To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sergeant Prendergast:And I want you to leave the skin on the chicken!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
And leave the skin on the chicken All right
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
واترك الجلد على الدجاج حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
И оставете кожата на пилето добре ли
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
I deixar la pell al pollastre D'acord
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
并将皮留在鸡肉上 好的
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
I ostavite kožu na piletini U redu
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
A kůži necháme na kuřeti Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Og lad skindet blive på kyllingen Okay
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
En laat het vel op de kip zitten Oké
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Ja jäta nahk kana peale Hästi
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Ja jätä nahka kanan päälle Kunnossa
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Et laissez la peau sur le poulet D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:04.748
Und ich wiII das Huhn mit Haut KIar
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Και αφήστε το δέρμα στο κοτόπουλο Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
और त वच क च कन पर छ ड द ठ क ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
És hagyja a bőrt a csirkén Minden rendben
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Og skilið húðina eftir á kjúklingnum Allt í lagi
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dan tinggalkan kulit ayamnya Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
E lascia la pelle sul pollo Va bene
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
そして鶏肉は皮を残したままにします よし
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
그리고 닭고기의 껍질은 남겨두세요 괜찮은
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Un atstājiet ādu uz vistas Vai labi
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Ir palikite odelę ant vištienos Viskas gerai
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
И оставете ја кожата на пилешкото Во ред
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Dan biarkan kulit pada ayam Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Og la skinnet ligge på kyllingen Greit
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
و پوست مرغ را بگذارید خیلی خوب
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
I zostaw skórę na kurczaku W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
E deixe a pele do frango Tudo bem
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Și lăsați pielea pe pui În regulă
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
И оставьте кожу на курице Все в порядке
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
И оставите кожу на пилетини У реду
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
A kožu necháme na kura Dobre
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
In pustite kožo na piščancu v redu
00:00:01.000 --> 00:00:05.017
Y ten la cena preparada para cuando llegue sí
00:00:06.047 --> 00:00:09.924
Y no le quites la piel al pollo De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Och lämna skinnet på kycklingen Okej
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
และท งหน งไว บนไก เอาล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Ve deriyi tavuğun üzerinde bırakın Elbette
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
А шкіру залишити на курці добре
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Và để lại da trên gà Được chứ
Available in 40 languages
Duration
6 seconds
Views
1,055
Timestamp in Movie
01:33:14
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.