To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
FUCKING FAGGOTS! YOU BELIEVE THIS SHIT? Jesus! Alternate lifestyle, my ass! Imagine what those pumpkins dowith each other when they're alone! And what about the muff divers?Think about it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Fucking faggots
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
You believe this shit
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternate lifestyle my ass
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Imagine what those pumpkins do with each other when they're alone
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
And what about the muff divers Think about it
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
الشواذ سخيف
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
هل تصدق هذا القرف
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
عيسى
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
أسلوب حياة بديل مؤخرتي
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
تخيل ماذا يفعل هؤلاء القرع مع بعضهم البعض عندما يكونون بمفردهم
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
وماذا عن الغواصين إفشل فكر في الأمر
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Шибани педици
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Вярваш ли на тези глупости
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Исусе
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Алтернативен начин на живот задника ми
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Представете си какво правят тези тикви една с друга когато са сами
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
А какво да кажем за муф дайвърите Помислете за това
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Feixista
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
puts maricons Et creus aquesta merda
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesús
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Estil de vida alternatiu cul
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Imagineu què fan aquestes carabasses entre ells quan estan sols
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
I què passa amb els bussos de mànec Penseu hi
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
他妈的基佬们
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
你信这个鬼话吗
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
耶稣
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
另一种生活方式 我的屁股
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
想象一下这些南瓜单独相处时会做什么
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
那么手袋潜水员呢 想一想
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jebeni pederi
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Vjeruješ li u ovo sranje
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Isus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativni način života dupe moje
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Zamislite što te bundeve rade jedna s drugom kad su same
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
A što je s muff diverima Razmisli o tome
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Zatracení buzeranti
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Věříš tomu svinstvu
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Ježíš
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativní životní styl prdelko
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Představte si co mezi sebou ty dýně dělají když jsou samy
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
A co muff divers Přemýšlejte o tom
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Forbandede bøsser
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Tror du på det her lort
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativ livsstil min røv
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Forestil dig hvad de græskar gør med hinanden når de er alene
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Og hvad med muffedykkerne Tænk over det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Verdomde flikkers
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Geloof je deze onzin
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jezus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatieve levensstijl mijn reet
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Stel je voor wat die pompoenen met elkaar doen als ze alleen zijn
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
En hoe zit het met de muffdivers Denk er eens over na
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Kuradi pede
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Kas sa usud seda jama
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jeesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatiivne elustiil mu perse
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Kujutage ette mida need kõrvitsad üksi olles üksteisega teevad
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Ja kuidas on muffsukeldujatega Mõelge sellele
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Vitun pedot
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Uskotko tätä paskaa
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jeesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Vaihtoehtoinen elämäntapa perseeni
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Kuvittele mitä nuo kurpitsat tekevät toistensa kanssa kun he ovat yksin
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Entä sukeltajat Mieti sitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Putain de pédés
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Tu crois à cette merde
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jésus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Mode de vie alternatif mon cul
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Imaginez ce que ces citrouilles font entre elles lorsqu'elles sont seules
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Et qu'en est il des plongeurs à manchons Pensez y
00:00:01.000 --> 00:00:03.289
ScheißschwuchteIn
00:00:03.503 --> 00:00:05.033
Ich gIaub' den Scheiß nicht
00:00:06.756 --> 00:00:08.063
Gott
00:00:09.003 --> 00:00:12.171
AIternative Lebensweise Am Arsch
00:00:13.429 --> 00:00:17.012
SoII ich Ihnen sagen was die tun wenn sie aIIein sind
00:00:17.392 --> 00:00:21.224
Und dann noch die Pussy SchIeckerinnen ÜberIegen Sie maI
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Γαμημένα τσαμπουκά
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Το πιστεύεις αυτό το σκατά
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Ιησούς
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Εναλλακτικός τρόπος ζωής κώλο μου
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Φανταστείτε τι κάνουν αυτές οι κολοκύθες μεταξύ τους όταν είναι μόνες
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Και τι γίνεται με τους βουτηχτάδες Σκεφτείτε το
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
च द च द
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
क य आप इस बकव स पर व श व स करत ह
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
य श
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
व कल प क ज वनश ल म र ग ड
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
कल पन क ज ए क जब व अक ल ह त ह त व कद द एक द सर क स थ क य करत ह
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
और मफ ग त ख र क ब र म क य इसक ब र म स च
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Kibaszott köcsögök
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Elhiszed ezt a szart
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jézus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatív életmód seggem
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Képzeld mit csinálnak azok a tökök egymással amikor egyedül vannak
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
És mi a helyzet a muff búvárokkal Gondolj bele
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Helvítis fífl
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Trúirðu þessu skítkasti
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesús
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Önnur lífsstíll asninn minn
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Ímyndaðu þér hvað þessi grasker gera við hvort annað þegar þau eru ein
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Og hvað með múffuköfurnar Hugsaðu um það
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Dasar homo sialan
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Kamu percaya omong kosong ini
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Yesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Gaya hidup alternatif astaga
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Bayangkan apa yang dilakukan labu labu itu satu sama lain ketika mereka sendirian
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Lalu bagaimana dengan penyelam muff Pikirkan tentang itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Fottuti froci
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Credi a questa merda
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Gesù
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Stile di vita alternativo cazzo
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Immagina cosa fanno quelle zucche tra loro quando sono sole
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
E che dire dei sommozzatori Pensaci
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
クソ野郎どもめ
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
このたわごとを信じますか
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
イエス
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
代替ライフスタイル お尻
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
これらのカボチャが一人になったときにお互いに何をするかを想像してみてください
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
マフダイバーはどうですか 考えてみてください
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
빌어먹을 호모들아
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
이 말을 믿으시나요
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
예수
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
다른 라이프 스타일 젠장
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
그 호박이 무엇을 하는지 상상해 보세요 혼자 있을 때 서로
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
머프 다이버는 어떻습니까 생각해 보세요
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Sasodīti pedeņi
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Tu tici šim sūdam
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jēzu
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatīvs dzīvesveids mans dupsis
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Iedomājieties ko tie ķirbji dara viens ar otru kad viņi ir vieni
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Un kā ar mufu ūdenslīdējiem Padomā par to
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Sušikti durniai
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Tu tiki šituo šūdu
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jėzau
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatyvus gyvenimo būdas mano asilas
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Įsivaizduokite ką tie moliūgai daro vienas su kitu kai yra vieni
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
O kaip su muff narais Pagalvok apie tai
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ебани педери
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Дали верувате во ова срање
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Исусе
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Алтернативен начин на живот мојот задник
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Замислете што прават тие тикви една со друга кога се сами
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
А што е со нуркачите на муф Размислете за тоа
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Fucking Fagots
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Anda percaya kotoran ini
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Yesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Gaya hidup alternatif pantat saya
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Bayangkan apa yang dilakukan labu itu antara satu sama lain apabila mereka bersendirian
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Dan bagaimana dengan penyelam Muff Fikirkanlah
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jævla tøser
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Tror du på denne dritten
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativ livsstil my ass
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Tenk hva de gresskarene gjør med hverandre når de er alene
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Og hva med muffedykkerne Tenk på det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
خرخرهای لعنتی
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
تو این لعنتی را باور می کنی
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
عیسی
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
سبک زندگی جایگزین الاغ من
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
تصور کنید آن کدو تنبل ها وقتی تنها هستند با هم چه می کنند
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
و در مورد غواصان ماف چطور در مورد آن فکر کنید
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pieprzone pedały
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Wierzysz w to gówno
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jezus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatywny styl życia moja dupo
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Wyobraź sobie co te dynie robią ze sobą gdy są same
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
A co z nurkami mufowymi Pomyśl o tym
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Malditos viados
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Você acredita nessa merda
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Estilo de vida alternativo minha bunda
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Imagine o que aquelas abóboras fazem umas com as outras quando estão sozinhas
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
E os mergulhadores Pense nisso
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
naibii
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Crezi rahatul asta
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Iisus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Stil de viață alternativ fundul meu
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Imaginați vă ce fac acei dovleci unii cu alții când sunt singuri
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Și cum rămâne cu scafandrii cu muf Gandeste te la asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Чертовы педики
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Ты веришь в это дерьмо
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Иисус
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Альтернативный образ жизни блин
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Представьте что эти тыквы делают друг с другом когда остаются одни
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
А как насчет дайверов Подумайте об этом
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Јебени педери
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Верујеш ли у ово срање
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Исусе
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Алтернативни начин живота дупе моје
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Замислите шта те бундеве раде једна са другом када су саме
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
А шта је са муф рониоцима Размисли о томе
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pojebaní bubáci
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Veríš tomuto svinstvu
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Ježiš
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatívny životný štýl môj zadok
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Predstavte si čo tie tekvice medzi sebou robia keď sú sami
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
A čo muff divers Zamyslite sa nad tým
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Prekleti pedri
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Verjameš v to sranje
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jezus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativni življenjski slog moja rit
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Predstavljajte si kaj te buče počnejo ena z drugo ko so same
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Kaj pa muff diverji Razmisli o tem
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Maricones jodidos
00:00:03.419 --> 00:00:05.379
Puedes creer esta mierda
00:00:06.839 --> 00:00:08.034
Caray
00:00:09.258 --> 00:00:12.999
Estilo de vida alternativo mi abuela
00:00:13.345 --> 00:00:17.141
Te diré qué hacen entre ellos cuando están solos
00:00:17.224 --> 00:00:20.936
Y qué me dices de las lesbianas Increíble
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jävla böggar
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Tror du på den här skiten
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Jesus
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternativ livsstil my ass
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Föreställ dig vad dessa pumpor gör med varandra när de är ensamma
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Och hur är det med muffdykarna Tänk på det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ไอ พวกเวร
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
ค ณเช อเร องไร สาระน เหรอ
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
พระเยซ
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
ว ถ ช ว ตทางเล อกนะไอ บ า
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
ลองน กภาพว าฟ กทองเหล าน นทำอะไรก นเม อพวกม นอย ตามลำพ ง
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
แล วพวกม ฟไดฟ เวอร ล ะ ลองค ดด ส
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Lanet ibneler
00:00:03.502 --> 00:00:05.379
Bu saçmalığa inanıyor musun
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
İsa
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Alternatif yaşam tarzı kıçım
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
O balkabaklarının yalnız kaldıklarında birbirleriyle neler yaptıklarını bir düşünün
00:00:17.391 --> 00:00:21.228
Peki ya manşon dalgıçları Bunu düşün
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
До біса педики
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Ви вірите в це лайно
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Ісусе
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Альтернативний спосіб життя моя дупа
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Уявіть що ці гарбузи роблять один з одним коли вони самі
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
А як щодо муф дайверів Подумайте про це
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Đồ khốn kiếp
00:00:03.503 --> 00:00:05.338
Bạn có tin chuyện này không
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Chúa Giêsu
00:00:09.003 --> 00:00:12.178
Lối sống khác đi đồ khốn
00:00:13.429 --> 00:00:17.998
Hãy tưởng tượng những quả bí ngô đó làm gì với nhau khi họ ở một mình
00:00:17.392 --> 00:00:21.229
Còn những người thợ lặn bịt tai thì sao Hãy nghĩ về nó
Available in 40 languages
Duration
23 seconds
Views
1,169
Timestamp in Movie
00:58:04
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.
