To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
STRIKER:I asked them for a small loan.You know what they told me? I was not economically viable. POLICE OFFICER:That's enough. - I'll buy this.- Yes, sir. That is $3
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER I asked them for a small loan You know what they told me
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
I was not economically viable
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
POLICE OFFICER That's enough
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
I'll buy this Yes sir That is 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
سترايكر لقد طلبت منهم قرض ا صغير ا هل تعرف ماذا قالوا لي
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
لم أكن قادر ا على الاستمرار اقتصادي ا
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
ضابط الشرطة هذا يكفي
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
سأشتري هذا نعم سيدي وهذا هو 3 دولار
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Поисках им малък заем Знаеш ли какво ми казаха
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Не бях икономически жизнеспособен
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
това е достатъчно
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ще купя това Да сър Това е 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Els vaig demanar un petit préstec Saps què m'han dit
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
No era viable econòmicament
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Amb això n'hi ha prou
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Compraré això Sí senyor Això són 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
我向他们要了一笔小额贷款 你知道他们告诉我什么吗
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
我在经济上无法生存
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
这就够了
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
我会买这个 是的 先生 也就是 3 美元
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tražio sam od njih mali zajam Znate što su mi rekli
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Nisam bio ekonomski održiv
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
To je dosta
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Kupit ću ovo Da gospodine To je 3 dolara
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Požádal jsem je o malou půjčku Víš co mi řekli
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Nebyl jsem ekonomicky životaschopný
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
POLICISTA To stačí
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Koupím to Ano pane To jsou 3 dolary
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Jeg bad dem om et lille lån Ved du hvad de fortalte mig
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Jeg var ikke økonomisk levedygtig
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
Politibetjent Det er nok
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Jeg køber det her Ja Hr Det er 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ik vroeg hen om een kleine lening Weet je wat ze mij vertelden
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Ik was economisch niet levensvatbaar
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Dat is genoeg
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ik koop dit Ja meneer Dat is 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Küsisin neilt väikelaenu Tead mida nad mulle ütlesid
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Ma ei olnud majanduslikult elujõuline
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Sellest piisab
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ma ostan selle Jah söör See on 3 dollarit
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Pyysin heiltä pientä lainaa Tiedätkö mitä he sanoivat minulle
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
En ollut taloudellisesti kannattava
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Se riittää
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ostan tämän Kyllä sir Se on 3 dollaria
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Je leur ai demandé un petit prêt Tu sais ce qu'ils m'ont dit
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Je n étais pas viable économiquement
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
OFFICIER DE POLICE Cela suffit
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Je vais acheter ça Oui Monsieur Cela fait 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Ich bat um einen Kredit Wissen Sie was die sagten
00:00:04.336 --> 00:00:06.874
Dass ich nicht kreditwürdig sei
00:00:08.215 --> 00:00:09.129
Genug
00:00:10.259 --> 00:00:13.426
Ich nehme es Macht drei DoIIar
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Τους ζήτησα ένα μικρό δάνειο Ξέρεις τι μου είπαν
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Δεν ήμουν οικονομικά βιώσιμος
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Αυτό είναι αρκετό
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Θα το αγοράσω αυτό Ναι κύριε Αυτό είναι 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
स ट र इकर म न उनस एक छ ट स ऋण म ग त म ह पत ह उन ह न म झस क य कह
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
म आर थ क र प स सक षम नह थ
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
प ल स अध क र बस इतन ह क फ ह
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
म इस खर द ग ज श र म न वह 3 ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Kértem tőlük egy kis kölcsönt Tudod mit mondtak nekem
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Nem voltam gazdaságilag életképes
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Ez elég
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ezt megveszem Igen uram Ez 3 dollár
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ég bað þá um lítið lán Veistu hvað þeir sögðu mér
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Ég var ekki efnahagslega hagkvæm
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Það er nóg
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ég skal kaupa þetta Já herra Það er 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Saya meminta pinjaman kecil kepada mereka Anda tahu apa yang mereka katakan kepada saya
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Saya tidak mampu secara ekonomi
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
PETUGAS POLISI Cukup
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Aku akan membeli ini Ya pak Itu 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ho chiesto loro un piccolo prestito Sai cosa mi hanno detto
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Non ero economicamente sostenibile
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Questo è abbastanza
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Lo comprerò Sì signore Sono 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ストライカー 私は彼らに少額の融資をお願いしました 彼らが私に何を言ったか知っていますか
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
私は経済的に成り立ちませんでした
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
警察官 それで十分です
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
これを買います かしこまりました つまり3ドルです
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
나는 그들에게 소액 대출을 요청했습니다 그들이 나에게 뭐라고 말했는지 아세요
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
나는 경제적으로 생존할 수 없었습니다
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
그것으로 충분합니다
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
이거 살게요 네 선생님 그것은 3달러입니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Es viņiem prasīju nelielu kredītu Zini ko viņi man teica
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Es nebiju ekonomiski dzīvotspējīgs
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Ar to pietiek
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Es nopirkšu šo Jā kungs Tas ir 3 USD
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Paprašiau jų nedidelės paskolos Žinai ką jie man pasakė
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Aš nebuvau ekonomiškai perspektyvus
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Užteks
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Aš tai nupirksiu Taip pone Tai yra 3 USD
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ШТРАЈК Им побарав мал заем Знаеш што ми кажаа
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Не бев економски исплатлив
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
ПОЛИЦАЈК Доста е
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Ќе го купам ова Да господине Тоа е 3 долари
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Saya meminta mereka untuk pinjaman kecil Anda tahu apa yang mereka katakan kepada saya
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Saya tidak berdaya maju dari segi ekonomi
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Itu sudah cukup
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Saya akan membeli ini Yes tuan Itulah 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Jeg ba dem om et lite lån Vet du hva de fortalte meg
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Jeg var ikke økonomisk levedyktig
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
POLITI Det er nok
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Jeg skal kjøpe denne Ja sir Det er 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
مهاجم از آنها یک وام کوچک خواستم میدونی به من چی گفتند
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
از نظر اقتصادی به صرفه نبودم
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
افسر پلیس بس است
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
من اینو میخرم بله قربان یعنی 3 دلار
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Poprosiłem ich o małą pożyczkę Wiesz co mi powiedzieli
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Nie byłem ekonomicznie opłacalny
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
Policjant To wystarczy
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Kupię to Tak jest To jest 3 dolary
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Pedi lhes um pequeno empréstimo Você sabe o que eles me disseram
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Eu não era economicamente viável
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Isso é o suficiente
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Vou comprar isso Sim senhor Isso é 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Le am cerut un mic împrumut Știi ce mi au spus
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Nu eram viabil din punct de vedere economic
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
OFIȚERUL DE POLIȚIE Este suficient
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
O să cumpăr asta Da domnule Adică 3 dolari
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Я попросил у них небольшой кредит Знаешь что они мне сказали
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Я был экономически нежизнеспособен
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Этого достаточно
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Я куплю это Да сэр Это 3 доллара
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Тражио сам од њих мали зајам Знаш шта су ми рекли
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Нисам био економски исплатив
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
То је доста
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Купићу ово Да господине То је 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
STRIKER Požiadal som ich o malú pôžičku Vieš čo mi povedali
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Nebol som ekonomicky životaschopný
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
POLICAJT To stačí
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Kúpim toto Áno Pane To sú 3 doláre
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Prosil sem jih za majhno posojilo Veš kaj so mi rekli
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Ekonomsko nisem bil sposoben preživeti
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
To je dovolj
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Kupil bom to Da gospod To je 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Les pedí un préstamo Sabe qué me dijeron
00:00:04.379 --> 00:00:07.131
Que no era económicamente viable
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Vamos
00:00:10.343 --> 00:00:13.179
Lo llevo Sí 3 dólares
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Jag bad dem om ett litet lån Vet du vad de sa till mig
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Jag var inte ekonomiskt bärkraftig
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Det räcker
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Jag köper den här Ja sir Det är 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ฉ นขอส นเช อเล กน อยจากพวกเขา ค ณร ไหมว าพวกเขาบอกฉ นว าอะไร
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
ฉ นไม ม ศ กยภาพทางเศรษฐก จ
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
น นก เพ ยงพอแล ว
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
ฉ นจะซ อส งน คร บท าน น นค อ 3
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
FORVET Onlardan küçük bir kredi istedim Bana ne dediler biliyor musun
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
Ekonomik olarak ayakta duramıyordum
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
POLİS MEMURU Bu kadar yeter
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Bunu satın alacağım Evet efendim Bu 3 dolar
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Я попросив у них невелику позику Знаєш що вони мені сказали
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Я був економічно нежиттєздатним
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Досить
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Я куплю це Так сер Це 3 долари
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tôi hỏi họ một khoản vay nhỏ Bạn biết họ đã nói gì với tôi không
00:00:04.336 --> 00:00:06.881
Tôi không khả thi về mặt kinh tế
00:00:08.215 --> 00:00:09.133
Thế là đủ rồi
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Tôi sẽ mua cái này Vâng thưa ngài Đó là 3 đô la
Available in 40 languages
Duration
15 seconds
Views
144
Timestamp in Movie
00:50:09
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.