To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nothing happened.- Must have been a dud or something
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Nothing happened Must have been a dud or something
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
لم يحدث شيء لابد أنه كان فاشلا أو شيء من هذا
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Нищо не се случи Трябва да е било глупост или нещо подобно
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
No va passar res Devia ser una trampa o alguna cosa així
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
什么也没发生 一定是个哑弹什么的
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Ništa se nije dogodilo Mora da je bila glupost ili tako nešto
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Se nic nestalo Musel to být blázen nebo co
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Intet skete Det må have været en dud eller noget
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Er is niets gebeurd Het moet een blindganger zijn geweest of zoiets
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Midagi ei juhtunud See pidi olema pätt või midagi sellist
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Mitään ei tapahtunut Sen on täytynyt olla hölmö tai jotain
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Rien ne s'est passé Ça a dû être raté ou quelque chose comme ça
00:00:01.000 --> 00:00:04.784
Nichts passiert War wohI ein BIindgänger
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Δεν έγινε τίποτα Πρέπει να ήταν παλαβός ή κάτι τέτοιο
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
क छ नह ह आ जर र क ई ब वक फ य क छ और रह ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Nem történt semmi Biztos hülyeség lehetett vagy ilyesmi
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Það gerðist ekkert Hlýtur að hafa verið fífl eða eitthvað
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tidak terjadi apa apa Pasti tak berguna atau semacamnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Non è successo niente Deve essere stato un disastro o qualcosa del genere
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
何も起こらなかった きっと不発か何かだったのでしょう
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
아무 일도 일어나지 않았습니다 뭔가 헛소리였나 봐요
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Nekas nenotika Laikam bija stulbs vai kas cits
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Nieko neatsitiko Turėjo būti kvailys ar kažkas panašaus
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ништо не се случи Сигурно бил тапа или нешто слично
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Tidak ada berlaku Must telah menjadi tidak baik atau sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ingenting skjedde Må ha vært en dud eller noe
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
هیچی نشد حتما آدم یا چیز دیگری بوده است
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Nic się nie stało To musiał być niewypał czy coś
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Nada aconteceu Deve ter sido um fracasso ou algo assim
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Nu s a intamplat nimic Trebuie să fi fost o prostie sau ceva
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Ничего не произошло Должно быть это была лажа или что то в этом роде
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Ништа се није догодило Мора да је био глуп или тако нешто
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Nič sa nestalo Musel to byť frajer alebo čo
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Nič se ni zgodilo Moralo je biti bedak ali kaj podobnega
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
No pasó nada Tal vez venía fallada
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Det hände ingenting Måste ha varit en dud eller något
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
ไม ม อะไรเก ดข น คงจะเป นคนโง หร ออะไรส กอย าง
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hiçbir şey olmadı Aptal falan olmalı
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Нічого не сталося Мабуть це була дурниця чи щось таке
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Không có chuyện gì xảy ra cả Chắc là ngu ngốc hay gì đó
Available in 40 languages
Duration
6 seconds
Views
179
Timestamp in Movie
01:16:30
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.