To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ترجمة أدهم داؤود مشرف الجودة: وليد حماد
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ترجمة أدهم داؤود
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
مشرف الجودة وليد حماد
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Azpitituluak Leire
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Ikuskatzailea Ilargi G
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Subtítols Victor Monreal
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisor creatiu Guillermo Parra
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
字幕翻译 涅伽达
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
创意监督 肖雪
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Překlad titulků Filip Drlik
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreativní dohled Lucie Musílková
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Tekster af Emil Tolstrup
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreativ supervisor Anders Søgaard
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Vertaling Xander Purcell
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Creatief Supervisor Mijke Smits de Wit
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Tekstitys Irmeli Rapio
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Luova tarkastaja Maarit Hirvonen
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Sous titres Mael Paradis
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervision de la création David Nobert
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Subtítulos Abraham Díaz López
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisora creativa Magdalena Sánchez
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Untertitel von Susanne Weißgerber
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreative Leitung Robert Golling
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Υποτιτλισμός Αγγελική Πανοτάρα
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Επιμέλεια ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΙΚΡΟΓΙΑΝΝΑΚΗΣ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
תרגום כתוביות עטר אברמסון
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
בקרת כתוביות רינת זוהר מנחם
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
स व द अन व दक श र य रव
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
रचन त मक पर यव क षक अश क बक ष
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
A feliratot fordította Blahut Viktor
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreatív supervisor Petra Nekam
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Terjemahan subtitle oleh D I Padmadiwiria
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisor Kreasi Lady Helen Afniati Sihombing
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Sottotitoli Cristina Liso LaserFilm Roma
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisore creativo Rosetta Fortezza
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
日本語字幕 木田 雅子
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ಉಪ ಶ ರ ಷ ಕ ಅನ ವ ದ ಅನ ರ ಧ
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
ಸ ಜನಶ ಲ ಮ ಲ ವ ಚ ರಕರ ಅಭ ಜ ತ ರ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
자막 전민석
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
창작 감독 김유경
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Terjemahan sari kata oleh Tasha Shawal
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Penyelia Kreatif H Segara
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ഉപശ ർഷക വ വർത തന ച യ തത ശ ര ദ വ പ ള ള
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
ക ര യ റ റ വ സ പ പർവ സർ വ ജ ഷ സ ക
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Tekst Marte Fagervik
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreativ leder Gry Impelluso
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Napisy Konrad Szabowicz
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Krzysztof Wollschlaeger
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Legendas Marília Correia
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisão criativa Rogério Stravino
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Subtitrarea Diana Lupu
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Redactor Anca Tach
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Subtítulos Pamela Ruiz
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Supervisión Creativa Sebastián Fernández
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Undertexter Marie Åkerlund
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Kreativ ledare Jeni Orimoalade
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
வசனங கள ம ழ ப யர ப ப க ஷ க ப ப
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
பட ப ப ம ற ப ர வ ய ளர நந த ன ஸ ர தர
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ఉపశ ర ష కల అన వద చ నద క ష ణమ హన త గ ర ల
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
క ర య ట వ స పర వ జర శ ర ష డర భ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
คำบรรยายโดย ไอย ร สสา อ นทรน นท
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
ผ ตรวจสอบงานแปล กฤตญา โมล โรจน ธนก ล
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Alt yazı çevirmeni Sabiha Filis
00:00:03.083 --> 00:00:05.083
Proje Kontrol Sorumlusu Volkan Keleş
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:52:33
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
3
Production
Kilter Films,Bethesda Game Studios,Amazon MGM Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a future, post-apocalyptic Los Angeles brought about by nuclear decimation, citizens must live in underground bunkers to protect themselves from radiation, mutants and bandits.