To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please. Is it any special costumeyou are looking for? Yes. Um... I need a tux, a cloak with a hood,and a mask. A cloak with a hood and a mask? Yes. Okay. I think we'll find something for you. Follow me, please. Good
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Please
00:00:04.796 --> 00:00:07.632
Is it any special costume you are looking for
00:00:07.799 --> 00:00:09.467
Yes Um
00:00:10.802 --> 00:00:15.999
I need a tux a cloak with a hood and a mask
00:00:16.141 --> 00:00:18.852
A cloak with a hood and a mask
00:00:19.519 --> 00:00:20.052
Yes
00:00:21.438 --> 00:00:22.048
Okay
00:00:23.064 --> 00:00:25.191
I think we'll find something for you
00:00:26.443 --> 00:00:27.652
Follow me please
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Good
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
تفض ل
00:00:05.129 --> 00:00:07.964
هل تبحث عن أي زي معي ن
00:00:07.965 --> 00:00:09.999
نعم
00:00:11.093 --> 00:00:15.389
أحتاج إلى بذلة ومعطف فضفاض بغطاء رأس وقناع
00:00:16.473 --> 00:00:19.031
معطف فضفاض بغطاء رأس وقناع
00:00:19.685 --> 00:00:20.686
نعم
00:00:21.687 --> 00:00:22.073
حسن ا
00:00:23.147 --> 00:00:25.524
أظن أننا سنجد لك شيئ ا
00:00:26.734 --> 00:00:27.086
اتبعني من فضلك
00:00:28.861 --> 00:00:29.862
جيد
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Заповядайте
00:00:04.962 --> 00:00:08.966
Нещо конкретно ли търсите Да
00:00:10.801 --> 00:00:16.181
Трябва ми смокинг пелерина с качулка и маска
00:00:16.182 --> 00:00:20.998
Пелерина с качулка и маска ли
00:00:21.479 --> 00:00:25.399
Може би ще ви намеря нещо
00:00:26.442 --> 00:00:28.819
Елате с мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
请进
00:00:04.962 --> 00:00:07.881
你要找 什么样的特殊戏服
00:00:10.926 --> 00:00:15.848
我需要晚礼服 带帽的斗篷跟面具
00:00:16.306 --> 00:00:19.393
带帽的斗篷跟面具
00:00:19.685 --> 00:00:22.312
对 好
00:00:23.023 --> 00:00:25.816
我想我们应该有
00:00:26.567 --> 00:00:28.193
请跟我来
00:00:28.777 --> 00:00:29.778
很好
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Přejete si něco zvláštního
00:00:06.964 --> 00:00:11.927
Chci plášť s kapucí a masku
00:00:12.386 --> 00:00:15.431
Plášť s kapucí a masku
00:00:19.268 --> 00:00:21.854
Něco tu pro vás najdeme
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Leder De efter et specielt kostume
00:00:03.961 --> 00:00:05.671
Ja
00:00:07.002 --> 00:00:12.136
Jeg skal bruge en smoking en kappe med hætte og en maske
00:00:12.303 --> 00:00:15.639
En kappe med hætte og en maske
00:00:15.806 --> 00:00:17.516
Ja
00:00:17.683 --> 00:00:19.101
Okay
00:00:19.268 --> 00:00:22.521
Jeg tror godt vi kan finde noget til Dem
00:00:22.688 --> 00:00:26.015
Denne vej Godt
00:00:01.000 --> 00:00:06.881
Had u iets speciaals in gedachten
00:00:07.048 --> 00:00:12.022
Ik moet een smoking hebben een mantel met 'n kap en een masker
00:00:12.387 --> 00:00:16.891
Een mantel met een kap en een masker
00:00:19.185 --> 00:00:22.438
Ik denk dat ik u wel kan helpen
00:00:22.605 --> 00:00:24.649
Kom maar mee
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Palun
00:00:04.092 --> 00:00:08.001
Kas otsite mingit erilist kostüümi
00:00:08.048 --> 00:00:09.258
Jah
00:00:11.135 --> 00:00:15.306
Mul on vaja smokingit kapuutsiga keepi ja maski
00:00:16.265 --> 00:00:19.143
Kapuutsiga keepi ja maski
00:00:19.852 --> 00:00:21.145
Jah
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Olgu
00:00:23.397 --> 00:00:25.774
Küllap me leiame teile midagi
00:00:26.775 --> 00:00:28.036
Palun tulge minu järel
00:00:28.986 --> 00:00:30.195
Hästi
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Käykää sisään
00:00:04.795 --> 00:00:09.383
Etsittekö tietynlaista pukua Kyllä
00:00:10.759 --> 00:00:16.999
Tarvitsen smokin hupullisen viitan ja naamion
00:00:16.265 --> 00:00:20.394
Hupullisen viitan ja naamion Kyllä
00:00:23.105 --> 00:00:26.358
Kyllähän se järjestyy
00:00:26.525 --> 00:00:29.403
Tätä tietä Hienoa
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
C'est un costume spécial que vous cherchez
00:00:07.002 --> 00:00:10.176
Un smoking une cape avec capuchon
00:00:10.051 --> 00:00:11.761
et un masque
00:00:12.387 --> 00:00:15.064
Cape avec capuchon et masque
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
On trouvera quelque chose pour vous
00:00:22.647 --> 00:00:24.357
Suivez moi je vous prie
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Bitte
00:00:04.092 --> 00:00:07.084
Ist es ein spezielles Kostüm was Sie haben wollen
00:00:10.884 --> 00:00:15.848
Einen eleganten Anzug einen Umhang mit Kapuze und eine Maske
00:00:16.306 --> 00:00:19.351
Einen Umhang mit Kapuze und eine Maske
00:00:23.188 --> 00:00:25.774
Ich glaube ich habe was für Sie
00:00:26.525 --> 00:00:28.193
Folgen Sie mir bitte
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Gut
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ψάχνεις κάποια συγκεκριμένη στολή
00:00:06.964 --> 00:00:11.927
Θέλω ένα σμόκιν ένα μανδύα με κουκούλα και μία μάσκα
00:00:12.386 --> 00:00:15.431
Μανδύα με κουκούλα και μία μάσκα
00:00:19.268 --> 00:00:21.854
Νομίζω ότι θα σου βρούμε κάτι
00:00:22.605 --> 00:00:24.273
'Ελα μαζί μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Tessék
00:00:04.921 --> 00:00:07.841
Egy bizonyos fajta jelmezre gondolt
00:00:10.885 --> 00:00:15.849
Egy szmoking egy kámzsás köpeny és egy álarc kellene
00:00:16.307 --> 00:00:19.352
Kámzsás köpeny és álarc
00:00:23.189 --> 00:00:25.775
Találunk magának valamit
00:00:26.526 --> 00:00:28.194
Jöjjön velem
00:00:28.737 --> 00:00:29.738
Remek
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Leitarðu að sérstökum búningi
00:00:06.964 --> 00:00:11.927
Mig vantar smóking slá með hettu og grímu
00:00:12.386 --> 00:00:15.431
Slá með hettu og grímu
00:00:19.268 --> 00:00:21.854
Ég hlýt að geta fundið eitthvað handa þér
00:00:22.605 --> 00:00:24.273
Gerðu svo vel að koma
00:00:24.815 --> 00:00:25.858
Frábært
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Silakan
00:00:04.092 --> 00:00:07.673
Ada kostum khusus yang kau cari
00:00:07.084 --> 00:00:09.508
Ya
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Aku butuh tuksedo jubah bertudung dan topeng
00:00:16.307 --> 00:00:21.312
Jubah bertudung dan topeng Ya
00:00:21.479 --> 00:00:25.775
Baik Kurasa ada
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
Ikuti aku
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Venga
00:00:04.921 --> 00:00:07.084
Ha bisogno di un costume particolare
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Vorrei uno smoking un mantello con cappuccio e una maschera
00:00:16.307 --> 00:00:19.352
Un mantello con cappuccio e una maschera
00:00:23.189 --> 00:00:25.775
Credo di avere qualcosa per lei
00:00:26.526 --> 00:00:28.194
Venga con me
00:00:28.653 --> 00:00:29.695
Bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
이쪽이오
00:00:04.092 --> 00:00:08.674
원하시는 게 있소 네
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
턱시도와 두건이 달린 망토와 마스크요
00:00:16.307 --> 00:00:20.644
두건 달린 망토와 마스크 네
00:00:23.189 --> 00:00:25.775
찾아봅시다
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
따라와요
00:00:28.736 --> 00:00:29.779
좋아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Lūdzu
00:00:04.092 --> 00:00:08.001
Vai jūs meklējat īpašu kostīmu
00:00:08.048 --> 00:00:09.258
Jā
00:00:11.135 --> 00:00:15.306
Man vajag kostīmu apmetni ar kapuci un masku
00:00:16.265 --> 00:00:19.143
Apmetni ar kapuci un masku
00:00:19.852 --> 00:00:21.145
Jā
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Skaidrs
00:00:23.397 --> 00:00:25.774
Domāju mēs jums kaut ko atradīsim
00:00:26.775 --> 00:00:28.036
Lūdzu sekojiet man
00:00:28.986 --> 00:00:30.195
Labi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Prašom
00:00:04.092 --> 00:00:08.001
Ieškot kokio nors ypatingo kostiumo
00:00:08.048 --> 00:00:09.258
Taip
00:00:11.135 --> 00:00:15.306
Man reikia smokingo mantijos su gobtuvu ir kaukės
00:00:16.265 --> 00:00:19.143
Mantijos su gobtuvu ir kaukės
00:00:19.852 --> 00:00:21.145
Taip
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Gerai
00:00:23.397 --> 00:00:25.774
Manau ką nors rasiu
00:00:26.775 --> 00:00:28.036
Prašom paskui mane
00:00:28.986 --> 00:00:30.195
Gerai
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Silakan
00:00:04.092 --> 00:00:07.673
Kamu mencari apa apa kostum istimewa
00:00:07.084 --> 00:00:09.508
Ya
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Saya perlukan tuksedo jubah berhud dan topeng
00:00:16.307 --> 00:00:21.312
Jubah berhud dan topeng Ya
00:00:21.479 --> 00:00:25.775
Okey rasanya kita akan jumpa sesuatu
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
Sila ikut saya
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Vær så god
00:00:05.045 --> 00:00:07.084
Ser du etter noe bestemt kostyme
00:00:08.997 --> 00:00:09.675
Ja
00:00:11.093 --> 00:00:16.265
Jeg trenger en smoking en kappe med hette og en maske
00:00:16.432 --> 00:00:19.685
En kappe med hette og en maske
00:00:19.852 --> 00:00:21.052
Ja
00:00:21.687 --> 00:00:26.525
OK jeg tror at vi kan finne noe til deg
00:00:26.692 --> 00:00:28.777
Vær så god følg meg
00:00:28.944 --> 00:00:30.487
Flott
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Proszę
00:00:04.921 --> 00:00:07.084
Szuka pan czegoś konkretnego
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Smokingu peleryny z kapturem i maski
00:00:16.307 --> 00:00:19.352
Peleryny z kapturem i maski
00:00:23.189 --> 00:00:25.775
Chyba coś panu wybierzemy
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
Proszę za mną
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Por favor
00:00:04.092 --> 00:00:07.084
Está procurando alguma fantasia em especial
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Preciso de um traje a rigor uma capa com capuz e uma máscara
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Uma capa com capuz e uma máscara
00:00:23.188 --> 00:00:25.774
Acho que vamos encontrar algo
00:00:26.525 --> 00:00:28.193
Siga me por favor
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vă rog
00:00:05.213 --> 00:00:07.882
Căutați un costum special
00:00:08.999 --> 00:00:09.676
Da
00:00:11.998 --> 00:00:14.018
Am nevoie de un frac de o mantie cu glugă și de o mască
00:00:16.141 --> 00:00:18.768
O mantie cu glugă și o mască
00:00:19.519 --> 00:00:21.229
Da
00:00:23.044 --> 00:00:25.775
Cred că se poate aranja
00:00:26.401 --> 00:00:28.403
Veniți cu mine
00:00:28.057 --> 00:00:30.238
Grozav
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Прошу
00:00:04.921 --> 00:00:07.799
Вам нужен какой нибудь определенный костюм
00:00:10.885 --> 00:00:15.807
Мне нужен смокинг плащ с капюшоном и маска
00:00:16.307 --> 00:00:19.031
Плащ с капюшоном и маска
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Думаю мы что нибудь подберем
00:00:26.526 --> 00:00:28.152
За мной пожалуйста
00:00:28.736 --> 00:00:29.696
Прекрасно
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Por favor
00:00:04.962 --> 00:00:07.882
Está buscando algún disfraz en particular
00:00:10.926 --> 00:00:15.848
Sí Necesito un esmoquin una capa con capucha y una máscara
00:00:16.348 --> 00:00:19.393
Una capa con capucha y una máscara
00:00:23.023 --> 00:00:25.816
Creo que encontraremos algo para Ud
00:00:26.567 --> 00:00:28.193
Sígame por favor
00:00:28.777 --> 00:00:29.778
Excelente
00:00:01.000 --> 00:00:06.839
Är det något särskilt ni är ute efter Ja
00:00:07.002 --> 00:00:12.136
En smoking en slängkappa med huva och en mask
00:00:12.303 --> 00:00:17.391
En slängkappa med huva och en mask
00:00:19.226 --> 00:00:24.899
Vi ska nog hitta nåt som passar Den här vägen
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
เช ญคร บ
00:00:04.092 --> 00:00:07.673
ต องการช ดอะไรเป นพ เศษร เปล า
00:00:07.084 --> 00:00:09.508
ใช คร บ
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
ผมอยากได ช ดท กซ โด ก บเส อคล มม ฮ ด แล วก หน ากาก
00:00:16.307 --> 00:00:21.312
เส อคล มม ฮ ดก บหน ากาก ใช คร บ
00:00:21.479 --> 00:00:25.775
ผมว าเราน าจะม ของให ค ณ
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
ตามผมมาเลย
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
ด คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Lütfen
00:00:04.962 --> 00:00:08.841
Aradığınız özel bir kostüm var mı Evet
00:00:10.885 --> 00:00:15.848
Bir smokin bir pelerin kukuleta ve maske lazım
00:00:16.349 --> 00:00:19.601
Pelerin kukuleta ve maske mi
00:00:19.602 --> 00:00:20.603
Evet
00:00:21.052 --> 00:00:22.521
Tamam
00:00:23.231 --> 00:00:25.775
Sizin için birşey bulacağız sanırım
00:00:26.567 --> 00:00:28.236
Lütfen beni izleyin
00:00:28.736 --> 00:00:29.737
Harika
Available in 29 languages
Duration
31 seconds
Views
143
Timestamp in Movie
01:04:50
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.