To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bill Foster: I'm rolling back prices to 1965. What do you think of that? Donuts, package of 6, how much?Mr. Lee:Dollar, 12.Mr. Lee:No!Bill Foster:Too much. Aspirin. Price?Mr. Lee:3.40.Bill Foster:Oh, please...Bill Foster:Double A batteries, package of 4.Mr. Lee:Fi... FOUR 29.Bill Foster:Nice try. I think this whole shelf looks suspect.Bill Foster:One soda. 12 ounces.Mr. Lee:50 cent.Bill Foster:Sold.Bill Foster:It's been a pleasure frequenting your establishment
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
I'm rolling back prices to 1965 What do you think of that
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Doughnuts Package of six How much
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Too much
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Price
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh please
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA batteries Package of four
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Nice try
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
This whole shelf looks suspect
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
One soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 ounces
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Fifty sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Sold
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
It's been a pleasure frequenting your establishment
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
سأعيد الأسعار إلى عام 1965 ما رأيك في ذلك
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
الكعك حزمة من ستة كم ثمن
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 دولار
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
أكثر مما ينبغي
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
أسبرين سعر
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 دولار
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
ارجوك
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
بطاريات ايه ايه حزمة من أربعة
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 دولار
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
محاولة جيدة
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
هذا الرف بأكمله يبدو مشبوها
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
صودا واحدة
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 أوقية
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
خمسون سين
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
م باع
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
لقد كان من دواعي سروري التردد على مؤسستك
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Връщам цените към 1965 г Какво мислите за това
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
понички Пакет от шест бр колко
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 долара
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Твърде много
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Аспирин Цена
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 долара
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
О моля те
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
АА батерии Пакет от четири
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 долара
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Добър опит
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Целият този рафт изглежда съмнителен
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Една сода
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 унции
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Петдесет сена
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Продаден
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
За мен беше удоволствие посещавайки вашето заведение
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Estic retrocedint els preus al 1965 Què en penses d'això
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Bunyols Paquet de sis Quant
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 dòlars
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Massa
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirina Preu
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 dòlars
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh si us plau
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
Piles AA Paquet de quatre
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dòlars
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Bon intent
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Tot aquest prestatge sembla sospitós
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Un refresc
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 unces
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Cinquanta sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Vengut
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Ha estat un plaer freqüentant el teu establiment
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
我要把价格回滚到 1965 年 你对此有何看法
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
甜甜圈 六件套 多少
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 美元
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
太多了
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
阿司匹林 价格
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 美元
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
哦 拜托
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA 电池 四件套
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 美元
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
不错的尝试
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
整个架子看起来很可疑
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
一瓶苏打水
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 盎司
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
五十仙
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
卖
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
很高兴经常光临您的酒店
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Vraćam cijene na 1965 Što mislite o tome
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
krafne Paket od šest komada Koliko
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 dolara
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Previše
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirin Cijena
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 dolara
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh molim te
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA baterije Paket od četiri komada
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dolara
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Dobar pokušaj
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Cijela ova polica izgleda sumnjivo
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Jedna soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 unci
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Pedeset sena
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
prodano
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Bilo mi je zadovoljstvo posjećivati vašu ustanovu
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Vracím ceny zpět na rok 1965 Co si o tom myslíte
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Koblihy Balení po šesti Jak moc
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 USD
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Příliš mnoho
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Cena
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ale prosím tě
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA baterie Balení po čtyřech
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Pěkný pokus
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Celá tato police vypadá podezřele
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Jedna soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 uncí
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Padesát sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Prodáno
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Bylo mi potěšením navštěvovat váš podnik
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Jeg ruller priserne tilbage til 1965 Hvad synes du om det
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donuts Pakke med seks Hvor meget
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
For meget
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Pris
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 USD
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Åh tak
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA batterier Pakke med fire
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 USD
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Godt forsøgt
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Hele denne hylde ser suspekt ud
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
En sodavand
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 ounce
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Halvtreds sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Solgt
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Det har været en fornøjelse at besøge din virksomhed
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Ik draai de prijzen terug naar 1965 Wat vind je daarvan
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donuts Pakket van zes Hoe veel
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Te veel
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirine Prijs
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
O alsjeblieft
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA batterijen Pakket van vier
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Leuk geprobeerd
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Deze hele plank ziet er verdacht uit
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Eén frisdrank
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 ons
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Vijftig sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Verkocht
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Het was een genoegen om uw etablissement te bezoeken
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Tõstan hinnad 1965 aastasse Mida sa sellest arvad
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Sõõrikud Pakendis kuus Kui palju
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 dollarit
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Liiga palju
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspiriin Hind
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 dollarit
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh palun
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA patareid Pakis neli
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dollarit
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Kena katse
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Kogu see riiul tundub kahtlane
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Üks sooda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 untsi
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Viiskümmend senti
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Müüdud
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
On olnud rõõm külastada teie asutust
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Nostan hinnat takaisin vuoteen 1965 Mitä mieltä olet siitä
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Munkkeja Paketissa kuusi Kuinka paljon
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 dollaria
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Liian paljon
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspiriini Hinta
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 dollaria
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oi kiitos
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA paristot Paketissa neljä
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dollaria
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Hieno yritys
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Tämä koko hylly näyttää epäilyttävältä
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Yksi sooda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 unssia
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Viisikymmentä sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
myyty
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Se on ollut ilo vierailevat laitoksessasi
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Je ramène les prix à 1965 Qu'en pensez vous
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Des beignets Paquet de six Combien
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Trop
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirine Prix
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh s'il te plait
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
Piles AA Paquet de quatre
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Bien essayé
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Toute cette étagère semble suspecte
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Un soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 onces
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Cinquante sénateurs
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Vendu
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Ce fut un plaisir de fréquenter votre établissement
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Ich mache die Preise wie 1 965 Gut
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Doughnuts Sechs Stück Wie vieI
00:00:11.761 --> 00:00:12.591
1 1 2 DoIIar
00:00:15.682 --> 00:00:16.926
Zu vieI
00:00:20.269 --> 00:00:21.977
Aspirin Kostet
00:00:22.048 --> 00:00:23.429
3 40 DoIIar
00:00:24.023 --> 00:00:25.221
Aber bitte
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA Batterien vier Stück
00:00:36.661 --> 00:00:37.823
4 29 DoIIar
00:00:39.372 --> 00:00:41.163
Sehr gut
00:00:41.624 --> 00:00:43.007
Dieses RegaI scheint mir fragwürdig
00:00:56.806 --> 00:00:58.715
Eine CoIa
00:00:58.933 --> 00:01:00.308
Dose
00:01:02.103 --> 00:01:03.348
50 Sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.002
Abgemacht
00:01:25.999 --> 00:01:28.622
Es war ein Vergnügen hier einzukaufen
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Επαναφέρω τις τιμές στο 1965 Τι πιστεύετε για αυτό
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Ντόνατς Πακέτο έξι Πόσα
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Πάρα πολύ
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Ασπιρίνη Τιμή
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ω παρακαλώ
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
Μπαταρίες ΑΑ Πακέτο των τεσσάρων
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Ωραία προσπάθεια
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Όλο αυτό το ράφι φαίνεται ύποπτο
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Μία σόδα
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 ουγγιές
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Πενήντα σεν
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Πουλήθηκε
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Ήταν χαρά να συχνάζω στο κατάστημά σας
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
म क मत व पस 1965 पर ल रह ह आप इसक ब र म क य स चत ह
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
ड नट स छह क प क ज क तन
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
बह त अध क
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
एस प र न क मत
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
ओह क पय
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
एए ब टर च र क प क ज
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
अच छ क श श
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
यह प र श ल फ स द ग ध लग रह ह
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
एक स ड
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 औ स
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
पच स स न
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
ब क ह आ
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
आपक प रत ष ठ न म ब र ब र आन ख श क ब त ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Visszahúzom az árakat 1965 re mit gondolsz erről
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Fánk Hat darabos csomag Mennyi
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 USD
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Túl sok
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aszpirin Ár
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 dollár
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ó kérem
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA elemek Négy darabos csomag
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dollár
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Szép próbálkozás
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Ez az egész polc gyanúsnak tűnik
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Egy szóda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 uncia
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Ötven sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Eladott
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Öröm volt meglátogatja létesítményét
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Ég er að færa verð til 1965 Hvað finnst þér um það
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Kleinuhringir Sex pakki Hversu mikið
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Of mikið
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirín Verð
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ó takk
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA rafhlöður Fjögurra pakki
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Fín tilraun
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Öll þessi hilla lítur grunsamlega út
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Eitt gos
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 aura
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Fimmtíu sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Seldur
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Það hefur verið ánægjulegt tíðir starfsstöð þína
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Saya mengembalikan harga ke tahun 1965 Apa pendapat Anda tentang itu
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donat Paket enam Berapa harganya
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Terlalu banyak
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Harga
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Bisa aja
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
baterai AA Paket empat
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Usaha yang bagus
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Seluruh rak ini tampak mencurigakan
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Satu soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 ons
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Lima puluh sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Terjual
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Senang sekali mengunjungi tempat Anda
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Riporterò i prezzi al 1965 Cosa ne pensi
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Ciambelle Confezione da sei Quanto
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Troppo
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirina Prezzo
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh per favore
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
batterie AA Pacchetto di quattro
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Bel tentativo
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
L'intero scaffale sembra sospetto
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Una soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 once
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Cinquanta sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Venduto
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
E' stato un piacere frequentare il vostro locale
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
価格を1965年に戻します それについてどう思いますか
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
ドーナツ 6個入りのパッケージ いくら
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12ドル
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
過度に
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
アスピリン 価格
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40ドル
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
ああ お願いします
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
単三電池 4個入りパッケージ
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29ドル
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
よい試み
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
この棚全体が疑わしいように見えます
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
ソーダをひとつ
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12オンス
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
五十銭
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
販売されました
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
貴施設を頻繁に訪れることができて光栄です
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
가격을 1965년으로 되돌리겠습니다 그것에 대해 어떻게 생각하세요
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
도넛 6개 패키지 얼마나 많이
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
너무 많습니다
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
아스피린 가격
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
아 제발
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA 배터리 4개 패키지
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
좋은 시도였습니다
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
이 선반 전체가 의심스러워 보여요
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
탄산음료 하나
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12온스
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
오십 센
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
판매된
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
즐거웠어요 귀하의 시설을 자주 방문하십시오
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Es atceļu cenas uz 1965 gadu Ko jūs par to domājat
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donuts Iepakojumā seši Cik daudz
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 ASV dolāri
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Pārāk daudz
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirīns Cena
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 ASV dolāri
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ak lūdzu
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA baterijas Iepakojumā četri
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 ASV dolāri
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Jauks mēģinājums
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Viss šis plaukts izskatās aizdomīgs
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Viena soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 unces
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Piecdesmit sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Pārdots
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Bija prieks apmeklēt jūsu iestādi
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Grąžinu kainas į 1965 m Ką apie tai manote
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Spurgos Pakuotėje šešios Kiek
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 USD
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Per daug
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirinas Kaina
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 USD
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
O prašau
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA baterijos Pakuotėje keturios
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 USD
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Puikus bandymas
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Visa ši lentyna atrodo įtartinai
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Viena soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 uncijų
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Penkiasdešimt senų
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Parduota
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Buvo malonu apsilankyti jūsų įstaigoje
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Ги враќам цените до 1965 година Што мислите за тоа
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Крофни Пакет од шест Колку
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 долари
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Премногу
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Аспирин Цена
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 долари
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
О те молам
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
АА батерии Пакет од четири
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 долари
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Добар обид
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Целата оваа полица изгледа сомнителна
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Една сода
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 унци
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Педесет сен
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Продадено
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Задоволство беше да го посетувам вашиот објект
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Saya melancarkan harga hingga 1965 Apa yang anda fikirkan
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donat Pakej enam Berapa
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Terlalu banyak
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirin Harga
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh tolong
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
Bateri AA Pakej empat
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Cuba bagus
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Keseluruhan rak ini kelihatan disyaki
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Satu soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 auns
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Lima puluh sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Dijual
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Sudah menjadi keseronokan kerapian pertubuhan anda
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Jeg ruller tilbake prisene til 1965 Hva synes du om det
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donuts Pakke med seks Hvor mye
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
For mye
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Pris
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Å vær så snill
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA batterier Pakke med fire
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Godt forsøk
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Hele denne hyllen ser suspekt ut
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
En brus
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 unser
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Femti sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Solgt
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Det har vært en glede å besøke etablissementet ditt
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
من قیمت ها را به سال 1965 برمی گردم نظر شما در مورد آن چیست
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
دونات بسته شش عددی چقدر
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 دلار
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
خیلی زیاد
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
آسپرین قیمت
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 دلار
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
اوه لطفا
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
باتری های AA بسته چهارتایی
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 دلار
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
تلاش خوبی بود
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
کل این قفسه مشکوک به نظر می رسد
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
یک نوشابه
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 اونس
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
پنجاه سن
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
فروخته شد
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
از حضور در محل شما لذت بخش بود
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Cofam ceny do roku 1965 Co o tym sądzicie
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Pączki Pakiet sześciu Ile
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 dolara
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Zbyt wiele
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspiryna Cena
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 dolara
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh proszę
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
Baterie AA Pakiet czterech
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 USD
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Niezła próba
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Cała ta półka wygląda podejrzanie
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Jedna soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 uncji
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Pięćdziesiąt sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Sprzedany
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Odwiedzanie Państwa lokalu było przyjemnością
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Estou revertendo os preços para 1965 O que você acha disso
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Rosquinhas Pacote de seis Quanto
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
US 1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Demais
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirina Preço
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
US 3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ah por favor
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
Pilhas AA Pacote de quatro
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Boa tentativa
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Toda esta prateleira parece suspeita
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Um refrigerante
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 onças
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Cinquenta sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Vendido
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Foi um prazer frequentar o seu estabelecimento
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Voi da înapoi prețurile la 1965 Ce părere aveți despre asta
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
gogoși Pachet de șase Cât costă
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 USD
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Prea mult
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Acid acetilsalicilic Preț
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 USD
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh te rog
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
baterii AA Pachet de patru
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 USD
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Bună încercare
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Tot acest raft pare suspect
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Un sifon
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 uncii
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Cincizeci de sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Vândut
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
A fost o plăcere să vă frecventez unitatea
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Я откатываю цены до 1965 года Что вы об этом думаете
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Doughnuts Package of six Сколько
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 доллара
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Слишком
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Аспирин Цена
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 доллара
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
О пожалуйста
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
батарейки типа АА Пакет из четырёх
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 доллара
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Хорошая попытка
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Вся эта полка выглядит подозрительно
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Одна газировка
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 унций
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Пятьдесят сен
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Продал
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Было очень приятно посещать ваше заведение
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Враћам цене на 1965 Шта мислите о томе
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Крофне Пакет од шест Колико
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 долара
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Превише
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Аспирин Цена
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 долара
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ох молим те
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
АА батерије Пакет од четири
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 долара
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Добар покушај
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Цела ова полица изгледа сумњиво
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Једна сода
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 унци
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Педесет сена
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Продато
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Било је задовољство посећивати ваш објекат
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Vraciam ceny späť na rok 1965 Čo si o tom myslíte
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Šišky Balenie po šiestich Koľko
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 USD
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Príliš veľa
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
aspirín Cena
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 dolárov
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
OH prosím
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA batérie Balenie po štyroch
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dolárov
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Pekný pokus
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Celá táto polica vyzerá podozrivo
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Jedna sóda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 uncí
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Päťdesiat sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Predané
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
Bolo mi potešením navštevovať váš podnik
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Kaj misliš o tem Krofi
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Paket šestih koliko
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12 dolarja
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Preveč
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirin Cena
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Oh prosim
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA baterije Paket štirih
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Dober poskus
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Celotna polica je sumljiva
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Ena soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 unč
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Petdeset senov
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
prodano Bilo mi je v veselje obiskujejo vašo ustanovo
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Zelo smešno
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Vuelvo a los precios de 1965 Qué opina de eso
00:00:08.341 --> 00:00:11.218
Rosquillas Paquete de seis Cuánto
00:00:11.719 --> 00:00:12.719
Uno con 12
00:00:15.723 --> 00:00:17.058
Demasiado
00:00:20.353 --> 00:00:22.479
Aspirina Precio
00:00:22.563 --> 00:00:23.564
Tres con 40
00:00:24.001 --> 00:00:25.399
Ay por favor
00:00:31.053 --> 00:00:33.866
Baterías AA Paquete de cuatro
00:00:36.243 --> 00:00:37.995
Cuatro dólares y 29 centavos
00:00:39.622 --> 00:00:40.915
Qué bien
00:00:41.707 --> 00:00:44.877
Creo que todo este estante luce sospechoso
00:00:56.093 --> 00:00:58.001
Refresco
00:00:59.001 --> 00:01:00.435
350 mililitros
00:01:02.229 --> 00:01:03.522
50 centes
00:01:06.608 --> 00:01:07.776
Vendido
00:01:25.919 --> 00:01:28.797
Ha sido un placer comprar en su establecimiento
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Jag drar tillbaka priserna till 1965 Vad tycker du om det
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Munkar Paket om sex Hur mycket
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
För mycket
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirin Pris
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 USD
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Åh snälla
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
AA batterier Paket om fyra
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 USD
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Bra försök
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Hela den här hyllan ser misstänkt ut
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
En läsk
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 uns
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Femtio sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Såld
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Det har varit ett nöje att besöka er anläggning
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
ผมจะย อนราคากล บไปเป นป 1965 ค ณค ดอย างไรก บส งน น
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
โดน ท แพ คเกจหก เท าไร
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
มากเก นไป
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
แอสไพร น ราคา
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
โอ ได โปรด
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
แบตเตอร AA แพ คเกจส
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
น าลองนะ
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
ช นวางท งหมดน ด น าสงส ย
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
โซดาหน ง
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 ออนซ
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
ห าส บเซน
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
ขายแล ว
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
เราร ส กย นด เป นอย างย งท ได ก อต งสถานประกอบการของค ณบ อยคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Fiyatları 1965'e geri alıyorum Bu konuda ne düşünüyorsunuz
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Donutlar Altılı paket Ne kadar
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
1 12 dolar
00:00:15.682 --> 00:00:16.891
Çok fazla
00:00:20.228 --> 00:00:21.098
Aspirin Fiyat
00:00:22.397 --> 00:00:23.398
3 40 dolar
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Lütfen
00:00:31.406 --> 00:00:34.003
AA piller Dörtlü paket
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 dolar
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
İyi deneme
00:00:41.624 --> 00:00:43.071
Bütün bu raf şüpheli görünüyor
00:00:56.764 --> 00:00:58.725
Bir soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.268
12 ons
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Elli sen
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Satılmış
00:01:25.001 --> 00:01:28.629
İşletmenize sık sık gelmek bir zevkti
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Що ви про це думаєте Пончики
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Пакет із шести штук скільки
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Занадто багато
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Аспірин Ціна
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40 доларів США
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
О будь ласка
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
АА батарейки Пакет з чотирьох штук
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 доларів США
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Гарна спроба
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Вся ця полиця виглядає підозріло
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Одна сода
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 унцій
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
П'ятдесят сен
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Продано
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Це було задоволенням часте відвідування вашого закладу
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Tôi đang quay ngược giá về năm 1965 Bạn nghĩ gì về điều đó
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Bánh rán Gói sáu Bao nhiêu
00:00:11.761 --> 00:00:12.595
1 12
00:00:15.681 --> 00:00:16.933
Quá nhiều
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Aspirin Giá
00:00:22.048 --> 00:00:23.439
3 40
00:00:24.023 --> 00:00:25.233
Ôi làm ơn
00:00:31.447 --> 00:00:34.003
Pin AA Gói bốn
00:00:36.661 --> 00:00:37.829
4 29 đô la
00:00:39.372 --> 00:00:41.165
Tốt lắm
00:00:41.624 --> 00:00:43.709
Toàn bộ kệ này có vẻ đáng nghi ngờ
00:00:56.806 --> 00:00:58.724
Một soda
00:00:58.933 --> 00:01:00.309
12 ounce
00:01:02.103 --> 00:01:03.354
Năm mươi xu
00:01:06.566 --> 00:01:08.993
Đã bán
00:01:25.999 --> 00:01:28.629
Thật là một niềm vui thường xuyên đến cơ sở của bạn
Available in 40 languages
Duration
90 seconds
Views
1,356
Timestamp in Movie
00:11:23
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.

