To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, Christ. Now what are you doing? - I'm stopping this.- Why? - The greatest thing you've ever done.- I can't let this happen. There are 10 other bombsin 10 other buildings. Since when is Project Mayhemabout murder? The buildings are empty. We're notkilling anyone. We're setting them free! Bob is dead. They shot him in the head. You wanna make an omelet,you gotta break eggs. No. I'm not listening to you.You're not even there
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Oh Christ
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Now what are you doing
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
I'm stopping this Why
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
The greatest thing you've ever done I can't let this happen
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
There are 10 other bombs in 10 other buildings
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Since when is Project Mayhem about murder
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
The buildings are empty We're not killing anyone We're setting them free
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob is dead They shot him in the head
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
You wanna make an omelet you gotta break eggs
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
No I'm not listening to you You're not even there
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
يا المسيح
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
ماذا تفعل الآن
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
أنا أتوقف عن هذا لماذا
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
أعظم شيء قمت به على الإطلاق لا أستطيع أن أترك هذا يحدث
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
هناك 10 قنابل أخرى في 10 مباني أخرى
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
منذ متى كان مشروع الفوضى يدور حول القتل
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
المباني فارغة نحن لا نقتل أحدا نحن نحررهم
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
بوب مات أطلقوا النار عليه في رأسه
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
تريد أن تصنع عجة عليك أن تكسر البيض
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
لا أنا لا أستمع إليك أنت لست هناك حتى
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
噢 天啊
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
现在你在干什么
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
我要阻止这一切 为什么
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
你做过的最伟大的事情 我不能让这种事发生
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
其他 10 座建筑物内还有 10 枚炸弹
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
混乱计划什么时候开始涉及谋杀了
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
建筑物空无一人 我们不会杀害任何人 我们正在释放他们
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
鲍勃死了 他们朝他的头部开枪
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
想要做煎蛋卷 就必须打破鸡蛋
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
不 我不听你的 你甚至不在那儿
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Oh Kriste
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Co to děláš
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Zastavuji to Proč
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Největší věc kterou jsi kdy udělal Nemůžu to dopustit
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
V 10 dalších budovách je 10 dalších bomb
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Od kdy je Project Mayhem o vraždě
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Budovy jsou prázdné Nikoho nezabíjíme My je osvobozujeme
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob je mrtvý Střelili ho do hlavy
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Chcete li udělat omeletu musíte rozbít vejce
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Ne Neposlouchám tě Ani tam nejsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Åh Kristus
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Hvad laver du nu
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Jeg stopper det her Hvorfor
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Det bedste du nogensinde har gjort Jeg kan ikke lade det her ske
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Der er 10 andre bomber i 10 andre bygninger
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Siden hvornår handler Project Mayhem om mord
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Bygningerne står tomme Vi dræber ikke nogen Vi sætter dem fri
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob er død De skød ham i hovedet
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Hvis du vil lave en omelet skal du knække æg
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Nej Jeg lytter ikke til dig Du er der ikke engang
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
O Christus
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Wat doe je nu
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Ik stop hiermee Waarom
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Het beste wat je ooit hebt gedaan Ik kan dit niet laten gebeuren
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Er zijn nog 10 andere bommen in 10 andere gebouwen
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Sinds wanneer gaat Project Mayhem over moord
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
De gebouwen staan leeg Wij vermoorden niemand Wij laten ze vrij
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob is dood Ze schoten hem door zijn hoofd
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Als je een omelet wilt maken moet je eieren breken
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Nee Ik luister niet naar je Je bent er niet eens
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Oh mon Dieu
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Maintenant que fais tu
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
J'arrête ça Pourquoi
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
La plus grande chose que vous ayez jamais faite Je ne peux pas laisser ça arriver
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Il y a 10 autres bombes dans 10 autres bâtiments
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Depuis quand le Projet Mayhem parle t il de meurtre
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Les bâtiments sont vides Nous ne tuons personne Nous les libérons
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob est mort Ils lui ont tiré une balle dans la tête
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Tu veux faire une omelette tu dois casser des œufs
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Non je ne vous écoute pas Vous n'êtes même pas là
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Oh Gott Was machst du jetzt
00:00:03.752 --> 00:00:07.121
Sie entschärfen Warum
00:00:07.214 --> 00:00:10.583
Das Beste was du je getan hast Ich darf das nicht zulassen
00:00:10.676 --> 00:00:13.926
Es befinden sich zehn weitere Bomben in zehn anderen Gebäuden
00:00:14.013 --> 00:00:16.338
Seit wann geht es bei Projekt Chaos um Mord
00:00:16.432 --> 00:00:18.424
Die Gebäude sind leer
00:00:18.517 --> 00:00:21.352
Wir töten niemanden Wir befreien sie
00:00:21.437 --> 00:00:24.224
Bob ist tot Man hat ihm in den Kopf geschossen
00:00:24.315 --> 00:00:27.684
Für ein Omelette muss man ein paar Eier aufschlagen
00:00:27.776 --> 00:00:31.359
Nein Ich ignorier dich einfach Du bist noch nicht mal hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Ya Tuhan
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Apa yang Anda lakukan sekarang
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Aku menghentikan ini Mengapa
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Hal terhebat yang pernah kamu lakukan Aku tidak bisa membiarkan ini terjadi
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Ada 10 bom lainnya di 10 gedung lainnya
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Sejak kapan Project Mayhem tentang pembunuhan
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Gedung gedungnya kosong Kami tidak membunuh siapa pun Kami membebaskan mereka
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob sudah mati Mereka menembak kepalanya
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Anda ingin membuat telur dadar Anda harus memecahkan telurnya
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Tidak aku tidak mendengarkanmu Anda bahkan tidak ada di sana
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Merda Ora che fai Blocco tutto
00:00:05.996 --> 00:00:07.966
Perché E' la cosa migliore della tua vita
00:00:08.132 --> 00:00:12.804
Non permetterò che succeda Ci sono 10 bombe in altri 10 edifici
00:00:12.971 --> 00:00:16.683
Si tratta di omicidio Gli edifici sono vuoti
00:00:16.085 --> 00:00:23.064
Sicurezza manutenzione tutta gente nostra Bob è morto
00:00:23.231 --> 00:00:26.568
Per fare una frittata devi rompere qualche uovo
00:00:26.734 --> 00:00:30.238
Non ti ascolto tu non sei neanche qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
ああ キリストよ
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
今 何をしているのですか
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
これはやめておきます なぜ
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
あなたがこれまでにやった最大のこと こんなことは許せない
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
他の 10 の建物には 他にも 10 個の爆弾があります
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
プロジェクト メイヘムはいつから殺人を題材にしたものになったのですか
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
建物は空っぽです 私たちは誰も殺していません 私たちは彼らを解放します
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
ボブは死んだ 彼らは彼の頭を撃ちました
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
オムレツを作りたいなら 卵を割らなければなりません
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
いいえ あなたの言うことを聞いているわけではありません あなたはそこにさえいません
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
О Христос
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Што правиш сега
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Го прекинувам ова Зошто
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Најголемата работа што си ја направил Не можам да дозволам ова да се случи
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Во 10 други згради има 10 други бомби
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Од кога Project Mayhem е за убиство
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Зградите се празни Ние не убиваме никого Ги ослободуваме
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Боб е мртов Му пукале во глава
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Сакаш да направиш омлет мора да скршиш јајца
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Не не те слушам Не си ни таму
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Å Kristus
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Hva gjør du nå
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Jeg stopper dette Hvorfor
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Det beste du noen gang har gjort Jeg kan ikke la dette skje
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Det er 10 andre bomber i 10 andre bygninger
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Siden når handler Project Mayhem om drap
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Bygningene står tomme Vi dreper ingen Vi setter dem fri
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob er død De skjøt ham i hodet
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Hvis du vil lage en omelett må du knuse egg
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Nei Jeg hører ikke på deg Du er ikke engang der
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Ah Cristo
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Agora o que você está fazendo
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Estou parando com isso Por que
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
A melhor coisa que você já fez Não posso deixar isso acontecer
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Existem outras 10 bombas em outros 10 edifícios
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Desde quando o Project Mayhem é sobre assassinato
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Os edifícios estão vazios Não estamos matando ninguém Estamos libertando os
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob está morto Eles atiraram na cabeça dele
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Se você quer fazer uma omelete precisa quebrar os ovos
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Não Eu não estou ouvindo você Você nem está lá
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Oh Hristos
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Acum ce faci
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Opresc asta De ce
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Cel mai grozav lucru pe care l ai făcut vreodată Nu pot lăsa să se întâmple asta
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
Există alte 10 bombe în alte 10 clădiri
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
De când este proiectul Mayhem despre crimă
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Clădirile sunt goale Nu ucidem pe nimeni Îi eliberăm
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob este mort L au împușcat în cap
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Dacă vrei să faci o omletă trebuie să spargi ouăle
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Nu Nu te ascult Nici măcar nu ești acolo
00:00:01.000 --> 00:00:01.939
О Боже
00:00:02.147 --> 00:00:03.711
Что теперь будешь делать
00:00:04.024 --> 00:00:05.379
Помешаю этому
00:00:05.484 --> 00:00:06.631
Зачем
00:00:06.839 --> 00:00:08.009
Это твое творение
00:00:08.009 --> 00:00:09.863
Нет я не допущу этого
00:00:10.489 --> 00:00:12.574
Бомбы подложены в десять зданий
00:00:13.304 --> 00:00:15.494
Черт побери цель проекта Разгром не смертоубийство
00:00:15.598 --> 00:00:17.058
Все здания пусты
00:00:17.162 --> 00:00:20.812
В службе охраны наши парни Мы не убиваем а освобождаем
00:00:20.916 --> 00:00:23.835
Боба нет Они стреляли ему в голову
00:00:24.148 --> 00:00:26.755
Не разбив яиц омлет не приготовить
00:00:26.964 --> 00:00:29.779
Нет Я не должен тебя слушать Тебя нет
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Oh Kriste
00:00:02.037 --> 00:00:04.021
Čo teraz robíš
00:00:04.029 --> 00:00:06.038
Prestávam s tým Prečo
00:00:06.092 --> 00:00:10.071
Najväčšia vec akú ste kedy urobili Toto nemôžem dopustiť
00:00:10.008 --> 00:00:12.092
V 10 ďalších budovách je 10 ďalších bômb
00:00:13.051 --> 00:00:15.064
Odkedy je Project Mayhem o vražde
00:00:15.072 --> 00:00:20.097
Budovy sú prázdne Nikoho nezabíjame Oslobodzujeme ich
00:00:21.999 --> 00:00:23.085
Bob je mŕtvy Strelili ho do hlavy
00:00:24.048 --> 00:00:26.056
Ak chcete urobiť omeletu musíte rozbiť vajcia
00:00:26.065 --> 00:00:29.094
Nie nepočúvam ťa Ani tam nie si
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Oh joder Qué estás haciendo ahora
00:00:03.752 --> 00:00:07.131
Voy a detener esto Por qué
00:00:07.214 --> 00:00:10.593
Lo mejor que has hecho nunca No puedo dejar que ocurra
00:00:10.676 --> 00:00:13.929
Hay otras 10 bombas en otros 10 edificios
00:00:14.013 --> 00:00:16.348
Desde cuándo va el Proyecto Caos de asesinar
00:00:16.432 --> 00:00:18.434
Los edificios están vacíos
00:00:18.517 --> 00:00:21.353
No vamos a matar a nadie Los vamos a liberar
00:00:21.437 --> 00:00:24.231
Bob ha muerto Le pegaron un tiro en la cabeza
00:00:24.315 --> 00:00:27.693
Si quieres hacer tortilla tienes que romper unos huevos
00:00:27.776 --> 00:00:31.363
No No pienso escucharte Ni siquiera estás ahí
Available in 18 languages
Duration
31 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
02:06:09
Uploaded
Mar 18, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.