To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mr. Lee:
Take the money.Bill Foster:You think I'm a thief? Oh, you see, I'm not the thief. I'm not the one charging 85 cents FOR A STINKING SODA! You're the thief! I'm just standing up for my rights as a consumer
Take the money.Bill Foster:You think I'm a thief? Oh, you see, I'm not the thief. I'm not the one charging 85 cents FOR A STINKING SODA! You're the thief! I'm just standing up for my rights as a consumer
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Take the money
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
You think I'm a thief
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
You see I'm not the thief
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
I'm not the one charging 85 cents for a stinking soda
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
You're the thief
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
I'm just standing up for my rights as a consumer
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
خد المال
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
هل تعتقد أنني لص
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
كما ترى أنا لست اللص
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
أنا لست الشخص الذي يتقاضى 85 سنتا مقابل الصودا النتنة
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
أنت اللص
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
أنا فقط أدافع عن حقوقي كمستهلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Вземете парите
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Мислиш ли че съм крадец
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Виждате ли аз не съм крадецът
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Не съм аз този който взима 85 цента за воняща сода
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ти си крадецът
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Просто се изправям за правата ми като потребител
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Agafa els diners
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Creus que sóc un lladre
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Ja veus jo no sóc el lladre
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
No sóc jo qui cobra 85 cèntims per un refresc pudent
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Tu ets el lladre
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Només estic dempeus pels meus drets com a consumidor
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
拿钱吧
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
你认为我是小偷
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
你看 我不是小偷
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
我不是那个花 85 美分买一瓶臭气苏打水的人
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
你就是小偷
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
我只是维护我作为消费者的权利
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Uzmi novac
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Misliš da sam lopov
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Vidite ja nisam lopov
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Nisam ja taj koji naplaćuje 85 centi za smrdljivu sodu
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ti si lopov
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Samo stojim za moja prava kao potrošača
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Vezměte si peníze
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Myslíš že jsem zloděj
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Vidíte já nejsem zloděj
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Nejsem ten kdo si účtuje 85 centů za smradlavou sodovku
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ty jsi zloděj
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Jen se zastávám svých práv spotřebitele
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Tag pengene
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Tror du jeg er en tyv
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Ser du jeg er ikke tyven
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Jeg er ikke den der tager 85 cents for en stinkende sodavand
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Du er tyven
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Jeg står bare op for mine rettigheder som forbruger
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Neem het geld
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Denk je dat ik een dief ben
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Zie je ik ben niet de dief
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Ik ben niet degene die 85 cent vraagt voor een stinkende frisdrank
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Jij bent de dief
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Ik kom gewoon op voor mijn rechten als consument
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Võtke raha
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Kas sa arvad et ma olen varas
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Näete ma pole varas
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Ma ei ole see kes haisva sooda eest 85 senti küsib
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Sina oled varas
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Ma lihtsalt seisan oma õiguste eest tarbijana
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ota rahat
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Luuletko että olen varas
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Näetkö minä en ole varas
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
En ole se joka veloittaa 85 senttiä haisevasta soodasta
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Sinä olet varas
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Olen vain seisomassa oikeuksieni puolesta kuluttajana
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Prenez l'argent
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Tu penses que je suis un voleur
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Vous voyez je ne suis pas le voleur
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Ce n est pas moi qui demande 85 centimes pour un soda puant
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
C'est toi le voleur
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Je défends simplement mes droits en tant que consommateur
00:00:01.000 --> 00:00:02.328
Nimm das GeId
00:00:07.715 --> 00:00:10.586
GIauben Sie ich sei ein Dieb
00:00:12.637 --> 00:00:15.021
Nicht ich bin der Dieb
00:00:15.473 --> 00:00:18.427
Ich verIange nicht 85 Cents für eine Soda
00:00:18.684 --> 00:00:20.179
Sie sind der Dieb
00:00:23.606 --> 00:00:27.473
Ich wiII nur meine Rechte aIs Konsument
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Πάρε τα λεφτά
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Νομίζεις ότι είμαι κλέφτης
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Βλέπεις δεν είμαι εγώ ο κλέφτης
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Δεν είμαι αυτός που χρεώνει 85 σεντς για μια βρωμούσα σόδα
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Εσύ είσαι ο κλέφτης
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Είμαι απλώς όρθιος για τα δικαιώματά μου ως καταναλωτή
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
र पय ल
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
त म ह लगत ह म च र ह
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
आप द ख ए म च र नह ह
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
म बदब द र स ड क ल ए 85 स ट च र ज करन व ल व यक त नह ह
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
त म च र ह
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
म स र फ एक उपभ क त क र प म अपन अध क र क ल ए खड ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Vedd el a pénzt
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Azt hiszed tolvaj vagyok
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Látod nem én vagyok a tolvaj
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Nem én kérek 85 centet egy büdös szódáért
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Te vagy a tolvaj
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
csak felállok fogyasztói jogaimért
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Taktu peningana
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Heldurðu að ég sé þjófur
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Þú sérð ég er ekki þjófurinn
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Ég er ekki sá sem rukkar 85 sent fyrir illa lyktandi gos
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Þú ert þjófurinn
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Ég stend bara upp fyrir réttindi mín sem neytanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ambil uangnya
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Anda pikir saya seorang pencuri
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Anda tahu saya bukanlah pencurinya
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Saya bukan orang yang menagih 85 sen untuk soda yang berbau busuk
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Anda adalah pencurinya
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Saya hanya membela hak saya sebagai konsumen
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Prendi i soldi
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Pensi che io sia un ladro
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Vedi non sono io il ladro
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Non sono io a farti pagare 85 centesimi per una soda puzzolente
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Tu sei il ladro
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Sto solo difendendo i miei diritti di consumatore
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
お金を取ってください
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
私が泥棒だと思う
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
ほら 私は泥棒ではありません
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
臭いソーダに 85 セントも請求するのは私ではありません
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
あなたは泥棒です
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
私は消費者としての権利のために立ち上がっているだけです
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
돈을 가져가세요
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
내가 도둑인 것 같아
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
알다시피 나는 도둑이 아닙니다
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
나는 85센트를 청구하는 사람이 아니다 냄새나는 소다를 위해
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
당신은 도둑입니다
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
난 그냥 일어섰어 소비자로서의 나의 권리를 위해
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Paņem naudu
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Tu domā ka esmu zaglis
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Redzi es neesmu zaglis
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Es neesmu tas kas prasa 85 centus par smirdīgu soda
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Tu esi zaglis
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Es tikai iestājos par savām kā patērētāja tiesībām
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Paimk pinigus
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Manai kad aš vagis
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Matai aš ne vagis
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Aš ne tas kuris imu 85 centus už dvokiančią sodą
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Tu esi vagis
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Aš tiesiog ginu savo kaip vartotojo teises
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Земете ги парите
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Мислиш дека сум крадец
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Гледаш јас не сум крадецот
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Не сум јас тој што наплаќа 85 центи за смрдлива сода
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ти си крадецот
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Јас само се залагам за моите права како потрошувач
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ambil wang
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Anda fikir saya pencuri
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Anda lihat saya bukan pencuri
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Saya bukan orang yang mengecas 85 sen Untuk soda bau
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Anda pencuri
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Saya hanya berdiri untuk hak saya sebagai pengguna
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ta pengene
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Tror du jeg er en tyv
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Du skjønner jeg er ikke tyven
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Jeg er ikke den som tar 85 cent for en stinkende brus
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Du er tyven
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Jeg står bare opp for mine rettigheter som forbruker
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
پول را بگیر
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
فکر می کنی من دزدم
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
ببین من دزد نیستم
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
من کسی نیستم که برای یک نوشابه متعفن 85 سنت می گیرم
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
تو دزدی
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
من فقط از حقوقم به عنوان مصرف کننده دفاع می کنم
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Weź pieniądze
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Myślisz że jestem złodziejem
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Widzisz nie jestem złodziejem
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
To nie ja płacę 85 centów za śmierdzący napój gazowany
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Jesteś złodziejem
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Po prostu walczę o swoje prawa jako konsumenta
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Pegue o dinheiro
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Você acha que eu sou um ladrão
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Você vê eu não sou o ladrão
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Não sou eu que estou cobrando 85 centavos por um refrigerante fedorento
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Você é o ladrão
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Estou apenas defendendo meus direitos como consumidor
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ia banii
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Crezi că sunt un hoț
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Vezi tu eu nu sunt hoțul
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Nu eu sunt cel care taxează 85 de cenți pentru un sifon împuțit
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Tu ești hoțul
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Eu doar susțin drepturile mele ca consumator
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Возьмите деньги
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
You think I'm a thief
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Видишь ли я не вор
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Я не тот кто берет 85 центов за вонючую газировку
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
You're the thief
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Я просто отстаиваю свои права как потребителя
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Узми новац
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Мислиш да сам лопов
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Видиш ја нисам лопов
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Нисам ја тај који наплаћује 85 центи за смрдљиви сок
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ти си лопов
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Ја се само залажем за своја права потрошача
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Vezmite si peniaze
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Myslíš si že som zlodej
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Vidíš ja nie som zlodej
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Nie som ten kto si účtuje 85 centov za smradľavú sódu
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Ty si zlodej
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Len sa zastávam svojich práv spotrebiteľa
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Misliš da sem tat
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Vidiš jaz nisem tat
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Nisem jaz tisti ki zaračunava 85 centov
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
za smrdljivo sodo Ti si tat
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Samo vstanem
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
za moje pravice kot potrošnika Cene vračam na leto 1965
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Está bien Hable lenta y claramente
00:00:04.671 --> 00:00:06.999
Llevar el dinero
00:00:11.386 --> 00:00:14.055
Cree que soy un ladrón
00:00:16.224 --> 00:00:18.977
Verá yo no soy el ladrón
00:00:19.999 --> 00:00:23.397
Yo no cobro 85 por un refresco de porquería Ud es el ladrón
00:00:27.359 --> 00:00:30.696
Yo sólo defiendo mis derechos como consumidor
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ta pengarna
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Tror du att jag är en tjuv
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Du förstår jag är inte tjuven
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Det är inte jag som tar 85 cent för en stinkande läsk
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Du är tjuven
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Jag står bara upp för mina rättigheter som konsument
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
เอาเง นไป
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
ค ณค ดว าฉ นเป นขโมยเหรอ
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
เห นไหมว าฉ นไม ใช ขโมย
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
ฉ นไม ใช คนท ค ดเง น 85 เซ นต สำหร บโซดาเหม น
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
ค ณเป นขโมย
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
ฉ นแค ย นหย ดเพ อส ทธ ของฉ นในฐานะผ บร โภค
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Parayı al
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
Benim hırsız olduğumu mu düşünüyorsun
00:00:12.637 --> 00:00:15.223
Görüyorsun hırsız ben değilim
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Kokuşmuş bir sodaya 85 sent alan ben değilim
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Sen hırsızsın
00:00:23.564 --> 00:00:27.485
Ben bir tüketici olarak haklarımı savunuyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ви думаєте що я злодій
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Бачиш я не злодій
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Я не той хто бере 85 центів
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
за смердючу соду Ти злодій
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Я просто стою
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
за мої права як споживача Я повертаю ціни на 1965 рік
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Lấy tiền đi
00:00:07.715 --> 00:00:10.593
Bạn nghĩ tôi là kẻ trộm à
00:00:12.637 --> 00:00:15.222
Bạn thấy đấy tôi không phải là kẻ trộm
00:00:15.473 --> 00:00:18.434
Tôi không phải là người tính 85 xu vì một cốc soda hôi hám
00:00:18.684 --> 00:00:20.186
Bạn là kẻ trộm
00:00:23.606 --> 00:00:27.485
Tôi chỉ đang đứng lên vì quyền lợi của tôi với tư cách là người tiêu dùng
Available in 40 languages
Duration
28 seconds
Views
890
Timestamp in Movie
00:10:54
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.

