To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm keeping your license. Gonna check in on you.I know where you live. If you're not on your way to beinga veterinarian in six weeks, you will be dead. Now run on home
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
I'm keeping your license
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Gonna check in on you I know where you live
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
If you're not on your way to being a veterinarian in six weeks
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
you will be dead
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Now run on home
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
أنا أحتفظ برخصتك
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
سأقوم بالاطمئنان عليك أعلم أين تعيش
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
إذا لم تكن في طريقك لأن تصبح طبيب ا
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
بيطري ا خلال ستة أسابيع فسوف تموت
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
الآن اركض إلى المنزل
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
我保留着你的执照
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
我会来看看你 我知道你住哪儿
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
如果六周内你还没有成为一名兽医 你就会死掉
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
现在跑回家
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nechám si vaši licenci
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Zkontroluji vás Vím kde bydlíš
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Pokud nejsi na cestě stát se
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
veterinářem za šest týdnů budeš mrtvý
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Teď běž domů
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jeg beholder dit kørekort
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Vil tjekke ind på dig Jeg ved hvor du bor
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Hvis du ikke er på vej til at blive
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
dyrlæge om seks uger er du død
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Løb nu hjem
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ik bewaar uw licentie
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Ik ga bij je inchecken Ik weet waar je woont
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Als je binnen zes weken niet op weg
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
bent om dierenarts te worden ben je dood
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Ren nu naar huis
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Je garde ton permis
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Je vais prendre de tes nouvelles Je sais où tu habites
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Si vous n êtes pas sur le point de devenir
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
vétérinaire dans six semaines vous serez mort
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Maintenant rentrez chez vous
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Ich behalte deinen Führerschein
00:00:04.336 --> 00:00:07.337
Werde dich kontrollieren Ich weiß wo du wohnst
00:00:07.423 --> 00:00:10.424
Studierst du nicht innerhalb sechs Wochen wieder Tiermedizin
00:00:10.509 --> 00:00:12.585
wirst du sterben
00:00:12.678 --> 00:00:14.386
Raymond schluchzt
00:00:14.472 --> 00:00:16.548
Und jetzt renn nach Hause
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Saya menyimpan lisensi Anda
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Akan memeriksamu Saya tahu dimana anda tinggal
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Jika Anda tidak bisa menjadi dokter
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
hewan dalam enam minggu Anda akan mati
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Sekarang jalankan di rumah
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Trattengo la tua patente Ti sorveglierò
00:00:05.504 --> 00:00:11.427
So dove vivi Se non riprendi l'università entro sei settimane
00:00:11.594 --> 00:00:13.637
sei morto
00:00:15.639 --> 00:00:18.475
Ora corri a casa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
私はあなたの免許証を保管しています
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
あなたの様子をチェックします あなたがどこに住んでいるのか知っています
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
6週間以内に獣医師になることができなければ あなたは死んでしまいます
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
さあ 家に向かって走りましょう
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ја чувам вашата лиценца
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Ќе ве проверам Знам каде живееш
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Ако не сте на пат да бидете ветеринар
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
за шест недели ќе бидете мртви
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Сега трчај дома
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jeg beholder lisensen din
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Skal sjekke inn på deg Jeg vet hvor du bor
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Hvis du ikke er på vei til å bli
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
veterinær om seks uker er du død
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Løp hjem nå
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Estou mantendo sua licença
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Vou verificar você Eu sei onde você mora
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Se você não estiver a caminho de se tornar
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
veterinário em seis semanas estará morto
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Agora corra para casa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Îți păstrez permisul
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
O să vă verific Stiu unde locuiesti
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Dacă nu sunteți pe cale să deveniți medic
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
veterinar în șase săptămâni veți fi mort
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Acum alergați acasă
00:00:01.000 --> 00:00:02.981
Твои права останутся у меня
00:00:03.399 --> 00:00:04.963
Я знаю твой адрес
00:00:05.275 --> 00:00:10.802
Если за шесть недель ты не выучишься на ветеринара
00:00:05.275 --> 00:00:10.802
ты умрешь
00:00:14.347 --> 00:00:16.001
Беги домой
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Držím ti licenciu
00:00:03.055 --> 00:00:06.047
Skontrolujem vás Viem kde bývaš
00:00:07.084 --> 00:00:10.055
Ak nie ste na ceste stať sa veterinárom
00:00:10.064 --> 00:00:11.089
za šesť týždňov budete mŕtvy
00:00:14.052 --> 00:00:16.014
Teraz bežte domov
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Me quedo con tu permiso
00:00:04.336 --> 00:00:07.339
Iré a visitarte Sé dónde vives
00:00:07.423 --> 00:00:10.426
Si no estás estudiando para ser veterinario en seis semanas
00:00:10.509 --> 00:00:12.595
serás hombre muerto
00:00:14.471 --> 00:00:16.557
Ahora lárgate a casa
Available in 18 languages
Duration
18 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
01:23:16
Uploaded
Mar 18, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.