To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Adele Foster-Travino:What's your name?Sergeant Prendergast:My name is mud.Adele Foster-Travino:Nuh-uh!Sergeant Prendergast:Yes it is.Adele Foster-Travino:Your name is not mud!Sergeant Prendergast:Well, it will be. Once my wife finds out that I'm still a cop
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
What's yours Mine
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
My name is mud
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Your name is not mud
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
It will be when my wife finds out that
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
I'm still a cop
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ماهو لك م لك ي
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
اسمي الطين
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
اسمك ليس الطين
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
سيأتي عندما تكتشف زوجتي ذلك
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
ما زلت شرطي ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Какво е твоето Моите
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Името ми е кал
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Името ти не е кал
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Ще бъде когато жена ми разбере че
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
все още съм ченге
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Què és el teu El meu
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
El meu nom és fang
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
El teu nom no és fang
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Serà quan la meva dona descobreix que
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Encara sóc policia
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
你的是什么 矿
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
我的名字是泥土
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
你的名字不是泥土
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
等我老婆发现的时候
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
我还是个警察
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Koja je tvoja Rudnik
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Moje ime je blato
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Tvoje ime nije blato
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Bit će kad to moja žena sazna
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
još uvijek sam policajac
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Co je tvoje Těžit
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Jmenuji se bláto
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Tvoje jméno není bláto
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Bude to až moje žena zjistí že
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
pořád jsem policajt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hvad er dit Min
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Mit navn er mudder
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Dit navn er ikke mudder
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Det bliver når min kone finder ud af at
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
jeg er stadig betjent
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Wat is van jou De mijne
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Mijn naam is modder
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Jouw naam is geen modder
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Het zal zijn als mijn vrouw erachter komt dat
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Ik ben nog steeds een agent
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mis on sinu oma Minu oma
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Minu nimi on muda
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Sinu nimi ei ole muda
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
See juhtub siis kui mu naine saab teada et
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
ma olen ikka politseinik
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mikä on sinun Minun
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Nimeni on muta
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Nimesi ei ole mutaa
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Se tulee kun vaimoni saa selville että
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
olen edelleen poliisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Qu'est ce qui est à toi Le mien
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Mon nom est boue
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Votre nom n'est pas de la boue
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Ce sera quand ma femme découvrira que
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
Je suis toujours flic
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Wie heißt du Ich
00:00:05.063 --> 00:00:07.504
Ich heiße Tinte
00:00:09.801 --> 00:00:11.425
Nein du heißt nicht Tinte
00:00:11.636 --> 00:00:14.059
Da sitze ich drin wenn meine Frau hört
00:00:14.806 --> 00:00:16.679
dass ich immer noch Cop bin
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Τι είναι το δικό σου Ορυχείο
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Το όνομά μου είναι λάσπη
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Το όνομά σου δεν είναι λάσπη
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Θα είναι όταν η γυναίκα μου μάθει ότι
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Είμαι ακόμα αστυνομικός
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
त म ह र क य ह म र
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
म र न म म ट ट ह
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
त म ह र न म म ट ट नह ह
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
यह तब ह ग जब म र पत न क पत चल ग क
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
म अभ भ एक प ल स व ल ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mi a tiéd Enyém
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
A nevem sár
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
A neved nem sár
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Az lesz amikor a feleségem rájön hogy
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
még mindig zsaru vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hvað er þitt Mín
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Ég heiti drulla
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Nafnið þitt er ekki drulla
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Það verður þegar konan mín kemst að því að
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
ég er enn lögga
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Apa milik anda Milikku
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Namaku lumpur
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Namamu bukan lumpur
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Saat itulah istriku mengetahui bahwa
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
Saya masih seorang polisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Qual è il tuo Mio
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Il mio nome è fango
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Il tuo nome non è fango
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Lo sarà quando mia moglie scoprirà che
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Sono ancora un poliziotto
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
あなたのものは何ですか 私の
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
私の名前は泥です
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
あなたの名前は泥ではありません
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
妻がそれを知る時が来るでしょう
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
私はまだ警察官です
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
당신은 무엇입니까 내 거
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
내 이름은 진흙입니다
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
당신의 이름은 진흙이 아닙니다
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
내 아내가 그럴 때일 것이다 그걸 알게된다
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kas ir tavējais Manējo
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Mani sauc dubļi
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Tavs vārds nav dubļi
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Tas būs tad kad mana sieva uzzinās ka
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
es joprojām esmu policists
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kas tavo Mano
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Mano vardas purvas
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Tavo vardas ne purvas
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Tai bus tada kai mano žmona sužinos kad
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
aš vis dar policininkas
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Што е твое Мојата
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Моето име е кал
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Твоето име не е кал
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Ќе биде кога жена ми ќе дознае дека
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
Јас сè уште сум полицаец
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Apa milik anda Mine
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Nama saya lumpur
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Nama anda bukan lumpur
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Ia akan menjadi ketika isteri saya mengetahui bahawa
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Saya masih polis
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hva er ditt Min
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Mitt navn er gjørme
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Navnet ditt er ikke gjørme
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Det vil være når min kone finner ut at
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
jeg er fortsatt politimann
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
مال تو چیه مال خودم
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
اسم من گل است
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
اسمت گل نیست
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
وقتی همسرم بفهمد که
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
من هنوز پلیس هستم
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Co jest twoje Kopalnia
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Nazywam się błoto
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Twoje imię nie jest błotem
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
To będzie kiedy moja żona się o tym dowie
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
nadal jestem policjantem
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Qual é o seu Meu
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Meu nome é lama
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Seu nome não é lama
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Será quando minha esposa descobrir isso
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Eu ainda sou policial
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ceea ce este al tău A mea
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Numele meu este noroi
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Numele tău nu este noroi
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Va fi când soția mea va afla că
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
Sunt încă polițist
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Какой твой Мой
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Меня зовут грязь
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Ваше имя не грязь
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Это произойдет когда моя жена узнает об этом
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Я все еще полицейский
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Која је твоја Моја
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Моје име је блато
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Твоје име није блато
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Биће када моја жена сазна да
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
још увек сам полицајац
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Čo je tvoje Môj
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Moje meno je blato
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Tvoje meno nie je blato
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Bude to keď moja žena zistí že
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
ešte stále som policajt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kateri je tvoj Moja
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Ime mi je blato
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Vaše ime ni blato
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Bo ko bo žena izvedela da
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
še vedno sem policaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.171
Si tuviera una hija me gustaría que se llamara Adele
00:00:04.255 --> 00:00:06.758
Y tú cómo te llamas Yo
00:00:08.076 --> 00:00:10.428
Yo me llamo bodrio
00:00:12.472 --> 00:00:14.849
No te llamas bodrio
00:00:14.933 --> 00:00:18.998
Será mi nombre cuando mi esposa se entere de que
00:00:18.102 --> 00:00:19.729
aún soy policía
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Vad är din Mina
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Jag heter lera
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Ditt namn är inte lera
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Det kommer att vara när min fru får reda på att
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
jag är fortfarande polis
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ของค ณค ออะไร ของฉ น
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
ฉ นช อโคลน
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
ช อของค ณไม ใช โคลน
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
เม อภรรยาผมร ว า
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
ฉ นย งเป นตำรวจอย
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Seninki nedir Bana ait
00:00:05.063 --> 00:00:07.506
Benim adım çamur
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Adın çamur değil
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Eşim bunu öğrendiğinde
00:00:14.805 --> 00:00:16.682
hala polisim
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Що у вас Мій
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Мене звуть муд
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Твоє ім'я не бруд
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Це буде тоді коли моя дружина дізнається що
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Я все ще поліцейський
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Của cậu là gì Của tôi
00:00:05.063 --> 00:00:07.507
Tên tôi là bùn
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Tên của bạn không phải là bùn
00:00:11.636 --> 00:00:14.597
Sẽ đến lúc vợ tôi phát hiện ra rằng
00:00:14.806 --> 00:00:16.683
Tôi vẫn là cảnh sát
Available in 40 languages
Duration
18 seconds
Views
1,510
Timestamp in Movie
01:47:55
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.
