To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Well, um... Bill? Sure. It's funny you should askthat question, Bill, because, actually,there was something a little strange about the way Mr. Nightingale left, yes. Really? What was that? Um, well
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Well um Bill
00:00:04.503 --> 00:00:06.588
Sure
00:00:07.548 --> 00:00:10.134
It's funny you should ask that question Bill
00:00:10.843 --> 00:00:14.138
because actually there was something a little strange
00:00:14.305 --> 00:00:16.064
about the way Mr Nightingale left yes
00:00:17.224 --> 00:00:19.184
Really What was that
00:00:19.351 --> 00:00:21.027
Um well
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
حسن ا بيل
00:00:04.587 --> 00:00:05.672
نعم
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
من الغريب أن تسأل هذا السؤال يا بيل
00:00:10.718 --> 00:00:14.346
لأن في الواقع كانت طريقة
00:00:14.347 --> 00:00:16.641
مغادرة السيد نايتنغيل غريبة بعض الشيء
00:00:17.141 --> 00:00:19.268
حق ا كيف
00:00:20.561 --> 00:00:21.854
حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Виж Бил Разбира се
00:00:07.465 --> 00:00:10.759
Учудих се че питаш Бил
00:00:10.076 --> 00:00:17.001
защото г н Найтингейл наистина си тръгна по странен начин
00:00:17.998 --> 00:00:20.061
Така ли В какъв смисъл
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
可以叫你比尔吗 当然
00:00:07.673 --> 00:00:10.634
你问这问题 真是有趣 比尔
00:00:10.801 --> 00:00:14.179
因为南丁格尔先生离开时
00:00:14.388 --> 00:00:16.932
的确有些不寻常
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
真的吗 发生了什么事
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Tedy Bille
00:00:07.715 --> 00:00:10.635
Je zvláštní že se na to ptáš
00:00:10.885 --> 00:00:14.222
na jeho odchodu bylo něco divného
00:00:17.267 --> 00:00:19.644
Co to bylo
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Tja Bill
00:00:04.067 --> 00:00:06.755
Ja
00:00:07.756 --> 00:00:10.843
Det er sjovt du spørger om det Bill
00:00:11.998 --> 00:00:17.099
for der var faktisk noget underligt ved hans måde at tage af sted på
00:00:17.266 --> 00:00:20.227
Var der virkelig Hvad var det
00:00:20.894 --> 00:00:23.605
Jo altså
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Grappig dat je dat vraagt Bill
00:00:04.295 --> 00:00:10.552
Mr Nightingale ging inderdaad een beetje vreemd weg
00:00:10.718 --> 00:00:13.263
Oh ja Hoezo
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Noh Bill
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Jah
00:00:07.339 --> 00:00:10.134
Veider et te seda küsite Bill
00:00:10.843 --> 00:00:14.047
sest tegelikult oli selles midagi kummalist
00:00:14.471 --> 00:00:17.014
kuidas härra Nightingale lahkus
00:00:17.141 --> 00:00:19.001
Tõesti Mis nimelt
00:00:20.644 --> 00:00:22.001
Noh
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Saanko sinutella Toki
00:00:07.059 --> 00:00:10.718
Hassua että kysyit tuota Bill
00:00:10.885 --> 00:00:17.141
koska herra Nightingalen lähtö tosiaan oli hieman outo
00:00:17.308 --> 00:00:20.227
Millä tavalla
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Eh bien
00:00:03.044 --> 00:00:03.878
Bill
00:00:04.545 --> 00:00:05.755
Je vous en prie
00:00:07.632 --> 00:00:10.384
C'est drôle cette question Bill
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
parce qu'en effet j'ai trouvé bizarroïde
00:00:14.222 --> 00:00:17.058
la façon dont M Nightingale est parti oui
00:00:17.225 --> 00:00:19.031
Vraiment En quoi
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Nun ja Bill Klar
00:00:07.715 --> 00:00:10.635
Es ist witzig dass Sie das fragen Bill
00:00:10.885 --> 00:00:14.221
Da war schon etwas Seltsames an der Art
00:00:14.043 --> 00:00:16.933
wie Mr Nightingale uns verlassen hat
00:00:17.266 --> 00:00:19.644
Wirklich Was war das
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Λοιπόν Μπιλ
00:00:07.715 --> 00:00:10.634
Είναι παράξενο που το ρωτάς αυτό Μπιλ
00:00:10.884 --> 00:00:14.221
επειδή υπήρχε κάτι παράξενο
00:00:14.043 --> 00:00:16.932
στον τρόπο που έφυγε
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Τι ήταν αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Nos Bill Kérem
00:00:07.715 --> 00:00:10.635
Fura hogy ezt kérdezi Bill
00:00:10.885 --> 00:00:14.554
ugyanis tényleg volt valami furcsa
00:00:14.555 --> 00:00:16.933
Mr Nightingale távozásában
00:00:17.266 --> 00:00:19.644
Tényleg És mi volt az
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Jæja Bill Vissulega
00:00:07.715 --> 00:00:10.634
Skrítið að þú skyldir spyrja um þetta
00:00:10.884 --> 00:00:14.221
því það var hálfskrítið
00:00:14.043 --> 00:00:16.932
hvernig hann fór
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Hvernig þá
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Bill Ya
00:00:07.673 --> 00:00:10.593
Lucu kau menanyakan hal itu Bill
00:00:10.801 --> 00:00:14.018
sebab memang ada yang aneh
00:00:14.347 --> 00:00:16.891
soal cara Tn Nightingale pergi
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Sungguh Apa itu
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Allora Bill Certo
00:00:07.715 --> 00:00:10.634
È buffo che abbia fatto questa domanda Bill
00:00:10.884 --> 00:00:14.221
perché effettivamente c'era qualcosa di strano
00:00:14.043 --> 00:00:16.932
quando il signor Nightingale se n'è andato sì
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Davvero Che cosa
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
빌이라고 부를까요 그래요
00:00:07.673 --> 00:00:10.593
그렇게 물어 보니까 말인데요
00:00:10.801 --> 00:00:14.018
나이팅게일 씨가
00:00:14.347 --> 00:00:16.891
좀 이상하긴 했어요
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
어떤 점이 그랬죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Nu ko Bil
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Protams
00:00:07.339 --> 00:00:10.134
Jocīgi ka uzdodat šo jautājumu Bil
00:00:10.843 --> 00:00:14.047
Patiesībā bija kaut kas mazliet dīvains
00:00:14.471 --> 00:00:17.014
Naitingeila kunga aizbraukšanā jā
00:00:17.141 --> 00:00:19.001
Tiešām Kas tas bija
00:00:20.644 --> 00:00:22.001
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ką gi Bilai
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Prašom
00:00:07.339 --> 00:00:10.134
Netikėta kad paklausėt Bilai
00:00:10.843 --> 00:00:14.047
nes išvykstant ponui Naitingeilui
00:00:14.471 --> 00:00:17.014
tikrai nutiko kai kas keisto
00:00:17.141 --> 00:00:19.001
Mat kaip Ir kas gi tai
00:00:20.644 --> 00:00:22.001
Matot
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Bill Ya
00:00:07.673 --> 00:00:10.593
Aneh kamu bertanya soalan itu Bill
00:00:10.801 --> 00:00:14.018
Sebab memang ada sesuatu yang agak ganjil
00:00:14.347 --> 00:00:16.891
Tentang cara En Nightingale keluar
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Ya Apa dia
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Vel Bill
00:00:04.671 --> 00:00:07.548
Javisst
00:00:07.715 --> 00:00:10.718
Det er rart at du skulle spørre om det Bill
00:00:10.885 --> 00:00:17.001
for det var faktisk noe rart ved måten Mr Nightingale dro på
00:00:17.266 --> 00:00:20.687
Virkelig Hva hva var det
00:00:20.853 --> 00:00:22.939
Vel
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Cóż Bill Tak
00:00:07.715 --> 00:00:10.634
Zabawne że o to pytasz Bill
00:00:10.885 --> 00:00:14.429
bo faktycznie wyjazd pana Nightingale'a
00:00:14.043 --> 00:00:16.932
był trochę niezwykły
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Naprawdę Dlaczego
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Bem Bill Claro
00:00:07.674 --> 00:00:10.593
Engraçado você ter perguntado isso Bill
00:00:10.802 --> 00:00:14.018
porque na verdade havia algo um tanto estranho
00:00:14.347 --> 00:00:16.891
na maneira em que o Sr Nightingale saiu
00:00:17.225 --> 00:00:19.602
É mesmo O quê
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Pot să ți spun Bill Desigur
00:00:05.038 --> 00:00:07.966
Dacă tot m ai întrebat
00:00:09.217 --> 00:00:12.553
pot să spun că a fost puțin ciudată
00:00:12.072 --> 00:00:15.848
plecarea dlui Nightingale
00:00:16.224 --> 00:00:17.976
Adică
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Билл Конечно
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Забавно что вы об этом спрашиваете Билл
00:00:10.885 --> 00:00:14.179
потому что нечто странное всё же было в том
00:00:14.043 --> 00:00:16.891
как мистер Найтингейл уезжал
00:00:17.266 --> 00:00:19.602
Правда Что именно
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Bien Bill Claro
00:00:07.674 --> 00:00:10.801
Es curioso que pregunte Ud eso Bill
00:00:10.802 --> 00:00:14.346
porque en verdad hubo algo extraño
00:00:14.347 --> 00:00:16.933
sobre el modo en que se fue sí
00:00:17.267 --> 00:00:19.644
De veras Qué cosa
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Nåväl Bill
00:00:07.059 --> 00:00:10.551
Lustigt att du frågar det Bill
00:00:10.718 --> 00:00:17.058
för det var faktiskt något som var lite underligt med hans utcheckning
00:00:17.224 --> 00:00:20.853
Vad var det
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
บ ล ใช
00:00:07.673 --> 00:00:10.593
แปลกด ท ค ณถามแบบน บ ล
00:00:10.801 --> 00:00:14.018
เพราะม นม อะไรแปลกๆ
00:00:14.347 --> 00:00:16.891
ในการจากไปของค ณไนท ต งเกล
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
ง นเหรอ อะไรก น
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Şey Bill diyebilir miyim Elbette
00:00:07.673 --> 00:00:10.634
Böyle bir soru sorman çok garip Bill
00:00:10.885 --> 00:00:14.429
çünkü ayrıldığı sıralarda
00:00:14.043 --> 00:00:16.932
Bay Nightingale'de tuhaf birşey vardı
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Öyle mi Peki neydi
Available in 29 languages
Duration
23 seconds
Views
133
Timestamp in Movie
01:43:00
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Stanley Kubrick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Manhattan doctor embarks on a bizarre, night-long odyssey after his wife's admission of unfulfilled longing.