To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm just standing upfor my rights as a consumer. I'm rolling back prices to 1965.What do you think of that?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
I'm just standing up for my rights as a consumer
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
I'm rolling back prices to 1965 What do you think of that
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
أنا فقط أدافع عن حقوقي كمستهلك
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
سأعيد الأسعار إلى عام 1965 ما رأيك في ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Просто се изправям за правата ми като потребител
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Връщам цените към 1965 г Какво мислите за това
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Només estic dempeus pels meus drets com a consumidor
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Estic retrocedint els preus al 1965 Què en penses d'això
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
我只是维护我作为消费者的权利
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
我要把价格回滚到 1965 年 你对此有何看法
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Samo stojim za moja prava kao potrošača
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Vraćam cijene na 1965 Što mislite o tome
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Jen se zastávám svých práv spotřebitele
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Vracím ceny zpět na rok 1965 Co si o tom myslíte
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Jeg står bare op for mine rettigheder som forbruger
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Jeg ruller priserne tilbage til 1965 Hvad synes du om det
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ik kom gewoon op voor mijn rechten als consument
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Ik draai de prijzen terug naar 1965 Wat vind je daarvan
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ma lihtsalt seisan oma õiguste eest tarbijana
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Tõstan hinnad 1965 aastasse Mida sa sellest arvad
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Olen vain seisomassa oikeuksieni puolesta kuluttajana
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Nostan hinnat takaisin vuoteen 1965 Mitä mieltä olet siitä
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Je défends simplement mes droits en tant que consommateur
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Je ramène les prix à 1965 Qu'en pensez vous
00:00:01.000 --> 00:00:04.867
Ich wiII nur meine Rechte aIs Konsument
00:00:07.256 --> 00:00:10.059
Ich mache die Preise wie 1 965 Gut
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Είμαι απλώς όρθιος για τα δικαιώματά μου ως καταναλωτή
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Επαναφέρω τις τιμές στο 1965 Τι πιστεύετε για αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
म स र फ एक उपभ क त क र प म अपन अध क र क ल ए खड ह
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
म क मत व पस 1965 पर ल रह ह आप इसक ब र म क य स चत ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
csak felállok fogyasztói jogaimért
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Visszahúzom az árakat 1965 re mit gondolsz erről
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ég stend bara upp fyrir réttindi mín sem neytanda
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Ég er að færa verð til 1965 Hvað finnst þér um það
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Saya hanya membela hak saya sebagai konsumen
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Saya mengembalikan harga ke tahun 1965 Apa pendapat Anda tentang itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Sto solo difendendo i miei diritti di consumatore
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Riporterò i prezzi al 1965 Cosa ne pensi
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
私は消費者としての権利のために立ち上がっているだけです
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
価格を1965年に戻します それについてどう思いますか
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
난 그냥 일어섰어 소비자로서의 나의 권리를 위해
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
가격을 1965년으로 되돌리겠습니다 그것에 대해 어떻게 생각하세요
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Es tikai iestājos par savām kā patērētāja tiesībām
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Es atceļu cenas uz 1965 gadu Ko jūs par to domājat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Aš tiesiog ginu savo kaip vartotojo teises
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Grąžinu kainas į 1965 m Ką apie tai manote
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Јас само се залагам за моите права како потрошувач
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Ги враќам цените до 1965 година Што мислите за тоа
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Saya hanya berdiri untuk hak saya sebagai pengguna
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Saya melancarkan harga hingga 1965 Apa yang anda fikirkan
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Jeg står bare opp for mine rettigheter som forbruker
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Jeg ruller tilbake prisene til 1965 Hva synes du om det
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
من فقط از حقوقم به عنوان مصرف کننده دفاع می کنم
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
من قیمت ها را به سال 1965 برمی گردم نظر شما در مورد آن چیست
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Po prostu walczę o swoje prawa jako konsumenta
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Cofam ceny do roku 1965 Co o tym sądzicie
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Estou apenas defendendo meus direitos como consumidor
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Estou revertendo os preços para 1965 O que você acha disso
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Eu doar susțin drepturile mele ca consumator
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Voi da înapoi prețurile la 1965 Ce părere aveți despre asta
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Я просто отстаиваю свои права как потребителя
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Я откатываю цены до 1965 года Что вы об этом думаете
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ја се само залажем за своја права потрошача
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Враћам цене на 1965 Шта мислите о томе
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Len sa zastávam svojich práv spotrebiteľa
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Vraciam ceny späť na rok 1965 Čo si o tom myslíte
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
za moje pravice kot potrošnika Cene vračam na leto 1965
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Kaj misliš o tem Krofi
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Yo sólo defiendo mis derechos como consumidor
00:00:07.997 --> 00:00:10.051
Vuelvo a los precios de 1965 Qué opina de eso
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Jag står bara upp för mina rättigheter som konsument
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Jag drar tillbaka priserna till 1965 Vad tycker du om det
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
ฉ นแค ย นหย ดเพ อส ทธ ของฉ นในฐานะผ บร โภค
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
ผมจะย อนราคากล บไปเป นป 1965 ค ณค ดอย างไรก บส งน น
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Ben bir tüketici olarak haklarımı savunuyorum
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Fiyatları 1965'e geri alıyorum Bu konuda ne düşünüyorsunuz
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
за мої права як споживача Я повертаю ціни на 1965 рік
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Що ви про це думаєте Пончики
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Tôi chỉ đang đứng lên vì quyền lợi của tôi với tư cách là người tiêu dùng
00:00:07.256 --> 00:00:10.593
Tôi đang quay ngược giá về năm 1965 Bạn nghĩ gì về điều đó
Available in 40 languages
Duration
12 seconds
Views
115
Timestamp in Movie
00:11:17
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.