To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You need help. You're sick. Sick? You wanna see sick? Take a walk around this town.That's sick. PRENDERGAST:You ain't kidding
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
You need help
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
You're sick
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Sick
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
You wanna see sick
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Take a walk around this town That's sick
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST You ain't kidding
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
أنت بحاجة للمساعدة
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
انت مريض
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
مريض
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
هل تريد رؤية مريض
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
قم بالتجول حول هذه المدينة هذا مقرف
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
برندرغاست أنت لا تمزح
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Нуждаете се от помощ
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
ти си болен
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
болен
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Искаш ли да видиш болен
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Разходете се из този град Това е болно
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Не се шегуваш
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Necessites ajuda
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Estàs malalt
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Malalt
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Vols veure malalt
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Fes una passejada per aquesta ciutat Això està malalt
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
No fas broma
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
你需要帮助
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
你病了
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
生病的
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
你想看病吗
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
在这个小镇周围散步 那是病了
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
你不是在开玩笑
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Trebaš pomoć
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
ti si bolesna
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
bolestan
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Želiš vidjeti bolesnog
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Prošećite ovim gradom To je bolesno
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Ne šališ se
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Potřebuješ pomoc
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Jste nemocní
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Nemocný
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Chceš vidět nemocného
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Projděte se po tomto městě To je nemocné
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST To si neděláte legraci
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Du har brug for hjælp
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Du er syg
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Syg
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Vil du se dig syg
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Gå en tur rundt i denne by Det er sygt
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Du laver ikke sjov
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Je hebt hulp nodig
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Je bent ziek
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Ziek
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Wil je ziek zien
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Maak een wandeling door deze stad Dat is ziek
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Je maakt geen grapje
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vajad abi
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Sa oled haige
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Haige
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Tahad haigena näha
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Jalutage selles linnas ringi See on haige
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Sa ei tee nalja
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tarvitset apua
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Olet sairas
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Sairas
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Haluatko nähdä sairaana
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Kävele ympäri tätä kaupunkia Se on sairasta
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Et vitsaile
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vous avez besoin d'aide
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Tu es malade
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Malade
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Tu veux voir un malade
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Promenez vous dans cette ville C'est fou
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Vous ne plaisantez pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Du brauchst HiIfe
00:00:04.211 --> 00:00:05.326
Du bist krank
00:00:06.172 --> 00:00:07.203
Krank
00:00:08.299 --> 00:00:09.959
WiIIst du wirkIich Kranke sehen
00:00:10.176 --> 00:00:12.465
Dann spazier maI durch die Stadt
00:00:12.678 --> 00:00:13.876
Kann man wohI sagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Χρειάζεσαι βοήθεια
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Είσαι άρρωστος
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Αρρωστος
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Θέλεις να δεις άρρωστο
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Κάντε μια βόλτα σε αυτή την πόλη Αυτό είναι άρρωστο
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Δεν αστειεύεσαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
आपक मदद क ज र रत ह
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
त म ब म र ह
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
ब म र
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
आप ब म र द खन च हत ह
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
इस शहर म घ म य त ग द ह
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
प र डरग स ट आप मज क नह कर रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Segítségre van szüksége
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
beteg vagy
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Beteg
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Betegnek akarsz látni
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Tegyen egy sétát ebben a városban Ez beteges
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Nem viccelsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Þú þarft hjálp
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Þú ert veikur
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Veikur
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Viltu sjá veikan
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Farðu í göngutúr um þennan bæ Það er sjúkt
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Þú ert ekki að grínast
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Anda butuh bantuan
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Anda sakit
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Sakit
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Anda ingin melihat sakit
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Berjalan jalanlah di sekitar kota ini Itu sakit
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Anda tidak bercanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Hai bisogno di aiuto
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Sei malato
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Malato
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Vuoi vedere malato
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Fai una passeggiata per questa città È malato
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Non stai scherzando
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
助けが必要です
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
あなたは病気だ
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
病気
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
病気を見たいですか
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
この町を散歩してみませんか それは病気です
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
プレンダーガスト 冗談じゃないよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
도움이 필요합니다
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
당신은 아프다
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
아픈
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
아픈 걸 보고 싶어
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
이 마을을 산책해보세요 그거 정말 좋지 않아
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
농담이 아니군요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Jums vajadzīga palīdzība
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Tu esi slims
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Slims
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Vai vēlaties redzēt slimu
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Pastaigājieties pa šo pilsētu Tas ir slimi
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Tu nejoko
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tau reikia pagalbos
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Jūs sergate
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Serga
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Nori matyti sergantį
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Pasivaikščiokite po šį miestelį Tai liguistai
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Tu nejuokauji
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ти треба помош
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Вие сте болни
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Болен
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Сакаш да се видиш болен
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Прошетајте низ овој град Тоа е болно
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
ПРЕНДЕРГАСТ Не се шегуваш
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Anda memerlukan pertolongan
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Anda sakit
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Sakit
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Anda mahu melihat sakit
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Berjalan jalan di sekitar bandar ini Itu sakit
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Anda tidak bercanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Du trenger hjelp
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Du er syk
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Syk
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Vil du se syk
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Ta en tur rundt i denne byen Det er sykt
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Du tuller ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
شما به کمک احتیاج دارید
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
تو مریضی
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
مریض
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
میخوای مریض رو ببینی
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
در این شهر قدم بزنید که بیمار است
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
پرندرگاست شوخی نمی کنی
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Potrzebujesz pomocy
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Jesteś chory
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Chory
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Chcesz widzieć chorych
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Wybierz się na spacer po tym mieście To jest chore
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Nie żartujesz
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Você precisa de ajuda
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Você está doente
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Doente
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Você quer ver doente
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Dê um passeio por esta cidade Isso é doentio
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Você não está brincando
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ai nevoie de ajutor
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Ești bolnav
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Bolnav
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Vrei să vezi bolnav
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Fă o plimbare prin acest oraș Asta e bolnav
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Nu glumești
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Вам нужна помощь
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Ты болен
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Больной
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Ты хочешь увидеть больного
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Прогуляйтесь по этому городу Это отвратительно
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Вы не шутите
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Треба ти помоћ
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Ти си болестан
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Сицк
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Хоћеш да видиш болесну
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Прошетајте овим градом То је болесно
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Не шалиш се
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Potrebuješ pomoc
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Ste chorí
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
chorý
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Chceš vidieť chorého
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Urobte si prechádzku po tomto meste To je choré
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Nerobíš si srandu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Potrebuješ pomoč
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
ti si bolan
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
bolan
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Hočeš videti bolnega
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Sprehodite se po tem mestu To je bolano
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Saj se ne šališ
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Necesitas ayuda
00:00:04.254 --> 00:00:05.338
Estás enfermo
00:00:06.381 --> 00:00:07.632
Enfermo
00:00:08.299 --> 00:00:10.218
Quieres ver gente enferma
00:00:10.302 --> 00:00:12.637
Da un paseo por esta ciudad
00:00:12.721 --> 00:00:14.388
Tiene toda la razón
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Du behöver hjälp
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Du är sjuk
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Sjuk
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Vill du se dig sjuk
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Ta en promenad runt den här staden Det är sjukt
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Du skojar inte
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ค ณต องการความช วยเหล อ
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
ค ณป วย
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
ป วย
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
ค ณอยากเห นคนป วยเหรอ
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
เด นเล นรอบเม องน น นป วย
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
ค ณไม ได ล อเล น
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Yardıma ihtiyacın var
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Sen hastasın
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Hasta
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Hasta mı görmek istiyorsun
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Bu kasabada bir yürüyüşe çıkın Bu hasta
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
PRENDERGAST Şaka yapmıyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Тобі потрібна допомога
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Ви хворі
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Хворий
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Ти хочеш бачити хворого
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Прогуляйтеся цим містом Це хворий
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Ви не жартуєте
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Bạn cần giúp đỡ
00:00:04.211 --> 00:00:05.338
Bạn bị ốm
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Đau ốm
00:00:08.299 --> 00:00:09.967
Bạn muốn xem bệnh
00:00:10.176 --> 00:00:12.047
Hãy đi dạo quanh thị trấn này Thật là bệnh
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Bạn không đùa đâu
Available in 40 languages
Duration
15 seconds
Views
98
Timestamp in Movie
01:40:04
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.