To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right now, I think this skunk. That's lovely. MRS. FOSTER:That's not paint. You know, his stripe. It isn't? MRS. FOSTER:It might be,but it's not painted on. It's in the glass
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Right now I think this skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
That's lovely
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
MRS FOSTER That's not paint
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
You know his stripe
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
It isn't
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
MRS FOSTER It might be but it's not painted on
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
It's in the glass
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
في الوقت الحالي أعتقد أن هذا الظربان
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
هذا جميل
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
الس يدة فوستر هذا ليس طلاء
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
كما تعلمون شريطه
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
أليس كذلك
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
الس يدة فوستر ربما يكون كذلك لكنه لم يتم رسمه
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
إنه في الزجاج
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
В момента мисля че този скункс
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
това е прекрасно
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Това не е боя
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Знаеш ли неговото райе
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Не е ли
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
може да е но не е боядисана
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
В чашата е
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ara mateix crec que aquesta mofeta
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Això és encantador
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Això no és pintura
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Ja saps la seva ratlla
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
No ho és
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Podria ser però no està pintat
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
És al vidre
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
现在 我认为这只臭鼬
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
太可爱了
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
那不是油漆
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
你知道 他的条纹
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
不是吗
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
可能是 但它没有画上去
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
它在玻璃里
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Upravo sada mislim da je ovaj tvor
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
To je lijepo
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
To nije boja
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Znate njegova pruga
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
nije
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
moglo bi biti ali nije naslikano
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
U čaši je
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Právě teď si myslím že tenhle skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
To je milé
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
PANÍ FOSTER To není barva
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Víš jeho pruh
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Není
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
PANÍ FOSTER Může být ale není namalovaný
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Je ve skle
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Lige nu tror jeg denne skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Det er dejligt
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
FRU FOSTER Det er ikke maling
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Du ved hans stribe
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Er det ikke
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
FRU FOSTER Det kan være men det er ikke malet på
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Det er i glasset
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Op dit moment denk ik dat dit een stinkdier is
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Dat is prachtig
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Dat is geen verf
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Je weet wel zijn streep
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Is het niet
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Het zou kunnen zijn maar er is niet op geschilderd
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Het zit in het glas
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Praegu ma arvan et see skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
See on armas
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
See pole värv
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Tead tema triip
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Ei ole
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
See võib olla aga see pole peale maalitud
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
See on klaasis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Juuri nyt mielestäni tämä haisu
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Se on ihanaa
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Se ei ole maalia
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Tiedätkö hänen raitansa
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Eikö se ole
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Se voi olla mutta sitä ei ole maalattu
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Se on lasissa
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
En ce moment je pense à cette mouffette
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
C'est charmant
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
MME FOSTER Ce n'est pas de la peinture
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Vous savez sa galon
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Ce n'est pas le cas
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
MME FOSTER C est peut être le cas mais ce n est pas peint
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
C'est dans le verre
00:00:01.000 --> 00:00:03.159
Im Moment dieses Stinktier
00:00:03.419 --> 00:00:04.997
Reizend
00:00:06.131 --> 00:00:07.293
Das hier ist nicht draufgemaIt
00:00:07.882 --> 00:00:09.163
Sein Streifen da
00:00:09.425 --> 00:00:10.339
Nicht
00:00:10.593 --> 00:00:13.084
Es könnte sein ist es aber nicht
00:00:13.093 --> 00:00:16.172
Die Farbe ist im GIas
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Αυτήν τη στιγμή νομίζω ότι αυτός ο παλαβός
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Αυτό είναι υπέροχο
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Αυτό δεν είναι χρώμα
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Ξέρεις η ρίγα του
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Δεν είναι
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Μπορεί να είναι αλλά δεν είναι ζωγραφισμένο
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Είναι στο ποτήρι
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
अभ म झ लगत ह क यह बदम श ह
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
व प य र ह
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
श र मत फ स टर वह प ट नह ह
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
त म ह पत ह उसक पट ट
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
ऐस नह ह
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
श र मत फ स टर यह ह सकत ह ल क न इस पर प ट नह क य गय ह
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
यह ग ल स म ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Jelenleg azt hiszem ez a szar
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Ez szép
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Ez nem festék
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Tudod a csíkja
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Nem az
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Lehet hogy de nincs ráfestve
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Az üvegben van
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Núna held ég að þetta skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Það er yndislegt
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Það er ekki málning
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Þú veist röndin hans
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Er það ekki
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Það gæti verið en það er ekki málað á
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Það er í glasinu
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Saat ini menurutku si sigung ini
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Itu indah
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
NYONYA FOSTER Itu bukan cat
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Anda tahu garisnya
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Bukan
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
NYONYA FOSTER Bisa saja tapi tidak dilukis
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Itu ada di dalam kaca
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
In questo momento penso che questa puzzola
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
È adorabile
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Quella non è vernice
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Sai la sua striscia
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Non lo è
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Potrebbe essere ma non è dipinto
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
E' nel bicchiere
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
今のところ このスカンクだと思います
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
あれはかわいい
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
夫人 フォスター それは絵の具ではありません
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
ご存知の通り 彼のストライプです
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
そうではありませんか
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
夫人 フォスター そうかもしれませんが 描かれていません
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
グラスの中に入っています
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
지금 내 생각엔 이게 스컹크인 것 같아
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
정말 멋지네요
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
그건 페인트가 아닙니다
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
아시다시피 그의 줄무늬
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
그렇지 않습니까
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
그럴 수도 있지 하지만 칠해져 있지는 않습니다
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
유리 안에 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Šobrīd es domāju ka šis skunks
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Tas ir jauki
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Tā nav krāsa
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Zini viņa svītra
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Tā nav
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Tas varētu būt bet tas nav uzkrāsots
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Tas ir glāzē
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Šiuo metu manau kad šitas skunksas
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Tai miela
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Tai ne dažai
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Žinai jo juostelė
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Tai ne
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Gali buti bet jis nėra nudažytas
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Tai stiklinėje
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Во моментов мислам дека овој мрзливец
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Тоа е прекрасно
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
ГОСПОЃИЦА ФОСТЕР Тоа не е боја
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Знаете неговата лента
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
не е
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
ГОСПОЃИЦА ФОСТЕР Можеби е но не е насликано
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Тоа е во чашата
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Sekarang saya rasa skunk ini
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Itu indah
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Itu bukan cat
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Anda tahu jalurnya
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Itu bukan
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Mungkin Tetapi ia tidak dicat
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Ia berada di kaca
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Akkurat nå tror jeg denne skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Det er nydelig
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
FRU FOSTER Det er ikke maling
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Du vet stripen hans
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Er det ikke det
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
FRU FOSTER Det kan være det men det er ikke malt på
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Den er i glasset
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
در حال حاضر من فکر می کنم این اسکین
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
دوست داشتنی است
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
خانم خانم فاستر این رنگ نیست
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
میدونی خط راهش
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
این نیست
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
خانم خانم فاستر ممکن است باشد اما روی آن نقاشی نشده است
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
در شیشه است
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
W tej chwili myślę że to skunks
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
To jest cudowne
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
PANI FOSTER To nie jest farba
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
No wiesz jego pasek
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Nie jest
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
PANI FOSTER Być może ale nie jest to namalowane
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Jest w szkle
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
No momento acho que esse gambá
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Isso é adorável
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Isso não é tinta
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Você sabe a listra dele
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Não é
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Pode ser mas não está pintado
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Está no copo
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Chiar acum cred că acest sconcs
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Asta este minunat
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
D NA FOSTER Asta nu este vopsea
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Știi dunga lui
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Nu este
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
D NA FOSTER S ar putea dar nu este pictat
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Este în sticlă
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Сейчас я думаю что это вонючка
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Это прекрасно
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Это не краска
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Знаете его полоска
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Это не так
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Это может быть но это не нарисовано
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Это в стакане
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Управо сада мислим да је овај твор
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
То је дивно
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
То није боја
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Знате његова пруга
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Није
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
може бити али није насликана
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
У стаклу је
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Práve teraz si myslím že tento skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
To je milé
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
PANI FOSTER To nie je farba
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Vieš jeho prúžok
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
nie je
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
PANI FOSTER Môže byť ale nie je namaľovaný
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Je v pohári
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Trenutno mislim da ta skank
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
To je čudovito
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
To ni barva
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Veš njegov trak
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
ni
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Lahko bi bilo vendar ni pobarvan
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
V kozarcu je
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
En este momento creo que este zorrillo
00:00:03.502 --> 00:00:04.962
Es un encanto
00:00:06.013 --> 00:00:07.547
Eso no es pintura
00:00:07.632 --> 00:00:10.592
Digo la raya No
00:00:10.676 --> 00:00:13.022
Podría ser pero no está pintada
00:00:13.971 --> 00:00:15.973
Está en el vidrio
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Just nu tror jag den här skunk
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Det är härligt
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Det är inte färg
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Du vet hans rand
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Det är det inte
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Det kan vara men det är inte målat på
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Det är i glaset
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ตอนน ผมค ดว าสก งค น
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
น าร กจ งเลย
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
น นไม ใช ส
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
ค ณร ไหม แถบของเขา
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
ม นไม ใช เหรอ
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
ม นอาจจะ แต ม นไม ได ทาส บน
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
ม นอย ในแก ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Şu anda bu kokarcayı düşünüyorum
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Bu çok hoş
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
BAYAN FOSTER Bu boya değil
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Bilirsin onun çizgisi
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Değil mi
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
BAYAN FOSTER Olabilir ama üzeri boyanmamış
00:00:13.929 --> 00:00:16.182
Camın içinde
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Прямо зараз я думаю що цей скунс
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Це мило
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Це не фарба
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Знаєте його нашивка
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Це не так
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Це може бути але це не намальовано
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Це в склянці
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ngay bây giờ tôi nghĩ con chồn hôi này
00:00:03.419 --> 00:00:05.996
Điều đó thật đáng yêu
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Đó không phải là sơn
00:00:07.882 --> 00:00:09.175
Bạn biết đấy sọc của anh ấy
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
Phải không
00:00:10.593 --> 00:00:13.096
Có thể là nhưng nó không được sơn lên
00:00:13.093 --> 00:00:16.182
Nó ở trong kính
Available in 40 languages
Duration
18 seconds
Views
1,078
Timestamp in Movie
01:18:28
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.
