To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dr. Bill Harford:Now, where exactly are we going... exactly?Gayle:Where the rainbow ends.Dr. Bill Harford:Where the rainbow ends?Nuala:Don't you want to go Where the rainbow ends?Dr. Bill Harford:Well, now that depends where that is.Gayle:Well, let's find out
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
ladies where exactly are we going
00:00:06.038 --> 00:00:07.423
Exactly
00:00:10.467 --> 00:00:12.636
Where the rainbow ends
00:00:13.637 --> 00:00:15.055
Where the rainbow ends
00:00:15.681 --> 00:00:18.517
Don't you want to go where the rainbow ends
00:00:18.684 --> 00:00:22.605
Well now that depends where that is
00:00:22.771 --> 00:00:24.044
Well let's find out
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
الآن يا سيدتاي إلى أين نحن ذاهبون بالضبط
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
بالضبط
00:00:12.386 --> 00:00:14.068
حيث ينتهي قوس قزح
00:00:15.681 --> 00:00:17.558
أين ينتهي قوس قزح
00:00:17.683 --> 00:00:20.643
ألا تريد الذهاب إلى حيث ينتهي قوس قزح
00:00:20.644 --> 00:00:24.731
حسن ا هذا يعتمد على مكانه
00:00:24.732 --> 00:00:26.524
حسن ا لنكتشف ذلك
00:00:26.525 --> 00:00:27.859
المعذرة يا سيدتاي
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Мили дами къде по точно отиваме
00:00:06.464 --> 00:00:09.133
По точно
00:00:10.468 --> 00:00:13.636
Там където свършва дъгата
00:00:13.637 --> 00:00:19.142
Където свършва дъгата ли Не искате ли да отидете там
00:00:19.143 --> 00:00:24.481
Зависи къде е това там Можем да разберем
00:00:24.482 --> 00:00:26.858
Моля да ме извините
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
女士们 我们到底要去哪儿
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
说真的
00:00:10.426 --> 00:00:12.929
彩虹的尽头
00:00:13.596 --> 00:00:15.473
彩虹的尽头
00:00:15.682 --> 00:00:19.102
难道你不想去彩虹的尽头
00:00:19.269 --> 00:00:22.438
那要看在哪里而定
00:00:22.605 --> 00:00:24.315
让我们一起去探索吧
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Dámy a kam teď vlastně jdeme
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Na konec duhy
00:00:13.596 --> 00:00:15.472
Na konec duhy
00:00:15.681 --> 00:00:19.143
Ty nechceš jít na konec duhy
00:00:19.351 --> 00:00:22.438
Záleží na tom kde to je
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
Tak to zjistíme
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
Promiňte Omlouvám že ruším
00:00:01.000 --> 00:00:06.297
Mine damer hvor er det egentlig vi skal hen
00:00:06.464 --> 00:00:08.716
egentlig
00:00:10.384 --> 00:00:13.554
Der hvor regnbuen ender
00:00:13.721 --> 00:00:15.598
Hvor regnbuen ender
00:00:15.765 --> 00:00:18.601
Vil du ikke hen hvor regnbuen ender
00:00:18.768 --> 00:00:22.647
Det kommer an på hvor det er
00:00:22.814 --> 00:00:24.399
Lad os finde ud af det
00:00:24.565 --> 00:00:27.402
Undskyld de damer Undskyld doktor Harford
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Dames waar gaan we eigenlijk
00:00:06.339 --> 00:00:08.424
precies naartoe
00:00:10.384 --> 00:00:15.431
Naar het einde van de regenboog Het einde van de regenboog
00:00:15.598 --> 00:00:19.999
Wil je niet naar het einde van de regenboog
00:00:19.227 --> 00:00:24.273
Dat hangt ervan af waar dat is Laten we op onderzoek uitgaan
00:00:24.044 --> 00:00:29.528
Dames neem me niet kwalijk Dokter Harford kunt u even komen
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Daamid kuhu me täpselt läheme
00:00:06.714 --> 00:00:08.009
Täpselt
00:00:10.551 --> 00:00:12.637
Sinna kus vikerkaar lõpeb
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Kus vikerkaar lõpeb
00:00:15.765 --> 00:00:18.975
Kas te ei tahagi minna sinna kus vikerkaar lõpeb
00:00:18.976 --> 00:00:22.605
Sõltub sellest kus see on
00:00:22.098 --> 00:00:24.815
Eks uurime välja
00:00:01.000 --> 00:00:07.632
Minne me olemme matkalla
00:00:10.259 --> 00:00:15.515
Sateenkaaren päähän Sateenkaaren päähän
00:00:15.682 --> 00:00:22.522
Etkö halua mennä sinne Riippuu siitä missä se on
00:00:22.689 --> 00:00:27.402
Otetaan siitä selvää Anteeksi että häiritsen
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Où exactement allons nous
00:00:06.505 --> 00:00:08.257
exactement
00:00:10.509 --> 00:00:12.886
Au bout de l'arc en ciel
00:00:13.637 --> 00:00:15.472
Au bout de l'arc en ciel
00:00:15.639 --> 00:00:18.642
Vous ne voulez pas aller au bout de l'arc en ciel
00:00:18.809 --> 00:00:22.479
Ça dépend où c'est
00:00:22.646 --> 00:00:24.398
Allons voir
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Wo genau gehen wir überhaupt hin
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
Ganz genau
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Wir gehen zum Ende des Regenbogens
00:00:13.554 --> 00:00:15.472
Zum Ende des Regenbogens
00:00:15.681 --> 00:00:19.143
Wollen Sie nicht dahin wo der Regenbogen endet
00:00:19.351 --> 00:00:22.396
Das kommt darauf an wo das ist
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
Finden wir es doch einfach heraus
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
Κυρίες μου πού ακριβώς πηγαίνουμε
00:00:10.468 --> 00:00:13.012
Εκεί που τελειώνει το ουράνιο τόξο
00:00:15.681 --> 00:00:19.143
Δε θέλεις να πας εκεί που τελειώνει το ουράνιο τόξο
00:00:19.352 --> 00:00:22.438
Εξαρτάται πού είναι αυτό
00:00:22.647 --> 00:00:24.315
Ας μάθουμε
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
megtudhatnám hölgyeim hogy pontosan hova is megyünk
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
Pontosan
00:00:10.468 --> 00:00:13.012
A szivárvány aljához
00:00:13.596 --> 00:00:15.473
A szivárvány aljához
00:00:15.681 --> 00:00:18.766
Nem akar elsétálni a szivárvány aljához
00:00:18.768 --> 00:00:22.521
Az attól függ hol van a szivárvány alja
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
Nézzük meg
00:00:24.523 --> 00:00:27.609
Elnézést a zavarásért hölgyeim Harford doktor
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
Dömur mínar hvert stefnum við
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
nákvæmlega
00:00:10.468 --> 00:00:13.012
Að enda regnbogans
00:00:13.596 --> 00:00:15.473
Að enda regnbogans
00:00:15.682 --> 00:00:19.143
Viltu ekki fara að enda regnbogans
00:00:19.352 --> 00:00:22.438
Það fer eftir því hvar hann er
00:00:22.647 --> 00:00:24.315
Komumst að því
00:00:24.524 --> 00:00:27.036
Afsakið dömur Læknir Afsakið ónæðið
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Nona nona kita hendak ke mana
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
Tepatnya
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
Ke ujung pelangi
00:00:13.595 --> 00:00:15.472
Di mana letaknya
00:00:15.681 --> 00:00:19.101
Kau tak mau pergi ke ujung pelangi
00:00:19.031 --> 00:00:22.438
Tergantung di mana lokasinya
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
Mari cari tahu
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
Permisi Nona nona Maaf Dr Harford
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
Signorine esattamente dove mi state portando
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
Esattamente
00:00:10.468 --> 00:00:13.012
Dove finisce l'arcobaleno
00:00:13.596 --> 00:00:15.473
Dove finisce l'arcobaleno
00:00:15.681 --> 00:00:19.143
Non le interessa vedere la fine dell'arcobaleno
00:00:19.352 --> 00:00:22.438
Dipende da dove si trova
00:00:22.647 --> 00:00:24.315
Lo scopriremo insieme
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
지금 어디로 가고 있죠
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
정확히요
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
무지개의 끝으로요
00:00:13.595 --> 00:00:15.472
어디에 있는데요
00:00:15.681 --> 00:00:19.101
무지개의 끝으로 가고 싶지 않아요
00:00:19.031 --> 00:00:22.438
거기가 어디냐에 달렸죠
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
같이 알아봐요
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
실례합니다 죄송합니다 닥터 하포드
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Dāmas kurp tieši mēs ejam
00:00:06.714 --> 00:00:08.009
Uz kurieni
00:00:10.551 --> 00:00:12.637
Turp kur beidzas varavīksne
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Kur beidzas varavīksne
00:00:15.765 --> 00:00:18.975
Vai negribat iet turp kur beidzas varavīksne
00:00:18.976 --> 00:00:22.605
Tas atkarīgs no tā kur tas ir
00:00:22.098 --> 00:00:24.815
Noskaidrosim
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Damos kur jūs mane vedate
00:00:06.714 --> 00:00:08.009
Kur tiksliai
00:00:10.551 --> 00:00:12.637
Ten kur baigiasi vaivorykštė
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Kur baigiasi vaivorykštė
00:00:15.765 --> 00:00:18.975
Nenorit eiti ten kur baigiasi vaivorykštė
00:00:18.976 --> 00:00:22.605
Nežinau ar ta vieta labai toli
00:00:22.098 --> 00:00:24.815
Tai sužinokim
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Sebenarnya kita nak ke mana ini
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
Sebenarnya
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
Di hujung pelangi
00:00:13.595 --> 00:00:15.472
Di hujung pelangi
00:00:15.681 --> 00:00:19.101
Kamu tak mahu ke hujung pelangi
00:00:19.031 --> 00:00:22.438
Bergantung di mana letaknya
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
Jomlah cari
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
Maafkan saya cik berdua Dr Harford
00:00:01.000 --> 00:00:06.422
Nå mine damer nøyaktig hvor skal vi
00:00:06.589 --> 00:00:08.716
Nøyaktig
00:00:10.552 --> 00:00:13.513
Dit hvor regnbuen slutter
00:00:13.068 --> 00:00:15.473
Der hvor regnbuen slutter
00:00:15.064 --> 00:00:18.601
Vil du ikke gå dit regnbuen slutter
00:00:18.768 --> 00:00:22.605
Vel det kommer an på hvor det er
00:00:22.772 --> 00:00:24.482
Vel la oss finne ut hvor det er
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Dokąd konkretnie się teraz udajemy proszę pań
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
Konkretnie
00:00:10.468 --> 00:00:13.012
Na koniec tęczy
00:00:13.596 --> 00:00:15.068
Na koniec tęczy
00:00:15.681 --> 00:00:19.351
Nie chcesz iść na koniec tęczy
00:00:19.352 --> 00:00:22.646
Zależy gdzie to jest
00:00:22.647 --> 00:00:24.523
Przekonajmy się
00:00:24.524 --> 00:00:27.036
Przepraszam Pan wybaczy doktorze
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Bem madames aonde estamos indo
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
Aonde exatamente
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
Aonde o arco íris termina
00:00:13.595 --> 00:00:15.472
Aonde o arco íris termina
00:00:15.681 --> 00:00:19.101
Você não quer ir aonde o arco íris termina
00:00:19.309 --> 00:00:22.438
Depende de que lugar seja
00:00:22.646 --> 00:00:24.314
Bem vamos descobrir
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
Com licença madames Desculpe Dr Harford
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Doamnelor unde mergem exact
00:00:05.296 --> 00:00:07.214
Exact
00:00:10.467 --> 00:00:13.637
La capătul curcubeului
00:00:13.846 --> 00:00:16.001
La capătul curcubeului
00:00:16.223 --> 00:00:19.226
Nu vrei să mergi la capătul curcubeului
00:00:19.393 --> 00:00:23.147
Depinde unde anume este capătul curcubeului
00:00:23.314 --> 00:00:25.107
Hai să aflăm
00:00:25.274 --> 00:00:28.277
Scuzați mă doamnelor Dr Harford îmi cer scuze că vă întrerup
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Куда именно мы идём дамы
00:00:06.464 --> 00:00:07.966
Куда именно
00:00:10.468 --> 00:00:12.971
Туда где кончается радуга
00:00:13.596 --> 00:00:15.431
Туда где кончается радуга
00:00:15.682 --> 00:00:19.102
Разве вы не хотите пойти туда где кончается радуга
00:00:19.352 --> 00:00:22.397
Зависит от того где это
00:00:22.647 --> 00:00:24.274
Давайте выясним
00:00:24.524 --> 00:00:27.318
Прошу прощения дамы Извините доктор Харфорд
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Díganme adónde exactamente estamos yendo
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
Exactamente
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
Adonde termina el arco iris
00:00:13.595 --> 00:00:15.638
Adonde termina el arco iris
00:00:15.639 --> 00:00:19.267
No quieres ir adonde termina el arco iris
00:00:19.268 --> 00:00:22.603
Pues eso depende de dónde sea eso
00:00:22.604 --> 00:00:24.048
Vamos a averiguar
00:00:24.481 --> 00:00:27.525
Disculpen Srtas Dr Harford perdone que interrumpa
00:00:01.000 --> 00:00:07.465
Exakt vart är vi på väg exakt
00:00:10.301 --> 00:00:13.388
Till regnbågens slut
00:00:13.554 --> 00:00:18.434
Regnbågens slut Vill du inte gå till regnbågens slut
00:00:18.601 --> 00:00:24.274
Det beror på var det är nånstans Då tar vi reda på det
00:00:24.044 --> 00:00:27.485
Ursäkta Förlåt att jag avbryter
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
สาวๆ คร บ เราจะไปไหนก น
00:00:06.463 --> 00:00:08.997
บอกผมท
00:00:10.467 --> 00:00:12.097
ไปย งส ดปลายสายร ง
00:00:13.595 --> 00:00:15.472
ส ดปลายสายร ง
00:00:15.681 --> 00:00:19.101
ค ณไม อยากไปย ง ส ดปลายสายร งหรอกร
00:00:19.031 --> 00:00:22.438
ก ต องด ก อนว าม นอย ท ไหน
00:00:22.646 --> 00:00:24.315
ง นไปหาคำตอบก น
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
ขอโทษคร บสาวๆ ขออภ ย หมอฮาร ฟอร ด
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Şimdi hanımlar tam olarak nereye gidiyoruz
00:00:06.505 --> 00:00:08.997
Tam olarak
00:00:10.509 --> 00:00:13.012
Gökkuşağının bittiği yere
00:00:13.638 --> 00:00:15.722
Gökkuşağının bittiği yere mi
00:00:15.723 --> 00:00:19.392
Gökkuşağının bittiği yere gitmek istemez misin
00:00:19.393 --> 00:00:22.687
Nerede olduğuna bağlı
00:00:22.688 --> 00:00:24.315
Öğrenelim
Available in 29 languages
Duration
25 seconds
Views
1,838
Timestamp in Movie
00:12:23
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.
