To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gang Member #1: Whatcha doin', Mister?Bill Foster:Nothing.Gang Member #1:Yes, you are, you're trespassing on private property.Bill Foster:Trespassing?Gang Member #2:You're loitering too, man.Gang Member #1:That's right, You're loitering too.Bill Foster:I didn't see any signs.Gang Member #1: Whatcha call that?Bill Foster:Graffiti?Gang Member #1:No, man. That's not fucking graffiti, that's a sign.Gang Member #2:He can't read it, man.Gang Member #1:I'll read it for you. It says this is fucking private property. No fucking trespassing. This means fucking you.Bill Foster:It says all that?Gang Member #1:Yeah!Bill Foster:Well, maybe if you wrote it in fucking English, I could fucking understand it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
What you doing mister
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Nothing
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
GANG MEMBER 1 You're trespassing on private property
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Trespassing Loitering too
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
That's right You're loitering too
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER I didn't see any signs
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
What you call that
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti GANG MEMBER 1 No man
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
That's not fucking graffiti That's a sign
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
GANG MEMBER 2 He can't read it man
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
GANG MEMBER 1 I'll read it for you It says this is private property
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
No fucking trespassing
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
This means fucking you
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
It says all that GANG MEMBER 1 Yeah
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
If you wrote it in English I'd fucking understand it
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
ماذا تفعل يا سيد
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
لا شئ
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
عضو العصابة 1 أنت تتعدى على الممتلكات الخاصة
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
التعدي على ممتلكات الغير التسكع أيضا
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
هذا صحيح أنت تتسكع أيض ا
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
فوستر لم أر أي علامات
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
ماذا تسمي ذلك
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
الكتابة على الجدران عضو العصابة 1 لا يا رجل
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
هذه ليست الكتابة على الجدران سخيف هذه علامة
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
عضو العصابة 2 إنه لا يستطيع قراءتها يا رجل
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
عضو العصابة 1 سأقرأها لك يقولون أن هذه ملكية خاصة
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
لا التعدي سخيف
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
هذا يعني اللعنة عليك
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
ويقول كل ذلك عضو العصابة 1 نعم
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
إذا كتبتها باللغة الإنجليزية فسوف أفهمها
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Какво правите мистър
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
нищо
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Вие навлизате в частна собственост
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Нарушение Мотаене също
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
точно така И ти се шляеш
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Не видях никакви знаци
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Как наричаш това
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Графити
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Не човече
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Това не са шибани графити Това е знак
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Той не може да го прочете човече
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Ще ти го прочета Пише че това е частна собственост
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Без шибано влизане
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Това означава да те чукам
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Пише ли всичко това Да
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ако сте го написали на английски По дяволите бих го разбрал
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Què fas senyor
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Res
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Estàs entrant en una propietat privada
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Intrusió També vagar
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Així és Tu també estàs vagabundeant
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
No vaig veure cap senyal
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Com dius això
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
No home
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Això no és un puto graffiti Això és un senyal
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
No pot llegir lo home
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Te'l llegiré Diu que això és propietat privada
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Cap puta intrusió
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Això vol dir que et fot
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Ho diu tot això Sí
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Si ho has escrit en anglès Jo ho entendria merda
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
你在做什么 先生
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
没有什么
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
你侵犯了私人财产
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
侵入 也闲逛
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
这是正确的 你也闲逛了
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
我没有看到任何迹象
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
你管那叫什么
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
涂鸦
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
不 伙计
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
这他妈不是涂鸦 这是一个迹象
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
他读不懂 伙计
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
我给你读一下 据说这是私有财产
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
没有他妈的侵入
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
这意味着他妈的你
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
这都说了 是的
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
如果你用英文写的话 我他妈就明白了
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Što radite gospodine
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ništa
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Upadate na privatni posjed
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Ometanje posjeda I dangubljenje
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
tako je I ti dangubiš
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Nisam vidio nikakve znakove
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kako to zoveš
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ne čovječe
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
To nisu jebeni grafiti To je znak
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Ne može to pročitati čovječe
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Pročitat ću ti Kaže da je ovo privatno vlasništvo
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Zabranjen jebeni ulazak
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Ovo znači jebi se
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Piše sve to Da
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ako ste to napisali na engleskom Jebeno bih to razumio
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Co děláte pane
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Nic
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ČLEN GANGU 1 Porušujete soukromý pozemek
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Neoprávněný vstup Taky se flákat
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
To je správně Taky se flákáš
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Žádné známky jsem neviděl
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Co tomu říkáš
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti ČLEN GANGU 1 Ne člověče
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
To není zasraný graffiti To je znamení
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ČLEN GANGU 2 Neumí to číst člověče
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ČLEN GANGU 1 Přečtu vám to Prý je to soukromý majetek
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Žádný zasraný vjezd
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
To znamená šukat tě
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Říká to všechno ČLEN GANGU 1 Jo
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Kdybys to napsal anglicky tak bych to kurva pochopil
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hvad laver du mister
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Ikke noget
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
BANDEMEDLEM 1 Du begår indtrængen på privat ejendom
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Indtrængen Slæbende også
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Det er rigtigt Du slentrer også
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Jeg så ingen tegn
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Hvad kalder du det
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti GANGEMEDLEM 1 Nej mand
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Det er ikke fanden graffiti Det er et tegn
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
GANGEMEDLEM 2 Han kan ikke læse det mand
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
GANGEMEDLEM 1 Jeg vil læse den for dig Der står at dette er privat ejendom
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Ingen forbandet indtrængen
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Det betyder at kneppe dig
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Siger det alt det GANGEMEDLEM 1 Ja
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Hvis du skrev det på engelsk ville jeg fandme forstå det
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Wat bent u aan het doen meneer
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Niets
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Je betreedt privéterrein
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Inbraak Ook rondhangen
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Dat klopt Jij bent ook aan het rondhangen
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Ik zag geen tekenen
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Hoe noem je dat
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafitti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Nee mens
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Dat is geen verdomde graffiti Dat is een teken
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Hij kan het niet lezen man
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Ik zal het voor je lezen Er staat dat dit privé eigendom is
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Geen verdomde overtreding
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Dit betekent neuken met jou
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Zegt het dat allemaal Ja
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Als je het in het Engels hebt geschreven Ik zou het verdomme begrijpen
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Mida sa teed härra
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Mitte midagi
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Te rikute eraomandit
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Rikkumine Loobumine ka
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
See on õige Sa loid ka
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Ma ei näinud ühtegi märki
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kuidas sa seda nimetad
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ei mees
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
See pole kuradi graffiti See on märk
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Ta ei saa seda lugeda mees
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Ma loen selle teile ette See ütleb et see on eraomand
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Ei mingit kuradi sissetungi
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
See tähendab et ajab sind kuradi
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
See ütleb kõik Jah
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Kui kirjutasite selle inglise keeles Ma saaksin sellest kurat aru
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Mitä sinä teet herra
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ei mitään
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Sinä loukkaat yksityistä omaisuutta
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Rikkominen Myös lonkkailua
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Se on oikein Sinäkin vaeltelet
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
En nähnyt mitään merkkejä
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Mitä sinä sitä kutsut
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ei mies
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Se ei ole helvetin graffitia Se on merkki
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Hän ei voi lukea sitä
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Luen sen puolestasi Se on kuulemma yksityistä omaisuutta
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Ei vitun tunkeutumista
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Tämä tarkoittaa sinua naimista
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Se kertoo kaiken Joo
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Jos kirjoitit sen englanniksi Vittu ymmärtäisin
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Que faites vous monsieur
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Rien
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
MEMBRE DE GANG 1 Vous entrez sur une propriété privée
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Une intrusion Flâner aussi
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
C'est vrai Vous aussi vous flânez
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Je n ai vu aucun signe
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Comment tu appelles ça
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Des graffitis MEMBRE DE GANG 1 Non mec
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Ce ne sont pas des putains de graffitis C'est un signe
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
MEMBRE DU GANG 2 Il ne peut pas le lire mec
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
MEMBRE DE GANG 1 Je vais le lire pour vous Il est dit que c'est une propriété privée
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Pas d'intrusion
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Cela signifie te baiser
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Ça dit tout ça MEMBRE DE GANG 1 Ouais
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Si tu l écrivais en anglais je le comprendrais
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Was tust du da
00:00:03.753 --> 00:00:05.128
Nichts
00:00:05.338 --> 00:00:08.042
Das ist Privatgrund Betreten verboten
00:00:08.257 --> 00:00:09.882
Betreten verboten Und HerumIungern
00:00:10.001 --> 00:00:12.299
Genau HerumIungern
00:00:12.511 --> 00:00:14.837
Ich habe kein SchiId gesehen
00:00:15.431 --> 00:00:17.222
Und was ist das
00:00:18.559 --> 00:00:20.137
Graffiti
00:00:20.937 --> 00:00:21.767
Nein
00:00:22.647 --> 00:00:25.766
Das ist kein Graffiti es ist ein SchiId
00:00:26.067 --> 00:00:28.001
Er kann's nicht Iesen
00:00:28.277 --> 00:00:32.003
Ich Iese vor Hier steht dies ist ein Privatgrundstück
00:00:32.074 --> 00:00:34.863
Betreten verdammt verboten
00:00:35.117 --> 00:00:37.024
Damit bist du Scheißer gemeint
00:00:38.871 --> 00:00:41.409
So vieI steht da
00:00:42.997 --> 00:00:45.002
Verdammtes EngIisch würde ich verstehen
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Τι κάνετε κύριε
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Τίποτα
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Καταπατείτε ιδιωτική περιουσία
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Καταπάτηση Χαλαρώνοντας επίσης
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Αυτό είναι σωστό Χαζεύεις κι εσύ
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Δεν είδα κανένα σημάδι
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Πώς το λες αυτό
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Γκράφιτι
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Όχι φίλε
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Αυτό δεν είναι γαμημένο γκράφιτι Αυτό είναι σημάδι
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Δεν μπορεί να το διαβάσει φίλε
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Θα σας το διαβάσω Λέει ότι πρόκειται για ιδιωτική ιδιοκτησία
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Όχι γαμημένη παραβίαση
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Αυτό σημαίνει να σε γαμήσω
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Τα λέει όλα αυτά Ναι
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Αν το έγραψες στα αγγλικά Θα το καταλάβαινα
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
आप क य कर रह ह श र म न
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
क छ नह
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ग र ह सदस य 1 आप न ज स पत त पर अत क रमण कर रह ह
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
अत क रमण आव र गर द भ
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
यह सह ह त म भ आव र गर द कर रह ह
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
फ स टर म न क ई स क त नह द ख
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
आप उस क य कहत ह
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
भ त त च त र ग र ह सदस य 1 नह य र
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
वह बकव स भ त त च त र नह ह वह एक स क त ह
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ग र ह क सदस य 2 वह इस पढ नह सकत य र
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ग र ह सदस य 1 म इस आपक ल ए पढ ग इसम कह गय ह क यह न ज स पत त ह
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
क ई गड बड नह
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
इसक मतलब ह त म ह च दन
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
यह सब क छ कहत ह ग र ह सदस य 1 ह
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
यद आपन इस अ ग र ज म ल ख ह त त म इस समझ ज त
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Mit csinálsz uram
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Semmi
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Magántulajdont sértesz
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Vétkes Látszani is
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
így van Te is ácsorogsz
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Semmi jelet nem láttam
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Minek nevezed
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Falfirkálás
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Nem ember
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Ez nem kibaszott graffiti Ez egy jel
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Nem tudja elolvasni haver
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Felolvasom neked Azt írja hogy ez magántulajdon
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Semmi kibaszott birtokháborítás
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Ez azt jelenti hogy kibaszott
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Ez mind azt mondja Igen
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ha angolul írtad kurvára megérteném
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Hvað ertu að gera herra
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ekkert
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Þú ert að fara inn á einkaeignir
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Að brjóta inn Loiting líka
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Það er rétt Þú ert líka að þvælast
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Ég sá engin merki
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Hvað kallarðu það
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Veggjakrot
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Nei maður
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Þetta er ekki helvítis graffiti Það er merki
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Hann getur ekki lesið það maður
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Ég skal lesa það fyrir þig Þar segir að þetta sé séreign
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Engin helvítis innbrot
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Þetta þýðir að fokka þig
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Segir það allt Já
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ef þú skrifaðir það á ensku Ég myndi fokking skilja það
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Apa yang kamu lakukan tuan
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Tidak ada apa apa
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ANGGOTA GANG 1 Anda masuk tanpa izin ke properti pribadi
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Melanggar Berkeliaran juga
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Itu benar Kamu juga berkeliaran
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Saya tidak melihat tanda tanda apa pun
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kamu menyebutnya apa
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Grafiti ANGGOTA GANG 1 Tidak kawan
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Itu bukan grafiti Itu adalah sebuah tanda
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ANGGOTA GANG 2 Dia tidak bisa membacanya kawan
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ANGGOTA GANG 1 Saya akan membacakannya untuk Anda Dikatakan bahwa ini adalah milik pribadi
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Jangan masuk tanpa izin
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Ini berarti sialan kamu
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Dikatakan semua itu ANGGOTA GANG 1 Ya
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Jika Anda menulisnya dalam bahasa Inggris saya akan memahaminya
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Che stai facendo signore
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Niente
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Stai sconfinando in una proprietà privata
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Violazione Anche il bighellonare
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Giusto Anche tu stai bighellonando
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Non ho visto alcun segno
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Come lo chiami
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
No amico
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Non sono dei cazzo di graffiti Questo è un segno
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Non riesce a leggerlo amico
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Lo leggerò per te Dice che è proprietà privata
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Nessuna cazzo di violazione di domicilio
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Questo significa che ti freghi
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Dice tutto questo Sì
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Se lo hai scritto in inglese Lo capirei cazzo
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
何をしているのですか ミスター
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
何もない
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ギャングメンバー 1 あなたは私有地に不法侵入しています
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
不法侵入ですか 徘徊も
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
そうです あなたも徘徊しています
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
フォスター 何も兆候は見られませんでした
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
それを何と呼びますか
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
落書き ギャングメンバー1 いや おい
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
あれは落書きじゃないよ それはサインです
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ギャングメンバー2 彼はそれが読めないんだよ
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ギャングメンバー 1 読み上げさせていただきます ここは私有地だそうです
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
不法侵入はダメだよ
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
これはクソという意味だ
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
それはすべてを言いますか ギャングメンバー1 そうだね
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
英語で書いてくれたら ちゃんと理解できるのに
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
뭐해요 아저씨
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
아무것도 아님
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
당신은 사유지에 무단 침입하고 있습니다
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
무단 침입 배회도 마찬가지다
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
좋아요 당신도 배회하고 있어요
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
나는 어떤 징후도 보지 못했습니다
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
그걸 뭐라고 부르나요
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
낙서
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
아니 친구
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
그건 빌어먹을 낙서가 아니야 그것은 신호입니다
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
그 사람은 그걸 읽을 수가 없어요
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
내가 읽어줄게 이곳은 사유지라고 하네요
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
빌어먹을 무단 침입은 안돼
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
이건 널 엿먹이겠다는 뜻이야
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
그게 다라고요 응
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
영어로 썼다면 나는 그것을 이해할 것입니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ko jūs darāt kungs
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Nekas
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Jūs pārkāpjat privātīpašumu
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Iekāpjot Arī slaistīties
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Pareizi Tu arī slinko
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Es neredzēju nekādas pazīmes
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kā tu to sauc
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Nē cilvēk
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Tas nav grafiti Tā ir zīme
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Viņš to nevar izlasīt cilvēk
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Es to izlasīšu jūsu vietā Tur teikts ka tas ir privātīpašums
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Nekādas nosodāmas ielaušanās
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Tas nozīmē tevi drāž
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Tas viss saka Jā
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ja jūs to uzrakstījāt angļu valodā Es to sasodīti saprastu
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ką tu darai pone
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Nieko
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Jūs pažeidžiate privačią nuosavybę
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Peržengti Taip pat slampinėti
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
tai tiesa Tu irgi slampinėji
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Jokių ženklų nemačiau
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kaip tu tai vadini
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ne žmogau
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Tai ne sušiktas grafiti Tai ženklas
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Jis nemoka skaityti žmogau
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Aš perskaitysiu jį už jus Rašo kad tai privati nuosavybė
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Jokio sušikto įsilaužimo
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Tai reiškia tave dulkinti
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Tai viskas pasakyta Taip
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Jei parašėte angliškai Aš tai suprasčiau
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Што правите господине
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Ништо
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ЧЛЕН БАНДА 1 Навлегуваш во приватен имот
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Влегување И лутање
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Тоа е точно И вие лутате
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
ФОСТЕР Не видов никакви знаци
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Како го нарекуваш тоа
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Графити ЧЛЕН БАНДА 1 Не човеку
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Тоа не е ебен графит Тоа е знак
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ЧЛЕН 2 БАНДА Не знае да чита човече
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ЧЛЕН БАНДА 1 Ќе ти ја прочитам Се вели дека ова е приватна сопственост
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Без ебано прекршување
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Ова значи да те ебам
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Го кажува сето тоа ЧЛЕН НА БАНДАТА 1 Да
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Да го напишеш на англиски ебано би го разбрал
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Apa yang anda buat Mister
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Tidak ada
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Anda mencerobohi harta persendirian
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Trespassing Mengela juga
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Betul Anda juga melepak
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Saya tidak melihat tanda tanda
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Apa yang anda panggil itu
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Tidak lelaki
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Itu bukan grafiti fucking Itu tanda
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Dia tidak dapat membacanya lelaki
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Saya akan membacanya untuk anda Ia mengatakan ini adalah harta persendirian
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Tidak ada pencerobohan
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Ini bermaksud fucking anda
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Ia mengatakan semua itu Yeah
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Sekiranya anda menulisnya dalam bahasa Inggeris Saya fucking memahaminya
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hva gjør du herr
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Ingenting
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
GJENGEMEDLEM 1 Du går inn på privat eiendom
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Ferdsel på andres eiendom Slenger også
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Det er korrekt Du slenter også
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Jeg så ingen tegn
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Hva kaller du det
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti GJENGEMEDLEM 1 Nei mann
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Det er ikke graffiti Det er et tegn
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
GJENGEMEDLEM 2 Han kan ikke lese den mann
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
GJENGEMEDLEM 1 Jeg skal lese den for deg Det står at dette er privat eiendom
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Ingen jævla overtredelse
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Dette betyr å knulle deg
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Det sier alt det GJENGEMEDLEM 1 Ja
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Hvis du skrev det på engelsk ville jeg forstå det
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
چیکار میکنی آقا
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
هیچ چی
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
عضو باند 1 شما در حال تجاوز به اموال خصوصی هستید
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
تجاوز پرسه زدن هم
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
درست است تو هم داری لج میکنی
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
فاستر من هیچ نشانه ای ندیدم
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
اسمش چیه
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
گرافیتی عضو باند 1 نه مرد
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
این گرافیتی لعنتی نیست این یک نشانه است
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
عضو باند 2 او نمی تواند آن را بخواند مرد
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
عضو باند 1 من آن را برای شما می خوانم می گوید این ملک خصوصی است
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
بدون تجاوز لعنتی
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
این یعنی لعنت به تو
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
همه اینها را می گوید عضو باند 1 بله
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
اگر به انگلیسی می نوشتی لعنتی می فهممش
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Co robisz panie
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Nic
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
CZŁONEK GANGU 1 Wkraczasz na teren prywatny
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Wtargnięcie Również włóczęga
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
To prawda Ty też włóczysz się
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Nie widziałem żadnych znaków
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Jak to nazywasz
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti CZŁONEK GANGU 1 Nie stary
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
To nie jest pieprzone graffiti To jest znak
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
CZŁONEK GANGU 2 On nie potrafi tego przeczytać stary
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
CZŁONEK GANGU 1 Przeczytam to dla ciebie Mówi że to własność prywatna
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Żadnych kurwa wtargnięć
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
To oznacza że cię pieprzę
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
To wszystko mówi CZŁONEK GANGU 1 Tak
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Gdybyś to napisał po angielsku kurwa zrozumiałbym
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
O que você está fazendo senhor
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Nada
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Você está invadindo propriedade privada
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Invasão Vagando também
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Isso mesmo Você também está vagando
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Não vi nenhum sinal
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Como você chama isso
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafite
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Não cara
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Isso não é porra de grafite Isso é um sinal
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Ele não consegue ler cara
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Vou ler para você Diz que isto é propriedade privada
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Nenhuma porra de invasão
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Isso significa foder você
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Diz tudo isso Sim
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Se você escreveu em inglês Eu entenderia isso
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ce faci domnule
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Nimic
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
MEMBRU GANDĂ 1 Intră în proprietate privată
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Incalcarea De asemenea plimbări
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Asa este Tânărești și tu
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Nu am văzut niciun semn
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Cum numesti asa
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti MEMBRU GANDĂ 1 Nu omule
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Ăsta nu este al naibii de graffiti Acesta este un semn
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
MEMBRU GANDĂ 2 Nu poate să citească omule
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
MEMBRU GANDĂ 1 Îți voi citi Se spune că aceasta este proprietate privată
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Fără încălcare
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Asta înseamnă să te iau naibii
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Spune toate astea MEMBRU GANDĂ 1 Da
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Dacă l ai scrie în engleză l aș înțelege
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Что вы делаете мистер
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ничего
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Вы посягаете на частную собственность
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Нарушение границ Тоже слоняюсь
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Это верно Ты тоже слоняешься
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Я не видел никаких знаков
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Как ты это называешь
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Граффити
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Нет чувак
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Это не гребаное граффити Это знак
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Он не может это прочитать чувак
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Я прочитаю это для тебя Там написано что это частная собственность
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Никакого чертового проникновения
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Это значит трахать тебя
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Там все это сказано Ага
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Если бы вы написали это по английски Я бы чертовски это понял
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Шта радите господине
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ништа
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Упадате у приватно власништво
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Упада И лутарење
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Тако је И ти луташ
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Нисам видео никакве знакове
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Како то зовеш
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Графити
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Не човече
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
То нису јебени графити То је знак
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Не може да прочита човече
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Прочитаћу ти је Пише да је ово приватно власништво
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Без јебеног упада
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Ово значи да те јебем
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Све то пише Да
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Ако сте то написали на енглеском Јебено бих разумео
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Čo robíte pane
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Nič
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ČLEN GANGU 1 Porušujete súkromný pozemok
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
Neoprávnený vstup Aj flákanie
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
To je správne Aj vy sa flákate
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Nevidel som žiadne známky
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
ako tomu hovoríš
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Graffiti ČLEN GANGU 1 Nie človeče
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
To nie sú zasrané graffiti To je znamenie
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
ČLEN GANGU 2 Nevie to prečítať človeče
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ČLEN GANGU 1 Prečítam vám to Hovorí sa že ide o súkromný majetok
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Žiadne zasrané zasahovanie
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
To znamená pojebať ťa
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Hovorí to všetko ČLEN GANGU 1 Áno
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Keby si to napísal po anglicky tak by som to kurva pochopil
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Kaj počnete gospod
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
nič
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Vstopate v zasebno lastnino
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Vstop Tudi lenarjenje
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Tako je prav Tudi ti se potikaš
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Nisem videl nobenih znakov
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Kako praviš temu
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Grafiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ne stari
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
To niso prekleti grafiti To je znak
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Ne more brati človek
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Prebral ti ga bom Piše da je to zasebna last
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Brez prekletega vstopa
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
To pomeni da te jebeš
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Ali piše vse to Ja
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Če ste to napisali v angleščini Prekleto bi razumel
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Qué estás haciendo
00:00:03.836 --> 00:00:04.088
Nada
00:00:05.038 --> 00:00:08.133
Estás haciendo algo Estás traspasando
00:00:08.217 --> 00:00:10.134
Traspasando Y merodeando
00:00:10.219 --> 00:00:12.471
Es cierto Estás merodeando
00:00:12.554 --> 00:00:14.723
No vi ningún aviso
00:00:15.039 --> 00:00:17.999
Cómo le dices a eso
00:00:18.685 --> 00:00:19.894
Graffiti
00:00:21.001 --> 00:00:22.998
No señor
00:00:22.073 --> 00:00:25.004
Eso no es un jodido graffiti Es un aviso
00:00:26.192 --> 00:00:28.278
No sabe leer
00:00:28.362 --> 00:00:32.996
Te lo leeré Dice que esto es propiedad privada
00:00:32.865 --> 00:00:35.016
Prohibido traspasar
00:00:35.244 --> 00:00:37.246
Está dirigido a ti carajo
00:00:38.913 --> 00:00:40.582
Dice todo eso
00:00:42.209 --> 00:00:45.999
Si lo escribieran en inglés podría entenderlo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Vad gör du herr
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Ingenting
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Du gör intrång i privat egendom
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Intrång Slöpare också
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Det stämmer Du slarvar också
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Jag såg inga tecken
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Vad kallar du det
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Nej man
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Det är inte klotter Det är ett tecken
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Han kan inte läsa det
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Jag ska läsa den åt dig Det står att detta är privat egendom
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Inget jävla intrång
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Det här betyder att jävla dig
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Säger det allt Ja
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Om du skrev det på engelska Jag skulle fan förstå det
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
ค ณทำอะไรนาย
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
ไม ม อะไร
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
ค ณกำล งบ กร กทร พย ส นส วนต ว
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
บ กร ก ข เก ยจเหม อนก น
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
ถ กต องแล ว ค ณก เท ยวเตร เหม อนก น
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
ฉ นไม เห นส ญญาณใด ๆ
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
ส งท ค ณเร ยกว า
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
กราฟฟ ต
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
ไม นะเพ อน
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
น นไม ใช กราฟฟ ต นะ น นเป นส ญญาณ
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
เขาอ านไม ออกหรอกเพ อน
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
ฉ นจะอ านม นให ค ณ ม นบอกว าน เป นทร พย ส นส วนต ว
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
ไม ม การบ กร กร วมเพศ
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
น หมายความว าค ณร วมเพศ
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
ม นพ ดท งหมดน นเหรอ ใช
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
ถ าเข ยนเป นภาษาอ งกฤษ ฉ นจะโคตรเข าใจม น
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ne yapıyorsunuz bayım
00:00:03.711 --> 00:00:05.129
Hiç bir şey
00:00:05.337 --> 00:00:08.048
ÇETE ÜYESİ 1 Özel mülke izinsiz giriyorsunuz
00:00:08.215 --> 00:00:09.883
İzinsiz girmek mi Aylak aylak gezmek de
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Bu doğru Sen de aylaklık ediyorsun
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
FOSTER Herhangi bir işaret görmedim
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Sen buna ne diyorsun
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Duvar yazısı 1 ÇETE ÜYESİ Hayır dostum
00:00:22.646 --> 00:00:25.733
Bu kahrolası bir grafiti değil Bu bir işaret
00:00:26.999 --> 00:00:28.001
2 ÇETE ÜYESİ Okuyamıyor dostum
00:00:28.235 --> 00:00:32.999
ÇETE ÜYESİ 1 Senin için okuyacağım Buranın özel mülk olduğu söyleniyor
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
İzinsiz girmek yok
00:00:35.003 --> 00:00:37.244
Bu seni sikmek anlamına geliyor
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Bütün bunları mı söylüyor ÇETE ÜYESİ 1 Evet
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Eğer İngilizce yazsaydın anlarım
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Що ви робите містере
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
нічого
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Ви посягаєте на приватну власність
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Порушення Теж байдикувати
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Це вірно Ти теж пустуєш
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Я не бачив жодних знаків
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Як ти це називаєш
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Графіті
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Ні чоловіче
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Це не довбані графіті Це знак
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Він не може це прочитати чоловіче
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Я тобі прочитаю Написано що це приватна власність
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Заборонено чорт порушник
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Це означає що ти на біса
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Це все сказано Так
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Якщо ви написали це англійською Я б це зрозумів
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ông đang làm gì vậy thưa ông
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
Không có gì
00:00:05.338 --> 00:00:08.999
Bạn đang xâm phạm tài sản riêng
00:00:08.257 --> 00:00:09.884
Xâm nhập à Cũng lảng vảng
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Đúng vậy Bạn cũng đang lảng vảng
00:00:12.511 --> 00:00:14.847
Tôi không thấy bất kỳ dấu hiệu nào
00:00:15.431 --> 00:00:17.224
Bạn gọi đó là gì
00:00:18.559 --> 00:00:20.144
Graffiti
00:00:20.936 --> 00:00:21.771
Không anh bạn
00:00:22.647 --> 00:00:25.775
Đó không phải là graffiti chết tiệt Đó là một dấu hiệu
00:00:26.067 --> 00:00:28.999
Anh ấy không thể đọc được nó anh bạn
00:00:28.277 --> 00:00:32.999
Tôi sẽ đọc nó cho bạn Nó nói đây là tài sản riêng
00:00:32.074 --> 00:00:34.867
Không được xâm phạm
00:00:35.117 --> 00:00:37.244
Điều này có nghĩa là chết tiệt bạn
00:00:38.871 --> 00:00:41.415
Nó nói lên tất cả điều đó à Vâng
00:00:42.997 --> 00:00:45.997
Nếu bạn viết nó bằng tiếng Anh Tôi sẽ hiểu điều đó
Available in 40 languages
Duration
46 seconds
Views
1,861
Timestamp in Movie
00:18:36
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Arnold Kopelson Productions,Le Studio Canal+,Regency Enterprises,Alcor Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An ordinary man frustrated with the various flaws he sees in society begins to psychotically and violently lash out against them.
