To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sure was hot today, wasn't it? He has a gun!The end of the pier! Keep this crowd back!Let's get some backup!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Sure was hot today wasn't it
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
He has a gun The end of the pier
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Keep this crowd back Let's get some backup
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
بالتأكيد كان الجو حارا اليوم أليس كذلك
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
لديه بندقية نهاية الرصيف
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
الحفاظ على هذا الحشد مرة أخرى دعونا نحصل على بعض النسخ الاحتياطي
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Определено беше горещо днес нали
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Той има пистолет Краят на кея
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Дръжте тази тълпа назад Нека вземем резервно копие
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Segur que avui feia calor no
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Té una pistola El final del moll
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Manteniu aquesta multitud enrere Fem una còpia de seguretat
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
今天当然很热 不是吗
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
他有枪 码头的尽头
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
让这群人回来 让我们获得一些备份
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Danas je baš bilo vruće zar ne
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
On ima pištolj Kraj mola
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Zaustavite ovu gomilu Nađimo rezervnu kopiju
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Dnes bylo vedro že
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Má zbraň Konec mola
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Udržujte tento dav zpět Pojďme si udělat zálohu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Selvfølgelig var det varmt i dag ikke
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Han har en pistol Enden af molen
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Hold denne skare tilbage Lad os få noget backup
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Het was zeker warm vandaag nietwaar
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Hij heeft een pistool Het einde van de pier
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Houd deze menigte terug Laten we wat back up halen
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Kindlasti oli täna kuum kas pole
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Tal on relv Muuli lõpp
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Hoidke see rahvahulk tagasi Teeme varukoopiaid
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Tänään oli varmasti kuuma eikö niin
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Hänellä on ase Laiturin loppu
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Pidä tämä joukko takaisin Otetaan varmuuskopio
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Il faisait chaud aujourd'hui n'est ce pas
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Il a une arme à feu Le bout de la jetée
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Retenez cette foule Prenons des renforts
00:00:01.000 --> 00:00:02.624
Es war heiß heute nicht
00:00:05.587 --> 00:00:07.414
Er hat eine PistoIe Am Ende des Piers
00:00:07.631 --> 00:00:10.585
HaItet die Menge zurück
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Σίγουρα ήταν ζεστό σήμερα έτσι δεν είναι
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Έχει όπλο Το τέλος της προβλήτας
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Κρατήστε αυτό το πλήθος πίσω Ας πάρουμε κάποιο αντίγραφο ασφαλείας
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
न श च त ह आज गर म थ ह न
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
उसक प स ब द क ह घ ट क अ त
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
इस भ ड क व पस रख आइए क छ ब कअप ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Biztos meleg volt ma nem
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Fegyvere van A móló vége
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Tartsd vissza ezt a tömeget Készítsünk egy kis tartalékot
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Vissulega var heitt í dag var það ekki
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Hann er með byssu Endir bryggjunnar
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Haltu þessum hópi aftur Við skulum fá öryggisafrit
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tentu saja hari ini panas bukan
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Dia punya pistol Ujung dermaga
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Jauhkan kerumunan ini kembali Ayo ambil cadangan
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Certo faceva caldo oggi vero
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Ha una pistola La fine del molo
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Tieni indietro questa folla Facciamo un po' di backup
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
確かに今日は暑かったですね
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
彼は銃を持っています 桟橋の端
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
この群衆を引き戻せ バックアップを取ってみましょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
확실히 오늘은 더웠죠
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
그 사람은 총을 갖고 있어요 부두 끝
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
이 군중을 막아내세요 백업을 받자
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Protams šodien bija karsts vai ne
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Viņam ir ierocis Mola gals
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Turiet šo pūli atpakaļ Paņemsim rezerves kopiju
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Žinoma šiandien buvo karšta ar ne
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Jis turi ginklą Prieplaukos galas
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Laikykite šią minią atgal Susikurkime atsarginę kopiją
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Сигурно беше жешко денес нели
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Тој има пиштол Крајот на пристаништето
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Задржете ја оваа толпа назад Ајде да добиеме резервна копија
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Pasti panas hari ini bukan
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Dia mempunyai pistol Akhir dermaga
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Pastikan orang ramai ini kembali Mari kita dapatkan sandaran
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Visst var det varmt i dag ikke sant
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Han har en pistol Slutten av brygga
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Hold denne mengden tilbake La oss ta backup
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
مطمئنا امروز گرم بود نه
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
او اسلحه دارد انتهای اسکله
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
این جمعیت را عقب نگه دار بیایید یک نسخه پشتیبان بگیریم
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Pewnie że było dziś gorąco prawda
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
On ma broń Koniec molo
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Zatrzymaj ten tłum Zdobądźmy wsparcie
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Claro que estava quente hoje não estava
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Ele tem uma arma O fim do cais
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Mantenha essa multidão afastada Vamos conseguir alguns reforços
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Sigur a fost cald azi nu i așa
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Are o armă Sfârșitul digului
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Țineți această mulțime înapoi Hai să facem niște copii de rezervă
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Конечно сегодня было жарко не так ли
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
У него есть пистолет Конец пирсу
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Удержите эту толпу Давайте сделаем резервную копию
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Сигурно је било вруће данас зар не
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Он има пиштољ Крај пристаништа
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Задржи ову гомилу Хајде да добијемо резервну копију
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Dnes bolo určite horúco však
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Má zbraň Koniec móla
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Držte tento dav späť Urobme si zálohu
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Danes je bilo res vroče kajne
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Ima pištolo Konec pomola
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Zadrži to množico nazaj Poskrbimo za varnostno kopijo
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Estuvo caluroso hoy
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Visst var det varmt idag eller hur
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Han har en pistol Slutet på piren
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Håll den här publiken tillbaka Låt oss ta lite backup
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
แน นอนว าว นน ร อนใช ไหม
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
เขาม ป น ส ดท าเร อ
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
เก บฝ งชนน กล บมา มาสำรองก นหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Bugün çok sıcaktı değil mi
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Silahı var İskelenin sonu
00:00:07.632 --> 00:00:10.593
Bu kalabalığı geride tutun Hadi biraz destek alalım
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Сьогодні було спекотно чи не так
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
У нього є пістолет Кінець пірсу
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Стримуйте цей натовп Давайте підкріпимося
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Chắc chắn hôm nay rất nóng phải không
00:00:05.587 --> 00:00:07.423
Anh ta có súng Sự kết thúc của bến tàu
00:00:07.631 --> 00:00:10.592
Giữ đám đông này lại Hãy lấy một ít dự phòng
Available in 40 languages
Duration
12 seconds
Views
98
Timestamp in Movie
01:44:20
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.