To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry, Prendergast! We tried and tried, but could notfit your fucking name on the cake! Congratulations.You made it out alive! - Listen, listen.- All right, hold it, hold it. Ladies and gentlemen,the moment you've been waiting for. This afternoon's entertainment,Miss Suzie!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
I'm sorry Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
We tried and tried but could not fit your fucking name on the cake
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Congratulations You made it out alive
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Listen listen All right hold it hold it
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Ladies and gentlemen the moment you've been waiting for
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
This afternoon's entertainment Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
أنا آسف برندرغاست
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
لقد حاولنا وحاولنا ولكن لم نتمكن من وضع اسمك اللعين على الكعكة
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
تهانينا لقد خرجت حيا
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
الاستماع الاستماع حسن ا أمسكها أمسكها
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
سيداتي وسادتي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
الترفيه بعد ظهر هذا اليوم آنسة سوزي
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Съжалявам Прендергаст
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Опитахме и опитахме но не успяхме да поберем шибаното ти име на тортата
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
честито Измъкнахте се жив
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Слушай слушай
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Добре дръж дръж
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Дами и господа момента който чакаш
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Развлеченията този следобед Мис Сузи
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ho sento Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Ho vam intentar i ho vam intentar però no vam poder posa el teu puto nom al pastís
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Felicitats Te'n vas sortir viu
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Escolta escolta
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
D'acord aguanta aguanta
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Senyores i senyors el moment que has estat esperant
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
L'animació d'aquesta tarda Senyoreta Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
对不起 普伦德加斯特
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
我们试了又试 但还是无法将你他妈的名字写在蛋糕上
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
恭喜 你竟然活着出来了
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
听着 听着
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
好吧 坚持住 坚持住
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
女士们 先生们 你一直在等待的那一刻
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
今天下午的娱乐活动 苏西小姐
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Žao mi je Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Pokušavali smo i pokušavali ali nismo mogli stati tvoje jebeno ime na tortu
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
svaka čast Izvukao si se živ
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Slušaj slušaj
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
U redu stani stani
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dame i gospodo trenutak koji ste čekali
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Popodnevna zabava gospođice Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Omlouvám se Prendergaste
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Zkoušeli jsme a zkoušeli ale nevešlo se nám tvé zasrané jméno na dort
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Gratulujeme Vyvázl jsi živý
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Poslouchejte poslouchejte Dobře drž to drž to
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dámy a pánové okamžik na který jste čekali
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Zábava dnešního odpoledne slečno Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jeg er ked af det Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Vi prøvede og prøvede men kunne ikke passe dit navn på kagen
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Tillykke Du kom ud i live
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Hør hør Okay hold den hold den
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Mine damer og herrer det øjeblik du har ventet på
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Denne eftermiddags underholdning Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Het spijt me Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
We hebben het geprobeerd en geprobeerd maar het lukte niet om jouw verdomde naam op de taart te krijgen
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Gefeliciteerd Je bent er levend uitgekomen
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Luister luister
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Oké houd vast houd vast
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dames en heren het moment waarop je hebt gewacht
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Het entertainment van vanmiddag Mevrouw Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Vabandust Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Üritasime ja proovisime aga ei mahtunud su kuradi nime koogile
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Palju õnne Sa pääsesid elusalt
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Kuulake kuulake
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Olgu hoia hoia
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Daamid ja härrad hetk mida olete oodanud
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Tänase pärastlõunane meelelahutus Preili Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Olen pahoillani Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Yritimme ja yritimme mutta emme voineet sovita nimesi kakun päälle
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Onnittelut Selvisit hengissä
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Kuuntele kuuntele
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Hyvä on pidä pidä
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Hyvät naiset ja herrat hetki jota olet odottanut
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Tämän iltapäivän viihdettä Neiti Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Je suis désolé Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Nous avons essayé et essayé mais nous n'avons pas réussi à mettre votre putain de nom sur le gâteau
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Toutes nos félicitations Vous vous en êtes sorti vivant
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Écoute écoute Très bien attends attends
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Mesdames et messieurs le moment que vous attendiez
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
L'animation de cet après midi Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.993
Tut mir Ieid Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.377
Wir haben's oft versucht aber dein Name passt einfach nicht auf den Kuchen
00:00:08.633 --> 00:00:10.875
ALLES GUTE PRENDERG
00:00:11.135 --> 00:00:13.045
Du hast aIIes überIebt
00:00:13.429 --> 00:00:14.259
Hört zu Hört zu
00:00:14.472 --> 00:00:17.093
HaIt haIt haIt
00:00:17.433 --> 00:00:20.719
Und nun der AugenbIick auf den ihr aIIe gewartet habt
00:00:20.979 --> 00:00:25.308
Die Attraktion Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Λυπάμαι Πρέντεργκαστ
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Προσπαθήσαμε και προσπαθήσαμε αλλά δεν μπορούσαμε να χωρέσουμε το γαμημένο σας όνομα στην τούρτα
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Συγχαρητήρια Τα κατάφερες ζωντανός
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Άκου άκου
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Εντάξει κράτα το κράτα το
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Κυρίες και κύριοι τη στιγμή που περίμενες
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Η απογευματινή διασκέδαση Δεσποινίς Σούζι
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
म झ क षम कर प र डरग स ट
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
हमन क श श क और क श श क ल क न आपक न म क क पर फ ट नह ह सक
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
बध ई ह आपन इस ज व त कर द य
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
स न स न ठ क ह इस पकड इस पकड
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
द व य और सज जन ज स क षण क आप इ तज र कर रह थ
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
आज द पहर क मन र जन म स स ज
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Sajnálom Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Próbáltuk és próbáltuk de nem sikerült illessze a kibaszott nevét a tortára
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Gratulálok Élve kijutottál
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Figyelj figyelj
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Rendben tartsd tartsd
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Hölgyeim és uraim a pillanat amire vártál
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Ma délutáni szórakozás Suzie kisasszony
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Fyrirgefðu Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Við reyndum og reyndum en gátum það ekki passaðu helvítis nafnið þitt á kökuna
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Til hamingju Þú komst út lifandi
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Heyrðu heyrðu
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Allt í lagi haltu því haltu því
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dömur mínar og herrar augnablikinu sem þú hefur beðið eftir
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Skemmtun síðdegis Fröken Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Maafkan aku Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Kami mencoba dan mencoba tapi tidak bisa memasukkan namamu di kue
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Selamat Anda berhasil keluar hidup hidup
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Dengar dengarkan Baiklah tahan tahan
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Hadirin sekalian saat yang telah Anda tunggu tunggu
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Hiburan sore ini Nona Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Mi dispiace Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Abbiamo provato e riprovato ma non siamo riusciti a inserire il tuo dannato nome sulla torta
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Congratulazioni Ne sei uscito vivo
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Ascolta ascolta
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Va bene aspetta aspetta
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Signore e signori il momento che stavi aspettando
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
L'intrattenimento di questo pomeriggio Signorina Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ごめんなさい プレンダーガスト
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
私たちは何度も試しましたが ケーキにあなたの名前を入れることはできませんでした
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
おめでとう 生きて帰ってきたんだね
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
聞いて 聞いて わかった 待って 待って
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
皆様 お待ちかねの瞬間です
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
今日の午後のエンターテイメント ミス スージー
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
미안해요 프렌더개스트
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
우리는 노력하고 노력했지만 할 수 없었습니다 케이크에 네 이름을 딱 맞춰라
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
축하해요 당신은 살아서 성공했습니다
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
들어봐 들어봐
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
알았어 잠깐만 잠깐만
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
신사숙녀 여러분 당신이 기다려온 순간
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
오늘 오후 엔터테인먼트 미스 수지
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Piedod Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Mēs mēģinājām un mēģinājām bet nevarējām ievietot tavu sasodītā vārdu uz kūkas
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Apsveicu Jūs tikāt dzīvs
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Klausies klausies
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Labi turiet turiet
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dāmas un kungi brīdis kuru gaidīji
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Šīs pēcpusdienas izklaide Sjūzijas jaunkundze
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Atsiprašau Prendergastai
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Mes bandėme ir bandėme bet negalėjome sutalpinti jūsų vardo ant torto
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Sveikinu Jūs išgyvenote gyvą
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Klausyk klausyk
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Gerai laikyk laikyk
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Ponios ir ponai akimirka kurios laukėte
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Šios popietės pramogos Ponia Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Жал ми е Прендергаст
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Се обидовме и пробавме но не можевме да го собереме твоето ебано име на тортата
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Секоја чест Си успеал жив
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Слушај слушај Во ред држете го држете го
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Дами и господа моментот што го чекавте
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Забава попладнево госпоѓице Сузи
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Saya minta maaf Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Kami mencuba dan mencuba tetapi tidak dapat Sesuaikan nama sialan anda pada kek
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Tahniah Anda membuatnya hidup
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Dengar dengar
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Baiklah tahan tahan
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Tuan tuan dan puan puan ketika anda sedang menunggu
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Hiburan petang ini Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jeg beklager Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Vi prøvde og prøvde men fikk ikke plass til navnet ditt på kaken
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Gratulerer Du kom deg ut i live
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Hør hør Greit hold den hold den
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Mine damer og herrer øyeblikket du har ventet på
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Ettermiddagens underholdning Miss Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
متاسفم پرندرگاست
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
ما تلاش کردیم و تلاش کردیم اما نتوانستیم نام لعنتی شما را روی کیک بگذاریم
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
تبریک می گویم زنده ماندی
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
گوش کن گوش کن باشه نگهش دار نگهش دار
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
خانم ها و آقایان لحظه ای که منتظرش بودید
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
سرگرمی امروز بعد از ظهر خانم سوزی
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Przykro mi Prendergaście
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Próbowaliśmy i próbowaliśmy ale nie mogliśmy zmieścić twojego pieprzonego imienia na torcie
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Gratulacje Udało ci się przeżyć
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Słuchaj słuchaj Dobra trzymaj trzymaj
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Szanowni Państwo nadszedł moment na który czekaliście
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Rozrywka dzisiejszego popołudnia panno Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Sinto muito Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Nós tentamos e tentamos mas não conseguimos colocar a porra do seu nome no bolo
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Parabéns Você saiu vivo
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Ouça ouça
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Tudo bem espere espere
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Senhoras e senhores o momento que você estava esperando
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Entretenimento desta tarde Senhorita Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Îmi pare rău Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Am încercat și am încercat dar nu am reușit să încapă numele tău nenorocit pe tort
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Felicitări Ai ieșit în viață
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Asculta asculta Bine ţine l ţine l
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Doamnelor și domnilor momentul pe care l ați așteptat
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Divertismentul din această după amiază domnișoară Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Прости Прендергаст
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Мы пытались и пытались но не смогли поместить твое гребаное имя на торт
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Поздравляю Ты выбрался живым
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Слушай слушай
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Ладно держи держи
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Дамы и господа момент которого вы ждали
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Развлечения этого дня Мисс Сьюзи
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Жао ми је Прендергаст
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Покушавали смо и покушавали али нисмо могли да станемо на твоје јебено име на торту
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Честитам Изашао си жив
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Слушај слушај
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
У реду чекај држи
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
даме и господо тренутак који сте чекали
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Данашња поподневна забава госпођице Сузи
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Je mi to ľúto Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Skúšali sme a skúšali ale nezmestilo sa nám tvoje posrané meno na tortu
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
gratulujem Vyviazol si živý
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Počúvaj počúvaj Dobre drž to drž to
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dámy a páni moment na ktorý ste čakali
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Zábava dnešného popoludnia slečna Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Oprosti Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Trudili smo se in trudili a nismo mogli spraviti tvojega prekletega imena na torto
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
čestitke Živ si uspel ven
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Poslušaj poslušaj
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
V redu počakaj počakaj
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Dame in gospodje trenutek ki si ga čakal
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Današnja popoldanska zabava Gospodična Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Lo siento Prendergast
00:00:03.294 --> 00:00:08.174
De veras tratamos pero tu jodido nombre no cupo en el pastel
00:00:09.634 --> 00:00:11.093
ADIÓS PRENDERG
00:00:09.675 --> 00:00:11.135
ADIÓS PRENDERG
00:00:11.218 --> 00:00:13.261
Lograste sobrevivir
00:00:13.345 --> 00:00:14.764
Escuchen escuchen
00:00:14.846 --> 00:00:17.035
Muy bien espera espera
00:00:17.433 --> 00:00:20.938
Damas y caballeros el momento tan esperado
00:00:21.001 --> 00:00:24.858
El entretenimiento de esta tarde La Srta Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jag är ledsen Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Vi försökte och försökte men kunde inte passa ditt jävla namn på tårtan
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Grattis Du kom ut levande
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Lyssna lyssna
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Okej håll det håll det
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Mina damer och herrar ögonblicket du har väntat på
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Denna eftermiddags underhållning Fröken Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ฉ นขอโทษ เพรนเดอร ก สต
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
เราพยายามแล วพยายาม แต ไม สามารถใส ช อร วมเพศของค ณลงบนเค กได
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
ย นด ด วย ค ณรอดมาได
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
ฟ งนะ ฟ งนะ
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
เอาล ะ จ บม น จ บม นไว
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
ท านส ภาพสตร และส ภาพบ ร ษ ช วงเวลาท ค ณรอคอย
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
ความบ นเท งยามบ ายน น องซ ซ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Özür dilerim Prendergast
00:00:03.252 --> 00:00:08.382
Denedik denedik ama senin lanet ismini pastaya sığdıramadık
00:00:11.135 --> 00:00:13.001
Tebrikler Hayatta kalmayı başardın
00:00:13.429 --> 00:00:17.099
Dinle dinle Tamam tut tut
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Bayanlar ve baylar beklediğiniz an geldi
00:00:20.978 --> 00:00:25.316
Bu öğleden sonraki eğlence Bayan Suzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Вибач Прендергасте
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Ми намагалися і намагалися але не змогли вмістити твоє довбане ім'я на торт
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Вітаю Ти вийшов живим
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Слухай слухай
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Гаразд тримай тримай
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Пані та панове момент якого ти чекав
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Сьогоднішня розвага Міс Сьюзі
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tôi xin lỗi Prendergast
00:00:03.253 --> 00:00:08.383
Chúng tôi đã thử và cố gắng nhưng không thể đặt tên chết tiệt của bạn trên chiếc bánh
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Chúc mừng Bạn đã sống sót ra ngoài
00:00:13.429 --> 00:00:14.264
Nghe này nghe này
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Được rồi giữ nó giữ nó
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Thưa quý vị khoảnh khắc bạn đang chờ đợi
00:00:20.979 --> 00:00:25.316
Giải trí chiều nay Cô Suzie
Available in 40 languages
Duration
27 seconds
Views
228
Timestamp in Movie
01:33:36
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.