To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm not giving youmy goddamn briefcase. Motherfucker, give usyour motherfucking briefcase!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
I'm not giving you my goddamn briefcase
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Motherfucker give us your motherfucking briefcase
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
لن أعطيك حقيبتي اللعينة
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
أيها اللعين أعطنا حقيبتك اللعينة
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Не ти давам проклетото ми куфарче
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Копеле дай ни шибаното ти куфарче
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
No t'ho dono el meu maleït maletí
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Mare de puta dóna'ns el teu maletí maletí
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
我不会把我该死的公文包给你
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
混蛋 把你他妈的公文包给我们
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ne dam ti moja prokleta aktovka
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Majku ti daj nam tvoja jebena aktovka
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nedám ti svůj zatracený kufřík
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Kurva dej nám svůj zasraný kufřík
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Jeg giver dig ikke min forbandede dokumentmappe
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Forbandet giv os din forbandede dokumentmappe
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ik geef je mijn verdomde koffertje niet
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Klootzak geef ons je verdomde koffertje
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ma ei anna sulle oma neetud portfelli
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Kurat anna meile oma kuradi portfell
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
En anna sinulle helvetin salkkuni
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Äiti anna meille vitun salkkusi
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Je ne te donne pas ma foutue mallette
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Enfoiré donne nous ta putain de mallette
00:00:01.000 --> 00:00:03.289
Ich gebe euch die Aktentasche nicht
00:00:03.544 --> 00:00:06.664
Idiot gib uns die Aktentasche
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Δεν σου δίνω τον καταραμένο χαρτοφύλακά μου
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Μωρέ δώσε μας τον γαμημένο χαρτοφύλακά σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
म त म ह अपन ब र फ क स नह द रह ह
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
म दरच द हम अपन म दरच द ब र फक स द द
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
nem adok neked az istenverte aktatáskámat
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Kurvára add nekünk a kibaszott aktatáskáját
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ég gef þér ekki helvítis skjalatöskan mín
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Fjandinn gefðu okkur helvítis skjalatöskan þín
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Aku tidak akan memberimu tas kerjaku
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Keparat berikan kami tas kerja keparatmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Non ti darò la mia maledetta valigetta
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Figlio di puttana dacci la tua maledetta valigetta
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
私はあなたに私のブリーフケースを渡すつもりはありません
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
クソ野郎 クソブリーフケースをくれ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
나는 당신에게주지 않습니다 내 빌어먹을 서류가방
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
개자식아 우리한테 줘 네 빌어먹을 서류가방
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Es tev nedošu savu sasodītā portfeli
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Māte iedod mums savu sasodītā portfeli
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Aš neduodu tau savo prakeikto portfelio
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Motina duok mums savo sušiktą portfelį
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Не ти ја давам мојата проклета актовка
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Ебате мајко дајте ни ја вашата ебана актовка
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Saya tidak memberi anda beg bimbit saya
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Motherfucker beri kami beg bimbit ibu anda
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Jeg gir deg ikke kofferten min
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Jævla gi oss din jævla koffert
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
من کیف لعنتی ام را به تو نمی دهم
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
مادر لعنتی کیف مادرت را به ما بده
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nie oddam ci mojej cholernej teczki
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Skurwysynu oddaj nam swoją pierdoloną teczkę
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Não vou te dar minha maldita pasta
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Filho da puta dê nos a porra da sua maleta
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nu ți dau nenorocita mea de servietă
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Nenorocitule dă ne nenorocita ta de servietă
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Я не отдам тебе свой чертов портфель
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Ублюдок дай нам свой чертов портфель
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Не дам ти моју проклету актовку
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Мајку му дај нам твоју јебену актовку
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nedám ti môj prekliaty kufrík
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Sráč daj nám svoj zasraný kufrík
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ne dam ti moja prekleta aktovka
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Jebec daj nam tvoja prekleta aktovka
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
No voy a darles mi maletín
00:00:03.067 --> 00:00:06.881
Hijo de puta danos el maldito maletín
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jag ger dig inte min jävla portfölj
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Jävla ge oss din jävla portfölj
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ฉ นจะไม ให ค ณกระเป าเอกสารบ าๆ ของฉ น
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
ไอ เวร เอากระเป าเอกสารไอ เวรของค ณมาให เราหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Sana lanet evrak çantamı vermiyorum
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
Orospu çocuğu bize o lanet evrak çantanı ver
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Я тобі не віддам мій проклятий портфель
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Мать дай нам твій довбаний портфель
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Tôi sẽ không đưa cho bạn cái cặp chết tiệt của tôi
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Mẹ kiếp cho chúng tôi đi cái cặp tài liệu chết tiệt của cậu
Available in 40 languages
Duration
8 seconds
Views
119
Timestamp in Movie
00:20:30
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.