To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What were you gonna do?- I don't know! Guys like you always say that! You know exactly what you weregonna do. Kill your wife and child! Then it'd be too late to turn back.It'd be easy to kill yourself. Let's go meet some nice policemen.They're good guys. Let's go. - I'm the bad guy?- Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
What were you gonna do I don't know
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Guys like you always say that
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
You know exactly what you were gonna do Kill your wife and child
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Then it'd be too late to turn back It'd be easy to kill yourself
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Let's go meet some nice policemen They're good guys Let's go
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
I'm the bad guy Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
ماذا كنت ستفعل لا أعلم
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
الرجال مثلك دائما يقولون ذلك
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
أنت تعرف بالضبط ما كنت ستفعله اقتل زوجتك وطفلك
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
ثم سيكون قد فات الأوان للعودة سيكون من السهل أن تقتل نفسك
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
دعنا نذهب للقاء بعض رجال الشرطة اللطفاء إنهم رجال طيبون دعنا نذهب
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
أنا الرجل السيئ نعم
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Какво щеше да правиш Не знам
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Момчета като теб винаги казват това
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Знаеш точно какво щеше да направиш Убийте жена си и детето си
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Тогава щеше да е твърде късно да се върна Би било лесно да се самоубиеш
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Хайде да се срещнем с едни мили полицаи Те са добри момчета да вървим
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Аз ли съм лошият
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Què anaries a fer No ho sé
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Nois com tu sempre ho diuen
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Saps exactament què eres farà Mata la teva dona i el teu fill
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Aleshores seria massa tard per tornar enrere Seria fàcil matar te
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Anem a conèixer uns simpàtics policies Són bons nois Anem hi
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Sóc el dolent
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
你要做什么 我不知道
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
像你这样的人总是这么说
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
你很清楚你要做什么 杀了你的妻子和孩子
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
到时候想回头就晚了 自杀很容易
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
我们去见见一些好警察吧 他们是好人 我们走吧
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
我是坏人吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Što si namjeravao učiniti Ne znam
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Tipovi poput tebe uvijek to govore
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Točno znaš što ćeš učiniti Ubijte ženu i dijete
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Tada bi bilo prekasno za povratak Bilo bi lako ubiti se
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Idemo upoznati neke fine policajce Oni su dobri momci Idemo
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Ja sam negativac
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Co jsi chtěl dělat Nevím
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Kluci jako ty to vždycky říkají
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Víš přesně co budeš dělat Zabijte svou ženu a dítě
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Pak už by bylo pozdě se vrátit Bylo by snadné se zabít
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Pojďme se seznámit s pěknými policisty Jsou to dobří kluci Pojďme
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Já jsem ten špatný To jo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hvad ville du gøre Jeg ved ikke
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Fyre som dig siger det altid
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Du ved præcis hvad du ville gøre Dræb din kone og dit barn
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Så ville det være for sent at vende tilbage Det ville være nemt at dræbe sig selv
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Lad os møde nogle søde politifolk De er gode fyre Lad os gå
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Er jeg den onde fyr Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Wat ging je doen Ik weet het niet
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Jongens zoals jij zeggen dat altijd
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Je weet precies wat je ging doen Dood je vrouw en kind
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Dan zou het te laat zijn om terug te keren Het zou gemakkelijk zijn om zelfmoord te plegen
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Laten we een paar aardige politieagenten ontmoeten Het zijn goede jongens Laten we gaan
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Ik ben de slechterik
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Mida sa kavatsesid teha Ma ei tea
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Poisid nagu sina ütlevad seda alati
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Tead täpselt mida kavatsesid teha Tapa oma naine ja laps
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Siis oleks juba hilja tagasi pöörata Oleks lihtne ennast tappa
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Lähme kohtume mõne toreda politseinikuga Nad on tublid poisid Lähme
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Kas ma olen paha mees
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Mitä aiot tehdä En tiedä
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Kaltaisesi kaverit sanovat aina niin
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Tiedät tarkalleen mikä olit aion tehdä Tapa vaimosi ja lapsesi
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Sitten olisi liian myöhäistä kääntyä takaisin Olisi helppoa tappaa itsesi
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Mennään tapaamaan mukavia poliiseja He ovat hyviä tyyppejä Mennään
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Olenko paha kaveri
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Qu'allais tu faire Je ne sais pas
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Les gars comme toi disent toujours ça
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Tu sais exactement ce que tu allais faire Tuez votre femme et votre enfant
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Il serait alors trop tard pour revenir en arrière Ce serait facile de se suicider
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Allons rencontrer de sympathiques policiers Ce sont de bons gars Allons y
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Je suis le méchant Ouais
00:00:01.000 --> 00:00:03.372
Und was jetzt Ich weiß nicht
00:00:03.586 --> 00:00:05.744
Das sagt ihr immer
00:00:06.999 --> 00:00:10.382
Aber Sie wissen es genau Ihre Frau und Ihre Tochter töten
00:00:11.844 --> 00:00:16.387
Dann gibt's kein Zurück Es wäre Ieicht sich seIbst zu töten
00:00:16.891 --> 00:00:20.473
Gehen wir jetzt zur PoIizei Das sind gute Leute Kommen Sie
00:00:21.896 --> 00:00:22.927
Bin ich der Böse
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Τι θα έκανες Δεν ξέρω
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Παιδιά σαν εσάς το λένε πάντα
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Ξέρεις ακριβώς τι θα έκανες Σκότωσε τη γυναίκα και το παιδί σου
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Τότε θα ήταν πολύ αργά για να γυρίσουμε πίσω Θα ήταν εύκολο να αυτοκτονήσεις
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Πάμε να συναντήσουμε μερικούς ωραίους αστυνομικούς Είναι καλά παιδιά Πάμε
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Είμαι ο κακός
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
आप क य करन व ल थ म झ नह पत
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
आप ज स ल ग हम श यह कहत ह
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
आप ठ क ठ क ज नत ह क आप क य करन व ल थ अपन पत न और बच च क म र ड ल
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
तब तक व पस ल टन म बह त द र ह च क ह ग ख द क म रन आस न ह ग
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
चल ए क छ अच छ प ल सव ल स म लन चलत ह व अच छ ल ग ह चल दर
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
म ब र आदम ह ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Mit akartál csinálni Nem tudom
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
A hozzád hasonló srácok mindig ezt mondják
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Pontosan tudod mi voltál fog tenni Öld meg a feleségedet és a gyermekedet
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Akkor már késő lenne visszafordulni Könnyű lenne megölni magát
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Találkozzunk néhány kedves rendőrrel Jó srácok Menjünk
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Én vagyok a rosszfiú
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hvað ætlaðirðu að gera Ég veit það ekki
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Svona segja strákar eins og þú alltaf
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Þú veist nákvæmlega hvað þú varst ætla að gera Dreptu konu þína og barn
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Þá væri of seint að snúa við Það væri auðvelt að drepa sig
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Við skulum hitta góða lögreglumenn Þeir eru góðir krakkar Við skulum fara
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Ég er vondi gaurinn
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Apa yang akan kamu lakukan Saya tidak tahu
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Orang sepertimu selalu mengatakan itu
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Anda tahu persis apa yang akan Anda lakukan Bunuh istri dan anakmu
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Maka akan terlambat untuk kembali Akan mudah untuk bunuh diri
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Mari kita temui beberapa polisi yang baik Mereka adalah orang orang baik Ayo pergi
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Aku orang jahatnya Ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Cosa avresti fatto Non lo so
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Quelli come te lo dicono sempre
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Sai esattamente cosa avresti fatto Uccidi tua moglie e tuo figlio
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Allora sarebbe troppo tardi per tornare indietro Sarebbe facile uccidersi
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Andiamo a incontrare dei simpatici poliziotti Sono bravi ragazzi Andiamo
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Sono io il cattivo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
何をするつもりだったんですか 私は知らない
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
君みたいな人はいつもそう言うよ
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
あなたは自分が何をしようとしていたかを正確に知っています 妻と子供を殺せ
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
そうなると 引き返すには遅すぎるでしょう 自殺するのは簡単だろう
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
素敵な警察官に会いに行きましょう 彼らは良い奴らだよ さあ行こう
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
私が悪者ですか うん
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
뭘 하려고 했어 모르겠습니다
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
너 같은 놈들은 항상 그런 말을 해
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
당신은 당신이 무엇인지 정확히 알고 있습니다 할거야 아내와 아이를 죽여라
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
그러면 되돌리기에는 너무 늦을 것입니다 자살하기 쉬울 겁니다
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
좋은 경찰을 만나러 가자 그들은 좋은 사람들입니다 갑시다
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
내가 나쁜 사람인가요
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ko tu grasījies darīt Es nezinu
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Tādi puiši kā jūs vienmēr tā saka
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Jūs precīzi zināt ko jūs gatavojaties darīt Nogalini savu sievu un bērnu
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Tad būtu par vēlu atgriezties Būtu viegli sevi nogalināt
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Iesim satikt dažus jaukus policistus Viņi ir labi puiši Ejam
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Es esmu sliktais puisis
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ką ketini daryti Nežinau
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Vaikinai kaip jūs visada tai sako
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Tu tiksliai žinai ką ketini daryti Nužudyk savo žmoną ir vaiką
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Tada būtų per vėlu grįžti atgal Būtų lengva nusižudyti
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Eikime susitikti su gražiais policininkais Jie geri vaikinai Eime
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Aš esu blogiukas
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Што ќе правиш Не знам
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Момците како тебе секогаш го кажуваат тоа
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Знаеш точно што ќе правиш Убиј си ја жената и детето
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Тогаш би било предоцна да се вратиме назад Би било лесно да се убиеш
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Ајде да се сретнеме со убави полицајци Тие се добри момци Да одиме
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Јас сум лошиот човек Да
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Apa yang akan anda lakukan Saya tidak tahu
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Lelaki seperti anda selalu mengatakannya
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Anda tahu dengan tepat apa anda akan buat Bunuh isteri dan anak anda
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Kemudian sudah terlambat untuk kembali Ia mudah membunuh diri
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Mari kita berjumpa dengan beberapa anggota polis yang bagus Mereka lelaki baik Mari pergi
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Saya lelaki jahat
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hva skulle du gjøre Jeg vet ikke
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Gutter som deg sier alltid det
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Du vet nøyaktig hva du skulle gjøre Drep din kone og ditt barn
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Da ville det være for sent å snu Det ville være lett å drepe seg selv
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
La oss møte noen hyggelige politimenn De er flinke gutter La oss gå
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Jeg er den slemme fyren Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
قرار بود چیکار کنی نمی دانم
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
بچه هایی مثل شما همیشه این را می گویند
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
دقیقا میدونی که قرار بود چیکار کنی زن و فرزندت را بکش
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
آنوقت برای برگشتن خیلی دیر است خودکشی آسان است
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
بیا برویم با چند پلیس خوب ملاقات کنیم آنها بچه های خوبی هستند بیا بریم
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
من آدم بدی هستم آره
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Co zamierzałeś zrobić Nie wiem
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Tacy jak ty zawsze to mówią
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Wiesz dokładnie co chciałeś zrobić Zabij swoją żonę i dziecko
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Wtedy byłoby już za późno na zawrócenie Łatwo byłoby się zabić
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Chodźmy poznać fajnych policjantów To dobrzy goście Chodźmy
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Jestem tym złym Tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
O que você ia fazer Não sei
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Caras como você sempre dizem isso
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Você sabe exatamente o que ia fazer Mate sua esposa e filho
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Então seria tarde demais para voltar atrás Seria fácil se matar
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Vamos conhecer alguns policiais legais Eles são bons rapazes Vamos
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Eu sou o cara mau
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ce aveai de gând să faci Nu stiu
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Băieți ca tine spun mereu asta
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Știi exact ce ai de gând să faci Ucide ți soția și copilul
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Atunci ar fi prea târziu să mă întorc Ar fi ușor să te sinucizi
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Să mergem să întâlnim niște polițiști drăguți Sunt băieți buni Să mergem
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Eu sunt tipul rău Da
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Что ты собирался делать Я не знаю
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Ребята вроде тебя всегда так говорят
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Ты точно знаешь что собираешься делать Убей свою жену и ребенка
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Тогда будет слишком поздно поворачивать назад Было бы легко убить себя
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Давайте познакомимся с хорошими полицейскими Они хорошие ребята Пойдем
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Я плохой парень
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Шта си хтео да урадиш Не знам
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Момци попут тебе то увек говоре
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Знаш тачно шта си хтео да урадиш Убијте своју жену и дете
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Онда би било прекасно да се вратимо Било би лако убити се
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Хајде да упознамо неке фине полицајце Они су добри момци идемо
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Ја сам лош момак
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Čo si chcel urobiť Neviem
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Chlapi ako ty to vždy hovoria
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Presne vieš čo budeš robiť Zabite svoju ženu a dieťa
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Potom by už bolo neskoro vrátiť sa Bolo by ľahké zabiť sa
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Poďme sa zoznámiť s peknými policajtmi Sú to dobrí chlapi Poďme
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Ja som ten zlý Áno
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Kaj si nameraval storiti Ne vem
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Fantje kot si ti to vedno pravijo
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Točno veš kaj boš naredil Ubijte ženo in otroka
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Potem bi bilo prepozno da bi se vrnil Zlahka bi se ubil
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Pojdiva spoznat nekaj prijaznih policistov Dobri fantje so gremo
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Jaz sem slab človek
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Qué vas a hacer No sé
00:00:03.627 --> 00:00:05.839
Uds siempre dicen lo mismo
00:00:05.921 --> 00:00:10.343
Sabes exactamente lo que ibas a hacer Matar a tu esposa e hija
00:00:11.845 --> 00:00:16.039
Entonces sería demasiado tarde y te resultaría fácil suicidarte
00:00:16.089 --> 00:00:20.479
Vamos a conocer a algunos policías Son buenos muchachos
00:00:21.939 --> 00:00:22.094
Yo soy el malo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Vad skulle du göra Jag vet inte
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Killar som du säger alltid så
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Du vet precis vad du skulle göra Döda din fru och ditt barn
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Då skulle det vara för sent att vända tillbaka Det skulle vara lätt att ta livet av sig
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Låt oss gå och träffa några trevliga poliser De är bra killar Låt oss gå
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Jag är skurken
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
ค ณจะทำอะไร ฉ นไม ร
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
ผ ชายอย างเธอม กจะพ ดแบบน น
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
ค ณร แน ช ดว าค ณจะทำอะไร ฆ าภรรยาและล กของค ณ
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
ถ าอย างน นก สายเก นไปท จะห นหล งกล บ ม นจะง ายท จะฆ าต วตาย
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
ไปพบก บตำรวจแสนด ก นเถอะ พวกเขาเป นคนด ไปก นเลย
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
ฉ นเป นคนเลวเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ne yapacaktın Bilmiyorum
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Senin gibi adamlar hep bunu söyler
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Ne yapacağını tam olarak biliyorsun Karını ve çocuğunu öldür
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
O zaman geri dönmek için çok geç olur Kendini öldürmek kolay olurdu
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Gidip birkaç hoş polisle tanışalım Onlar iyi adamlar Hadi gidelim
00:00:21.896 --> 00:00:24.231
Kötü adam ben miyim Evet
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Що ти збирався робити Я не знаю
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Такі хлопці як ти завжди це кажуть
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Ти точно знаєш що збираєшся робити Убий дружину і дитину
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Тоді було б пізно повертатися Було б легко вбити себе
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Давайте познайомимося з милими поліцейськими Вони хороші хлопці ходімо
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Я поганий хлопець
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Anh định làm gì thế Tôi không biết
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Những kẻ như bạn luôn nói như vậy
00:00:06.999 --> 00:00:10.384
Bạn biết chính xác bạn là ai sẽ làm Giết vợ và con của bạn
00:00:11.844 --> 00:00:16.039
Khi đó sẽ quá muộn để quay lại Sẽ dễ dàng để giết chính mình
00:00:16.891 --> 00:00:20.478
Chúng ta hãy đi gặp một số cảnh sát tốt bụng Họ là những người tốt Đi thôi
00:00:21.896 --> 00:00:22.938
Tôi là kẻ xấu à
Available in 40 languages
Duration
26 seconds
Views
439
Timestamp in Movie
01:42:56
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.