To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
لعلمك فحسب، أنا لطيفة. "مباشر" لا. "ثاديوس"، ربما تكون غولاً. لا
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
لعلمك فحسب أنا لطيفة
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
مباشر
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
لا
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
ثاديوس ربما تكون غولا
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
لا
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Jakin dezazuen ni jatorra naiz
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
AIREAN
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Ez
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Uste dut nekrofago bat zarela
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Ez
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Que consti que soc bona persona
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
No
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus crec que ets un necròfag
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
No fotis
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
先说清楚 我是个好人
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
正在广播
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
不要啊
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
撒迪厄斯 我想你可能是一个尸鬼
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
不会吧
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ale abyste věděli jsem laskavá
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Ne
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeusi myslím že se z tebe stal ghúl
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Ale ne
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
I skal vide at jeg er flink
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Nej
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Jeg tror at du måske er en dødning
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Åh nej
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Dat jullie het weten ik ben aardig
00:00:08.125 --> 00:00:09.917
IN DE UITZENDING
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Volgens mij ben je een ghoul
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Tiedoksi vain että olen mukava
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Ei
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Sinä taidat olla kaamio
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Voi ei
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
J'aimerais vous dire que je suis gentille
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Non
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Je pense que tu es une goule
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Non
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Para que o saibades son boa xente
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
EN EMISIÓN
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Non
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus creo que podes ser un necrófago
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Ai non
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nur damit Sie es wissen ich bin nett
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Nein
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Ich glaube du könntest ein Ghul sein
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Oh nein
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Για να ξέρετε είμαι καλή
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ΖΩΝΤΑΝΗ ΕΚΠΟΜΠΗ
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Όχι
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Θάντιους Παίζει να έχεις γίνει γκουλ
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
אבל רק שתדעו אני נחמדה
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
בשידור
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
לא
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
ת'דיוס אני חושב שאתה אולי יצור
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
אוי לא
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
आपक बत द क म भल इ स न ह
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ऑन द एयर
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
नह
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
थ ड यस श यद त म भ ग ल बन गए ह
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
अर नह
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Csak hogy tudjátok én kedves vagyok
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Ne
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Azt hiszem ghúllá változtál
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Asal tahu saja aku baik
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
SEDANG SIARAN
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Tidak
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Kupikir kau mungkin menjadi ghoul
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ma voglio che sappiate che io sono buona
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
No
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus credo che tu sia diventato un Ghoul
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Oh no
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
参考までに
00:00:03.833 --> 00:00:05.167
私はいい人よ
00:00:11.792 --> 00:00:12.075
よせ
00:00:15.083 --> 00:00:15.958
サディアス
00:00:16.005 --> 00:00:18.708
グールになったのかも
00:00:19.625 --> 00:00:21.125
そんな ウソだろ
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ನ ಮಗ ತ ಳ ದ ರಲ ನ ನ ಒಳ ಳ ಯವಳ
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ಪ ರಸ ರ
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
ಇಲ ಲ
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
ಥ ಡ ಯಸ ನ ನ ಗ ಲ ಆಗ ರಬಹ ದ
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
ಇಲ ಲ
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
굳이 말씀드리자면 전 착한 사람이에요
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
방송 중
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
이건 좀
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
태디어스 너 구울 된 것 같아
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
설마
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Untuk pengetahuan kamu saya baik
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
BERSIARAN
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Tidak
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus saya rasa awak dah jadi ghoul
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Oh tidak
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ന ങ ങൾക കറ യ മ ഞ ൻ നല ലവള ണ
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ഓൺ ദ എയർ
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
വ ണ ട
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
ത ഡ യസ ന ങ ങള ര ഗ ൾ ആക ൻ സ ദ ധ യതയ ണ ട
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
അയ യ വ ണ ട
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Bare så dere vet det er jeg snill
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
SENDING
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Nei
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus jeg tror du er en dødning
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Nei
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Wiecie Jestem miła
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
O nie
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Chyba jesteś ghulem
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
No nie
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Só pra vocês saberem eu sou legal
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
NO AR
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Não
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus eu acho que você virou um necrótico
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Oh não
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Dar ca să știți sunt simpatică
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
LIVE
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Nu
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Cred că e posibil să fii strigoi
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Quiero que sepan que soy amable
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
No
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus creo que te convertiste en ghoul
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Ay no
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Men bara så att ni vet jag är snäll
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
I SÄNDNING
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Nej
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Jag tror att du kan vara en ghul
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ஆன உங கள க க த த ர யண ம ந ன எவ வளவ நல லவன ன
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
வ ன ல ஒல பரப ப ல
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
வ ண ம
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
த ட யஸ ந ஒர க ல ல இர க கல ம
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
இல ல
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
క న మ ద చ బ త న న న న న మ చ ద న న
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ప రత యక ష ప రస ర
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
వద ద
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
త డ యస న వ వ ఘ ల అన క ట న
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
అయ య
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ร ไว นะ ฉ นน ส ยด
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
ออนด แอร
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
ไม
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
แธดเด ยส ฉ นค ดว านายอาจจะเป นก ล
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
ไม นะ
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Bilin ki ben iyi biriyim
00:00:07.959 --> 00:00:08.875
YAYINDA
00:00:11.875 --> 00:00:12.792
Hayır
00:00:15.125 --> 00:00:18.075
Thaddeus Sanırım hortlak olmuşsun
00:00:19.792 --> 00:00:20.959
Hayır
Available in 32 languages
Duration
22 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:01:37
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
3
Production
Kilter Films,Bethesda Game Studios,Amazon MGM Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a future, post-apocalyptic Los Angeles brought about by nuclear decimation, citizens must live in underground bunkers to protect themselves from radiation, mutants and bandits.