To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, that's 74.50. Seventy-four fifty. All right. There's 80. I promised you 50 bucksover the meter, right? I'll make that a 100... if you wait for me. Just let the meter run. I'll give you the other halfplus the meter when I get back. - Okay?- How long you gonna be? I don't know, maybe an hour or more.But maybe only ten minutes. I'll leave my stuff here in the back. Okay? Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Okay that's 74 50
00:00:03.961 --> 00:00:07.256
Seventy four fifty All right
00:00:08.966 --> 00:00:10.051
There's 80
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
I promised you 50 bucks over the meter right
00:00:16.999 --> 00:00:17.266
I'll make that a 100
00:00:18.392 --> 00:00:19.644
if you wait for me
00:00:19.081 --> 00:00:20.936
Just let the meter run
00:00:21.479 --> 00:00:24.523
I'll give you the other half plus the meter when I get back
00:00:25.001 --> 00:00:27.234
Okay How long you gonna be
00:00:27.818 --> 00:00:31.001
I don't know maybe an hour or more But maybe only ten minutes
00:00:32.049 --> 00:00:34.367
I'll leave my stuff here in the back
00:00:36.494 --> 00:00:37.495
Okay
00:00:38.621 --> 00:00:39.622
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
حسن ا الأجرة 74 5 دولار ا
00:00:03.836 --> 00:00:07.172
74 5 دولار ا حسن ا
00:00:08.924 --> 00:00:10.301
إليك 80
00:00:10.759 --> 00:00:13.387
وعدتك بـ50 دولار ا أكثر من العد اد صحيح
00:00:16.001 --> 00:00:17.391
سأجعلها 100
00:00:18.142 --> 00:00:19.726
إذا انتظرتني
00:00:19.727 --> 00:00:21.269
فقط دع العد اد يحسب
00:00:21.027 --> 00:00:24.148
وسأعطيك النصف الآخر بالإضافة إلى حساب العداد حين أعود
00:00:24.857 --> 00:00:27.401
اتفقنا متى ستأتي
00:00:27.735 --> 00:00:30.738
لا أدري ربما بعد ساعة أو أكثر لكن ربما بعد 10 دقائق فقط
00:00:32.531 --> 00:00:34.199
سأترك أغراضي هنا بالخلف
00:00:36.493 --> 00:00:37.494
اتفقنا
00:00:38.621 --> 00:00:39.705
اتفقنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Сметката ви е 74 50
00:00:04.001 --> 00:00:07.131
74 50 Така
00:00:08.883 --> 00:00:14.221
Тук са 80 Обещах ви 50 долара отгоре нали
00:00:16.001 --> 00:00:20.977
Ще ви дам 100 ако ме изчакате Оставете брояча включен
00:00:20.978 --> 00:00:26.001
После ще ви дам другата половина плюс сумата от брояча Става ли
00:00:26.999 --> 00:00:28.318
Колко ще се бавите Не знам
00:00:28.319 --> 00:00:32.488
Може да е повече от час но може и само 10 минути
00:00:32.489 --> 00:00:35.451
Оставям си багажа тук
00:00:36.041 --> 00:00:39.705
Съгласен ли сте Да
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
好 一共是七十四块半
00:00:03.836 --> 00:00:07.715
七十四块半 好吧
00:00:08.883 --> 00:00:10.426
这是八十块
00:00:10.843 --> 00:00:13.763
我答应多给你五十块 对吧
00:00:16.999 --> 00:00:19.477
如果你等我 我就给你一百块
00:00:19.685 --> 00:00:21.229
让计价表继续跑
00:00:21.437 --> 00:00:24.816
我给你另一半钞票 再加上计价表的钱
00:00:25.001 --> 00:00:27.652
怎样 你会去多久
00:00:27.086 --> 00:00:31.239
我不知道 也许一小时 也许十分钟
00:00:32.049 --> 00:00:34.409
我把我的东西留在这儿
00:00:36.369 --> 00:00:39.288
好吗 好吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Takže dělá to 74 50
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Slíbil jsem vám padesátku navíc že
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Dám vám stovku když na mě počkáte
00:00:19.644 --> 00:00:21.187
Nechte běžet taxametr
00:00:21.395 --> 00:00:24.774
já to zaplatím
00:00:26.192 --> 00:00:27.061
Jak dlouho tam budete
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
Možná hodinu možná deset minut
00:00:32.448 --> 00:00:39.121
Nechám si tu svoje věci Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Det bliver fireoghalvfjerds en halv
00:00:04.045 --> 00:00:08.997
Fireoghalvfjerds en halv Godt
00:00:08.966 --> 00:00:10.927
Her er firs
00:00:11.093 --> 00:00:15.765
Jeg lovede dig en halvtredser oveni ikke
00:00:15.932 --> 00:00:19.477
Jeg giver dig hund hvis du venter på mig
00:00:19.644 --> 00:00:24.732
Så lad taxametret køre Du får den anden halvdel når jeg kommer tilbage
00:00:24.899 --> 00:00:26.275
Okay
00:00:26.442 --> 00:00:27.818
Hvor lang tid tager det
00:00:27.985 --> 00:00:32.365
Måske en time eller mere Men måske kun ti minutter
00:00:32.532 --> 00:00:36.327
Jeg lægger mine ting heromme
00:00:36.494 --> 00:00:38.746
Okay
00:00:38.913 --> 00:00:40.748
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Dat is dan 74 50
00:00:08.925 --> 00:00:10.801
Hier heb je 80
00:00:10.968 --> 00:00:13.763
Ik had je vijftig dollar extra beloofd hè
00:00:16.999 --> 00:00:19.685
Ik maak er honderd van als je blijft wachten
00:00:19.852 --> 00:00:26.192
Je mag de meter laten lopen en je krijgt de andere helft hiervan
00:00:26.359 --> 00:00:31.197
Hoe lang blijft u weg Daar kan ik niks over zeggen
00:00:32.049 --> 00:00:35.284
Ik laat m'n spullen in de auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
See teeb 74 50
00:00:03.961 --> 00:00:07.173
74 50 hästi
00:00:08.633 --> 00:00:10.301
Siin on 80
00:00:10.635 --> 00:00:13.304
Ma lubasin 50 taala lisaks eks
00:00:15.807 --> 00:00:17.391
Ma maksan sada
00:00:18.184 --> 00:00:19.726
kui mind ära ootate
00:00:19.727 --> 00:00:21.478
Jätke taksomeeter tööle
00:00:21.479 --> 00:00:24.524
Kui naasen saate teise poole ja taksomeetri näidu
00:00:24.857 --> 00:00:27.485
Sobib Kui kaua teil läheb
00:00:27.735 --> 00:00:30.863
Võibolla tund või kauem võibolla kümme minutit
00:00:32.024 --> 00:00:34.325
Jätan oma asjad siia taha
00:00:36.244 --> 00:00:37.578
Sobib
00:00:38.329 --> 00:00:39.539
Olgu
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
74 50 Selvä
00:00:08.883 --> 00:00:13.971
Tässä on 80 Lupasin 50 taalaa tippiä
00:00:15.973 --> 00:00:19.056
Saat sata jos odotat minua
00:00:19.727 --> 00:00:26.108
Pidä mittari päällä niin saat mittaritaksan plus sata taalaa
00:00:26.275 --> 00:00:30.078
Kauanko sinulla kestää Ehkä tunti ehkä kymmenen minuuttia
00:00:32.364 --> 00:00:34.095
Jätän tavarani tänne taakse
00:00:36.452 --> 00:00:39.083
Sopiiko Sopii
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ça fait 74 50
00:00:03.836 --> 00:00:07.256
74 50 Très bien
00:00:08.882 --> 00:00:10.217
Voilà 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.846
Je vous ai promis 50 dollars de plus que la course
00:00:15.973 --> 00:00:17.683
Je vous en donne 100
00:00:18.308 --> 00:00:19.518
si vous m'attendez
00:00:19.685 --> 00:00:21.145
Laissez tourner
00:00:21.311 --> 00:00:24.732
L'autre moitié plus la course à mon retour
00:00:24.898 --> 00:00:25.983
D'accord
00:00:26.015 --> 00:00:27.568
Ce sera long
00:00:27.735 --> 00:00:31.002
Je n'en sais rien Une heure plus ou 10 minutes
00:00:32.406 --> 00:00:34.408
Je vous laisse mes affaires
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Das sind dann 74 Dollar 50
00:00:03.878 --> 00:00:07.673
74 50
00:00:08.841 --> 00:00:10.385
Hier sind 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Ich hab Ihnen fünfzig mehr versprochen als auf der Uhr stehen
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Ich mache 100 daraus wenn Sie auf mich warten
00:00:19.644 --> 00:00:21.187
Lassen Sie weiterlaufen
00:00:21.396 --> 00:00:24.774
Ich geb Ihnen die andere Hälfte plus Taxameter nachher
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Ok Wie lange brauchen Sie
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
Eine Stunde oder etwas länger Vielleicht auch nur 10 Minuten
00:00:32.448 --> 00:00:34.367
Ich lass mein Zeug auf dem Rücksitz
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
74 50 δολλάρια
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Πάρε 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Σου υποσχέθηκα 50 δολλάρια πάνω από όσα θα έγραφε
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Θα τα κάνω εκατό αν με περιμένεις
00:00:19.643 --> 00:00:21.187
'Αστο να γράφει
00:00:21.395 --> 00:00:24.773
Θα σου δώσω τα άλλα μισά και την κούρσα
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Πόσο θα κάνεις
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
'Ισως μια ώρα 'Ισως και μόνο 10 λεπτά
00:00:32.448 --> 00:00:34.366
Θ'αφήσω τα πράγματά μου εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
74 50 lesz
00:00:03.878 --> 00:00:07.673
74 50 Rendben
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Tessék 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Plusz 50 dollárt ígértem igaz
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Százat kap hogyha megvár
00:00:21.395 --> 00:00:24.774
Mikor visszajövök megkapja a másik felét plusz a fuvardíjat
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Rendben Mennyi ideig marad
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
Nem tudom talán órákig talán 10 percig
00:00:32.448 --> 00:00:34.367
A holmimat itt hagyom
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Þetta gerir 74 50 dali
00:00:03.878 --> 00:00:07.673
74 og hálfur dalur
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Hér eru 80 dalir
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Ég lofaði þér 50 dölum umfram mælisgjaldið
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Ég skal hækka það í hundrað ef þú bíður mín
00:00:19.643 --> 00:00:21.187
Láttu mælinn ganga
00:00:21.395 --> 00:00:24.774
Þú færð hinn helminginn og taxtann þegar ég kem aftur
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Er það í lagi Hvað verðurðu lengi
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
Kannski meira en klukkustund Kannski bara tíu mínútur
00:00:32.448 --> 00:00:34.742
Ég skil dótið mitt eftir í aftursætinu Er það í lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Baik itu 74 50
00:00:03.837 --> 00:00:07.715
Semuanya 74 50 Baiklah
00:00:08.883 --> 00:00:10.385
Ini 80
00:00:10.844 --> 00:00:13.721
Kujanjikan 50 lebih dari argonya bukan
00:00:16.999 --> 00:00:19.436
Kubulatkan menjadi 100 jika kau menungguku
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
Jalankan terus argonya
00:00:21.396 --> 00:00:24.774
Kuberikan setengahnya tambah harga di argonya saat kembali
00:00:24.983 --> 00:00:27.061
Setuju Berapa lama kau di sana
00:00:27.819 --> 00:00:31.239
Entah mungkin sejam atau lebih Tapi mungkin hanya 10 menit
00:00:32.449 --> 00:00:34.409
Barang barangku kutinggal di belakang
00:00:36.327 --> 00:00:40.003
Setuju Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Sono 74 50
00:00:03.878 --> 00:00:07.673
74 50 Va bene
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Questi sono 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Le ho promesso 50 dollari giusto
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Invece gliene do cento se lei mi aspetta
00:00:19.643 --> 00:00:21.187
Non fermi il tassametro
00:00:21.395 --> 00:00:24.773
Le darò l'altra metà più quello che segna
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Va bene Quanto dovrò aspettare
00:00:27.086 --> 00:00:31.197
Non lo so forse un'ora Forse 10 minuti
00:00:32.448 --> 00:00:34.366
Lascio la mia roba sul sedile
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
74달러 50센트입니다
00:00:03.837 --> 00:00:07.715
74달러 50센트
00:00:08.883 --> 00:00:10.385
80달러요
00:00:10.844 --> 00:00:13.721
50달러를 더 준다고 했죠
00:00:16.999 --> 00:00:19.436
날 기다려 주면 백 달러를 더 주겠소
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
미터기를 켜 놓으면
00:00:21.396 --> 00:00:24.774
나중에 이 반쪽을 주겠소
00:00:24.983 --> 00:00:27.061
좋아요 얼마나 걸리죠
00:00:27.819 --> 00:00:31.239
1시간이 될 수도 10분이 될 수도 있소
00:00:32.449 --> 00:00:34.409
내 물건들은 두고 가겠소
00:00:36.411 --> 00:00:37.704
됐어요
00:00:38.058 --> 00:00:40.029
좋소
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Labi 74 dolāri 50 centi
00:00:03.961 --> 00:00:07.173
74 50 Labi
00:00:08.633 --> 00:00:10.301
Te būs 80
00:00:10.635 --> 00:00:13.304
Es jums solīju 50 dolārus pa virsu
00:00:15.807 --> 00:00:17.391
Došu jums 100
00:00:18.184 --> 00:00:19.726
ja pagaidīsit mani
00:00:19.727 --> 00:00:21.478
Lai skaitītājs darbojas
00:00:21.479 --> 00:00:24.524
Došu otru pusi un par skaitītāju kad atgriezīšos
00:00:24.857 --> 00:00:27.485
Labi Cik ilgi tur būsit
00:00:27.735 --> 00:00:30.863
Nezinu Varbūt stundu Bet varbūt tikai 10 minūtes
00:00:32.024 --> 00:00:34.325
Atstāšu savas mantas šeit
00:00:36.244 --> 00:00:37.578
Labi
00:00:38.329 --> 00:00:39.539
Labi
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
74 su puse dolerio
00:00:03.961 --> 00:00:07.173
74 su puse
00:00:08.633 --> 00:00:10.301
80
00:00:10.635 --> 00:00:13.304
Ir dar pažadėjau 50 dolerių viršaus
00:00:15.807 --> 00:00:17.391
Duosiu 100
00:00:18.184 --> 00:00:19.726
jei manęs palauksit
00:00:19.727 --> 00:00:21.478
Tegul skaitiklis sukasi
00:00:21.479 --> 00:00:24.524
Kitą dalį ir pagal skaitiklį sumokėsiu sugrįžęs
00:00:24.857 --> 00:00:27.485
Sutarta Kiek užtruksit
00:00:27.735 --> 00:00:30.863
Gal valandą ar ilgiau o gal tik dešimt minučių
00:00:32.024 --> 00:00:34.325
Paliksiu čia savo daiktus
00:00:36.244 --> 00:00:37.578
Sutarta
00:00:38.329 --> 00:00:39.539
Sutarta
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Harganya 74 50
00:00:03.837 --> 00:00:07.715
74 50 baiklah
00:00:08.883 --> 00:00:10.385
Ini 80
00:00:10.844 --> 00:00:13.721
Saya janji akan tambah 50 ke atas harga meter kan
00:00:16.999 --> 00:00:19.436
Saya akan bayar 100 jika kamu tunggu saya
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
Biarkan meter berjalan
00:00:21.396 --> 00:00:24.774
Saya akan bayar separuh lagi campur harga meter bila saya kembali
00:00:24.983 --> 00:00:27.061
Okey Berapa lama
00:00:27.819 --> 00:00:31.239
Entahlah mungkin sejam atau lebih Tapi mungkin 10 minit saja
00:00:32.449 --> 00:00:34.409
Saya tinggalkan barang barang saya di belakang
00:00:36.327 --> 00:00:40.003
Okey Okey
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
OK det blir sytti fire femti
00:00:03.961 --> 00:00:08.799
Sytti fire femti det er greit
00:00:08.966 --> 00:00:10.843
Der er åtti
00:00:11.998 --> 00:00:14.388
Og så lovet jeg deg femti over takstameteret ikke sant
00:00:15.973 --> 00:00:19.644
Vi sier hundre hvis du venter på meg
00:00:19.081 --> 00:00:22.073
La takstameteret gå jeg gir deg andre halvparten
00:00:22.897 --> 00:00:26.234
pluss det takstameteret viser når jeg kommer tilbake
00:00:26.004 --> 00:00:28.152
Hvor lenge blir du
00:00:28.319 --> 00:00:32.406
Kanskje en time eller mer Men kanskje bare ti minutter
00:00:32.573 --> 00:00:34.742
Jeg lar sakene mine ligge her
00:00:36.452 --> 00:00:38.579
OK
00:00:38.746 --> 00:00:40.706
OK
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
74 dolary 50
00:00:03.877 --> 00:00:07.673
74 50
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Tu masz 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Obiecałem 50 ekstra
00:00:16.001 --> 00:00:19.435
Dostaniesz sto jeśli na mnie zaczekasz
00:00:19.643 --> 00:00:21.394
Włącz taksometr
00:00:21.395 --> 00:00:24.981
Kiedy wrócę dam ci drugie pół plus to co wystuka taksometr
00:00:24.982 --> 00:00:27.651
Dobrze Długo pan tam będzie
00:00:27.086 --> 00:00:31.196
Może godzinę może 10 minut
00:00:32.448 --> 00:00:34.366
Zostawię w wozie rzeczy
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Certo são 74 dólares e 50
00:00:03.836 --> 00:00:07.715
74 50 Certo
00:00:08.883 --> 00:00:10.384
Tome 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Prometi 50 dólares além da corrida certo
00:00:16.999 --> 00:00:19.435
Vou dar 100 se você me esperar
00:00:19.644 --> 00:00:21.228
Deixe o taxímetro ligado
00:00:21.395 --> 00:00:24.774
Darei a outra metade mais o que o taxímetro marcar quando voltar
00:00:24.982 --> 00:00:27.061
Certo Quanto tempo vai demorar
00:00:27.818 --> 00:00:31.238
Não sei talvez uma hora ou mais Mas talvez apenas dez minutos
00:00:32.448 --> 00:00:34.408
Vou deixar minhas coisas aqui
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
74 50 dolari
00:00:04.712 --> 00:00:06.381
Bun
00:00:08.424 --> 00:00:10.093
Uite 80 de dolari
00:00:10.343 --> 00:00:13.179
Ți am promis 50 de dolari peste suma de pe aparat
00:00:15.598 --> 00:00:18.434
Îți dau 100 de dolari dacă mă aștepți
00:00:19.268 --> 00:00:21.002
Lasă aparatul să meargă
00:00:21.187 --> 00:00:24.044
și când mă întorc îți dau cealaltă jumătate plus suma de pe aparat
00:00:24.732 --> 00:00:26.776
Cât stați
00:00:27.235 --> 00:00:30.238
Nu știu O oră sau poate mai mult Dar se poate să stau doar 10 minute
00:00:31.155 --> 00:00:33.783
Îmi las lucrurile pe bancheta din spate
00:00:35.868 --> 00:00:37.578
Bine
00:00:38.121 --> 00:00:39.058
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Так с вас 74 50
00:00:03.878 --> 00:00:07.631
74 50 Отлично
00:00:08.841 --> 00:00:10.343
Вот 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Я обещал вам 50 баксов cверх счетчика верно
00:00:16.001 --> 00:00:19.393
Я дам сотню если подождете меня
00:00:19.643 --> 00:00:21.145
Счетчик пусть крутится
00:00:21.395 --> 00:00:24.732
Я отдам вам вторую половину по счётчику когда вернусь
00:00:24.982 --> 00:00:27.568
Идет Вы надолго
00:00:27.086 --> 00:00:31.155
Не знаю может час или больше А может 10 минут
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
Оставлю вещи на заднем сидении
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Son 74 50
00:00:03.836 --> 00:00:07.673
74 50 Muy bien
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Aquí tiene 80
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Le prometí 50 extra verdad
00:00:16.001 --> 00:00:19.601
Serán cien si me espera
00:00:19.602 --> 00:00:21.352
Deje que corra el reloj
00:00:21.353 --> 00:00:24.939
Le daré la otra mitad cuando regrese
00:00:24.094 --> 00:00:27.775
Cuánto va a tardar
00:00:27.776 --> 00:00:31.196
No sé quizás una hora O quizás sólo 10 minutos
00:00:32.448 --> 00:00:34.366
Dejaré mis cosas aquí atrás
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Det blir 74 50
00:00:03.961 --> 00:00:06.463
74 50
00:00:09.991 --> 00:00:14.221
Där har du 80 Jag lovade 50 dollar extra
00:00:16.014 --> 00:00:21.395
Du får 100 om du väntar på mig Låt taxametern gå
00:00:21.562 --> 00:00:26.191
Du får andra halvan och det mätaren står på när jag kommer tillbaka
00:00:26.358 --> 00:00:32.448
Hur lång tid tar det Kanske en timme eller tio minuter
00:00:32.615 --> 00:00:35.784
Jag lämnar mina grejer här
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
ค ารถ 74 50 เหร ยญ
00:00:03.837 --> 00:00:07.715
74 50 เหร ยญ
00:00:08.883 --> 00:00:10.385
น 80 เหร ยญ
00:00:10.844 --> 00:00:13.721
ผมส ญญาว าจะให อ ก 50 เหร ยญใช ม ย
00:00:16.999 --> 00:00:19.436
ผมให ร อยเหร ยญเลย ถ าค ณรอผมอย ท น
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
ปล อยให ม เตอร ว งไป
00:00:21.396 --> 00:00:24.774
ผมจะให เง นอ กคร ง บวกค าม เตอร เม อผมกล บมา
00:00:24.983 --> 00:00:27.061
ตกลงม ย ค ณจะไปนานแค ไหน
00:00:27.819 --> 00:00:31.239
ไม ร ส อาจจะเป นช วโมง หร ออาจจะแค ส บนาท
00:00:32.449 --> 00:00:34.409
ผมฝากของไว ท ท ายรถ
00:00:36.327 --> 00:00:40.003
ตกลงนะ ตกลง
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Tamam 74 dolar 50 sent
00:00:03.836 --> 00:00:07.632
74 50 tamam
00:00:08.841 --> 00:00:10.385
Burada 80 var
00:00:10.843 --> 00:00:13.721
Taksimetreden 50 dolar fazla vereceğime söz vermiştim değil mi
00:00:16.001 --> 00:00:19.601
Bunu yüz dolar yaparım eğer beni beklersen
00:00:19.602 --> 00:00:21.145
Taksimetre çalışsın
00:00:21.396 --> 00:00:24.732
Döndüğüm zaman sana diğer yarısını ayrıca taksimetreyi veririm
00:00:24.983 --> 00:00:27.061
Tamam mı Ne kadar kalacaksın
00:00:27.086 --> 00:00:31.155
Bilmiyorum belki bir saat Belki de sadece 10 dakika
00:00:32.448 --> 00:00:34.367
Eşyalarımı arkada bırakıyorum
00:00:36.369 --> 00:00:37.037
Tamam mı
00:00:38.058 --> 00:00:39.581
Tamam
Available in 29 languages
Duration
41 seconds
Views
139
Timestamp in Movie
01:10:33
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.