To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Private? That might be a good idea. Oh, Here you are.I've been looking all over for you. May I borrow him for just a few minutes? I promise to bring him right back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Private
00:00:04.795 --> 00:00:06.547
That might be a good idea
00:00:06.714 --> 00:00:10.843
Oh Here you are I've been looking all over for you
00:00:13.345 --> 00:00:15.556
May I borrow him for just a few minutes
00:00:15.723 --> 00:00:17.516
I promise to bring him right back
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
خصوصية
00:00:04.837 --> 00:00:06.713
ربما تكون فكرة جيدة
00:00:06.714 --> 00:00:11.998
ها أنت كنت أبحث عنك
00:00:13.179 --> 00:00:15.638
هل يمكنني أن أستعيره لبضع دقائق
00:00:15.639 --> 00:00:17.475
أعدك أن أعيده إليك سريع ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
По усамотено ли
00:00:05.017 --> 00:00:11.594
Мисля че идеята е добра Тук си бил Търсих те навсякъде
00:00:13.429 --> 00:00:19.393
Може ли да ти го отнема за малко Обещавам да го върна веднага
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
私密
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
也许是个好主意
00:00:06.715 --> 00:00:11.469
你在这里啊 我到处在找你
00:00:13.346 --> 00:00:15.432
我可以把他借走几分钟吗
00:00:15.064 --> 00:00:18.143
我保证马上带他回来
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
To je dobrý nápad
00:00:02.877 --> 00:00:07.631
Všude jsem vás hledala
00:00:09.508 --> 00:00:11.594
Půjčte mi ho
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
zas ho vrátím
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Privat
00:00:04.092 --> 00:00:06.063
Det lyder som en god idé
00:00:06.797 --> 00:00:11.969
Nå her er du Jeg har ledt efter dig overalt
00:00:13.262 --> 00:00:19.031
Må jeg låne ham et lille øjeblik Du skal nok få ham tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Dat is een goed idee
00:00:03.998 --> 00:00:07.757
Hier ben je Ik heb je overal gezocht
00:00:09.508 --> 00:00:14.068
Mag ik hem even van je lenen Je krijgt hem zo terug
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Privaatsemasse
00:00:05.996 --> 00:00:06.756
See võib hea mõte olla
00:00:07.002 --> 00:00:11.026
Siin te oletegi Ma otsisin teid igalt poolt
00:00:13.387 --> 00:00:15.093
Kas võin teda korraks laenata
00:00:15.931 --> 00:00:18.267
Luban et toon ta kohe tagasi
00:00:01.000 --> 00:00:06.338
Yksityisempään Se olisi hyvä ajatus
00:00:07.256 --> 00:00:11.468
Täällähän te olette Olen etsinyt teitä kaikkialta
00:00:13.387 --> 00:00:18.267
Saanko lainata häntä hetkeksi Tuon hänet pian takaisin
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Discret
00:00:04.754 --> 00:00:06.672
C'est peut être une bonne idée
00:00:06.839 --> 00:00:11.386
Ah vous voilà Je vous ai cherché partout
00:00:13.346 --> 00:00:15.765
Puis je vous l'emprunter un instant
00:00:15.932 --> 00:00:18.001
Je vous le rends au plus vite
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Mehr für uns
00:00:04.796 --> 00:00:06.464
Das klingt doch vielversprechend
00:00:06.673 --> 00:00:11.428
Ah da sind Sie Ich habe Sie überall gesucht
00:00:13.304 --> 00:00:15.039
Darf ich ihn für ein paar Minuten entführen
00:00:15.064 --> 00:00:18.101
Ich verspreche ich bringe ihn gleich zurück
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Μοναχικά
00:00:04.796 --> 00:00:06.464
'Ισως να'ναι καλή ιδέα
00:00:06.672 --> 00:00:11.427
Εδώ είσαι Σ'έψαχνα παντού
00:00:13.304 --> 00:00:15.389
Να τον δανειστώ για λίγο
00:00:15.064 --> 00:00:18.101
Υπόσχομαι να τον φέρω πίσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
lntimebb
00:00:04.796 --> 00:00:06.464
Jó ötlet
00:00:06.673 --> 00:00:11.428
Hát itt van Már mindenütt kerestem
00:00:13.304 --> 00:00:15.039
Elrabolhatom az urat pár percre
00:00:15.064 --> 00:00:18.101
Ígérem hogy visszahozom
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Afvikinn stað
00:00:04.796 --> 00:00:06.464
Það gæti verið góð hugmynd
00:00:06.672 --> 00:00:11.427
Þarna ertu þá Ég hef leitað þín alls staðar
00:00:13.304 --> 00:00:15.039
Má ég fá hann lánaðan smástund
00:00:15.064 --> 00:00:18.101
Ég lofa að skila honum strax
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Pribadi
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
Mungkin itu ide bagus
00:00:06.714 --> 00:00:11.469
Di sana kau rupanya Aku sudah mencari carimu
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
Boleh kupinjam dia sebentar
00:00:15.064 --> 00:00:18.142
Aku berjanji akan mengembalikannya segera
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Riservato
00:00:04.796 --> 00:00:06.464
Ottima idea
00:00:06.672 --> 00:00:11.427
Eccola qui L'ho cercata dappertutto
00:00:13.304 --> 00:00:15.389
Me lo presti per qualche minuto
00:00:15.064 --> 00:00:18.101
Te lo riporto subito promesso
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
은밀한 곳
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
좋은 생각이네요
00:00:06.714 --> 00:00:11.469
여기 있었군요 얼마나 찾았다구요
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
잠깐만 빌릴게요
00:00:15.064 --> 00:00:18.142
금방 돌려 줄게요
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nošķirtāku
00:00:05.996 --> 00:00:06.756
Tā varētu būt laba doma
00:00:07.002 --> 00:00:11.026
Te tu esi Es visur tevi izmeklējos
00:00:13.387 --> 00:00:15.093
Varu viņu aizņemties uz pāris minūtēm
00:00:15.931 --> 00:00:18.267
Apsolu uzreiz atvedīšu atpakaļ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nuošalesnę
00:00:05.996 --> 00:00:06.756
Gal ir nebloga mintis
00:00:07.002 --> 00:00:11.026
Štai kur jūs Visur ieškojau
00:00:13.387 --> 00:00:15.093
Pagrobsiu jį kelioms minutėms
00:00:15.931 --> 00:00:18.267
Pažadu netrukus parvesti
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Privasi
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
Bagus juga idea itu
00:00:06.714 --> 00:00:11.469
Oh itupun kamu Merata rata saya cari kamu
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
Boleh saya pinjam dia sekejap
00:00:15.064 --> 00:00:18.142
Saya janji akan pulangkan dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Privat
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Kanskje det er en god idé
00:00:06.755 --> 00:00:11.719
Så her er du Jeg har lett etter deg overalt
00:00:13.304 --> 00:00:18.225
Kan jeg få låne ham et par minutter Jeg lover å komme tilbake med ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Intymniejsze
00:00:04.795 --> 00:00:06.671
To chyba dobry pomysł
00:00:06.672 --> 00:00:11.427
Tu jesteś Wszędzie cię szukałam
00:00:13.304 --> 00:00:15.389
Mogę go na chwilę pożyczyć
00:00:15.064 --> 00:00:18.001
Obiecuję zaraz go oddać
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Reservado
00:00:04.837 --> 00:00:06.505
Pode ser boa ideia
00:00:06.714 --> 00:00:11.469
Aí está você Eu estava à sua procura
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
Posso pegá lo emprestado por alguns minutos
00:00:15.639 --> 00:00:18.142
Prometo que vou trazê lo de volta logo
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Retras
00:00:05.129 --> 00:00:07.172
Cred că e o idee bună
00:00:07.084 --> 00:00:11.998
Aici erai Te am căutat peste tot
00:00:14.013 --> 00:00:16.599
Pot să ți l fur pentru o clipă
00:00:16.765 --> 00:00:18.934
Îți promit că l aduc înapoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Наедине
00:00:04.796 --> 00:00:06.422
Наверно это хорошая мысль
00:00:06.673 --> 00:00:11.386
Вот вы где Я вас повсюду ищу
00:00:13.304 --> 00:00:15.348
Могу я позаимствовать его всего на несколько минут
00:00:15.064 --> 00:00:18.001
Обещаю вернуть его на место
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Privado
00:00:04.837 --> 00:00:06.671
Podría ser una buena idea
00:00:06.672 --> 00:00:11.468
Ah aquí estás Te estuve buscando por todas partes
00:00:13.345 --> 00:00:15.596
Puedo llevármelo unos minutos
00:00:15.597 --> 00:00:18.142
Prometo traerlo de regreso
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Avskilt
00:00:04.796 --> 00:00:06.506
Det kan vara en bra idé
00:00:06.673 --> 00:00:11.469
Där är du ju Jag har letat efter dig
00:00:13.304 --> 00:00:19.352
Får jag låna honom ett ögonblick Jag lovar att lämna tillbaka honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
เป นส วนต ว
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
ก เข าท าด นะ
00:00:06.714 --> 00:00:11.469
อย น เอง ฉ นตามหาซะท ว
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
ขอย มต วเขาแป บน งนะ
00:00:15.064 --> 00:00:18.142
เด ยวจะร บเอามาค นให
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Samimi mi
00:00:04.837 --> 00:00:06.713
İyi bir fikir olabilir
00:00:06.714 --> 00:00:11.427
Buradasın demek Her yerde seni aradım
00:00:13.304 --> 00:00:15.431
Onu birkaç dakikalığına ödünç alabilir miyim
00:00:15.681 --> 00:00:18.142
Söz veriyorum geri getireceğim
Available in 29 languages
Duration
19 seconds
Views
195
Timestamp in Movie
01:22:33
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.