00:10.467 --> 00:00:11.885
Helena
00:00:14.555 --> 00:00:18.225
Meine ganze Scheißzukunft
00:00:20.519 --> 00:00:22.145
Alles
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ήμουν έτοιμη να τα θυσιάσω όλα
00:00:06.464 --> 00:00:07.798
Εσένα
00:00:10.468 --> 00:00:11.926
την 'Ελενα
00:00:14.555 --> 00:00:18.267
'Ολο το γαμημένο μου μέλλον
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
Τα πάντα
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
lemondanék mindenről a kedvéért
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Rólad
00:00:10.468 --> 00:00:11.928
Helenáról
00:00:14.556 --> 00:00:18.268
Az egész kibaszott jövőmről
00:00:20.052 --> 00:00:22.147
Mindenről
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
væri ég fús til að gefa allt frá mér
00:00:06.464 --> 00:00:07.798
Þig
00:00:10.468 --> 00:00:11.927
Helenu
00:00:14.555 --> 00:00:18.267
alla andskotans framtíð mína
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
Allt
00:00:01.000 --> 00:00:04.714
aku siap melepaskan segalanya
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Kau
00:00:10.511 --> 00:00:11.929
Helena
00:00:14.515 --> 00:00:18.269
seluruh masa depanku
00:00:20.479 --> 00:00:22.147
Semuanya
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ero pronta a sacrificare tutto
00:00:06.464 --> 00:00:07.798
Te
00:00:10.468 --> 00:00:11.926
Helena
00:00:14.555 --> 00:00:18.267
Il mio fottutissimo avvenire
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
Tutto quanto
00:00:01.000 --> 00:00:04.714
모든 걸 포기하려고 했어요
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
당신과
00:00:10.511 --> 00:00:11.929
헬레나
00:00:14.515 --> 00:00:18.269
나의 모든 장래를요
00:00:20.479 --> 00:00:22.147
모든 것을요
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Es biju gatava atteikties no visa
00:00:06.381 --> 00:00:07.841
No tevis
00:00:10.051 --> 00:00:11.928
No Helēnas
00:00:14.514 --> 00:00:17.725
No visas savas sasodītās nākotnes
00:00:20.353 --> 00:00:21.896
No visa
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
būčiau atsidavusi negalvodama
00:00:06.381 --> 00:00:07.841
Tu
00:00:10.051 --> 00:00:11.928
Helena
00:00:14.514 --> 00:00:17.725
Judu visa mano ateitis
00:00:20.353 --> 00:00:21.896
Viskas
00:00:01.000 --> 00:00:04.714
Saya sanggup tinggalkan segalanya
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Kamu
00:00:10.511 --> 00:00:11.929
Helena
00:00:14.515 --> 00:00:18.269
Seluruh masa depan saya
00:00:20.479 --> 00:00:22.147
Segalanya
00:00:01.000 --> 00:00:04.422
var jeg rede til å gi opp alt
00:00:06.549 --> 00:00:08.759
Deg
00:00:10.511 --> 00:00:12.043
Helena
00:00:14.473 --> 00:00:17.977
Hele jævla fremtiden min
00:00:20.395 --> 00:00:22.815
Alt
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
byłabym gotowa wyrzec się wszystkiego
00:00:06.463 --> 00:00:07.798
Ciebie
00:00:10.467 --> 00:00:11.927
Heleny
00:00:14.554 --> 00:00:18.266
całej cholernej przyszłości
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
Wszystkiego
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
eu estaria pronta a abandonar tudo
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Você
00:00:10.051 --> 00:00:11.928
Helena
00:00:14.514 --> 00:00:18.267
todo o meu futuro
00:00:20.478 --> 00:00:22.146
Tudo
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
aș fi fost dispusă să renunț la tot
00:00:06.589 --> 00:00:08.549
La tine
00:00:10.384 --> 00:00:13.054
la Helena
00:00:14.764 --> 00:00:18.081
La toată viața mea
00:00:20.853 --> 00:00:22.048
La tot
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
я бы всё отдала за это
00:00:06.464 --> 00:00:07.757
Тебя
00:00:10.467 --> 00:00:11.886
Хелену
00:00:14.554 --> 00:00:18.224
Всё моё треклятое будущее
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Всё
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
yo estaba dispuesta a perderlo todo
00:00:06.464 --> 00:00:07.798
A ti
00:00:10.468 --> 00:00:11.927
A Helena
00:00:14.513 --> 00:00:18.267
Todo mi jodido futuro
00:00:20.478 --> 00:00:22.146
Todo
00:00:01.000 --> 00:00:05.047
så hade jag offrat allt
00:00:06.464 --> 00:00:08.968
Dig
00:00:10.469 --> 00:00:12.093
Helena
00:00:14.557 --> 00:00:18.435
Hela min framtid
00:00:20.438 --> 00:00:22.732
Allt
00:00:01.000 --> 00:00:04.714
ฉ นก ย นด จะสละท กส ง
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
ไม ว าค ณ
00:00:10.511 --> 00:00:11.929
หร อเฮเลน า
00:00:14.515 --> 00:00:18.269
หร ออนาคตท งหมดของฉ น
00:00:20.479 --> 00:00:22.147
ท กส ง
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
herşeyi feda etmeye hazırdım
00:00:06.464 --> 00:00:07.799
Seni
00:00:10.468 --> 00:00:11.928
Helena'yı
00:00:14.556 --> 00:00:18.225
ve tüm geleceğimi
00:00:20.478 --> 00:00:22.105
Herşeyi
Available in 29 languages
Duration
23 seconds
Views
226
Timestamp in Movie
00:34:28
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.