To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Can I get some changefor the phone, please? No change. Have to buy something
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Can I get some change for the phone please
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
No change Have to buy something
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
هل يمكنني الحصول على بعض النقود للهاتف من فضلك
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
لا تغيير يجب أن تشتري شيئا
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Мога ли да получа дребни за телефона моля
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Без промяна Трябва да купя нещо
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Puc obtenir algun canvi
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
pel telèfon si us plau Cap canvi Cal comprar alguna cosa
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
我可以换点零钱换手机吗
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
没有变化 必须买东西
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mogu li dobiti nešto sitno za telefon molim
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Bez promjene Moram nešto kupiti
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mohu dostat drobné na telefon prosím
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Žádná změna Musí se něco koupit
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kan jeg få noget bytte til telefonen tak
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Ingen ændring Skal købe noget
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kan ik wat kleingeld krijgen voor de telefoon alstublieft
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Geen verandering Moet iets kopen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kas ma saaksin telefonile vahetusraha palun
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Ei mingit muutust Peab midagi ostma
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Voinko saada vaihtorahaa puhelimeen kiitos
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Ei muutosta Pitää ostaa jotain
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Puis je avoir de la monnaie pour le téléphone s'il vous plaît
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Pas de changement Je dois acheter quelque chose
00:00:01.000 --> 00:00:03.408
Ich möchte KIeingeId zum TeIefonieren
00:00:04.087 --> 00:00:06.376
Nein Sie müssen was kaufen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Μπορώ να πάρω κάποια αλλαγή για το τηλέφωνο παρακαλώ
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Καμία αλλαγή Πρέπει να αγοράσω κάτι
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
क पय क य म झ फ न क ल ए क छ बदल व म ल सकत ह
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
क ई पर वर तन नह ह त ह क छ खर दन ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kaphatok aprópénzt a telefonért kérlek
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Nincs változás Valamit vásárolni kell
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Get ég fengið smá breytingu fyrir símann takk
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Engin breyting Verð að kaupa eitthvað
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Bisakah saya mendapatkan uang kembalian untuk teleponnya
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Tidak ada perubahan Harus membeli sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Posso avere qualche resto per il telefono per favore
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Nessun cambiamento Devo comprare qualcosa
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
電話の小銭をもらえますか
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
変化なし 何かを買わなければなりません
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
잔돈 좀 받을 수 있을까요 전화로 주세요
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
변화가 없습니다 뭔가를 사야 해
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vai es varu dabūt naudu telefonam lūdzu
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Nekādu izmaiņu Kaut kas jāpērk
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ar galiu pasiimti pinigų už telefoną
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Jokių pokyčių Reikia ką nors nusipirkti
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Може ли да добијам кусур за телефонот ве молам
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Нема промена Мора да се купи нешто
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Bolehkah saya mendapat perubahan Untuk telefon sila
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Tiada perubahan Mesti membeli sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kan jeg få vekslepenger til telefonen takk
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Ingen endring Må kjøpe noe
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
آیا می توانم مقداری پول برای گوشی بگیرم لطفا
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
بدون تغییر باید چیزی بخرم
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Czy mogę prosić o drobne na telefon
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Bez zmiany Muszę coś kupić
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Posso conseguir algum troco para o telefone por favor
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Nenhuma mudança Tenho que comprar alguma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Pot să iau ceva schimb pentru telefon vă rog
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Nicio schimbare Trebuie să cumpăr ceva
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Можно мне немного сдачи за телефон пожалуйста
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Никаких изменений Надо что нибудь купить
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Могу ли добити ситнину за телефон молим
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Нема промене Морам нешто купити
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Môžem dostať drobné za telefón prosím
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Žiadna zmena Treba niečo kúpiť
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Lahko dobim drobiž za telefon prosim
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Brez sprememb Moram nekaj kupiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Me da cambio para el teléfono
00:00:04.128 --> 00:00:06.422
Cambio no Tener que comprar algo
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Kan jag få lite pengar för telefonen tack
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Ingen förändring Måste köpa något
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ฉ นขอเปล ยนโทรศ พท หน อยได ไหม
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
ไม ม การเปล ยนแปลง ต องซ ออะไรบางอย าง
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Telefon için biraz bozuk para alabilir miyim lütfen
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
Değişiklik yok Bir şey satın almam lazım
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Чи можу я отримати дрібницю за телефон будь ласка
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Без змін Треба щось купити
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tôi có thể nhận một ít tiền lẻ không cho điện thoại được không
00:00:04.087 --> 00:00:06.381
Không có thay đổi Phải mua một cái gì đó
Available in 40 languages
Duration
8 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
00:08:17
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.