To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, God. Why are you doing this?- Cheaper than a movie and coffee's free
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.571
Oh God Why are you doing this Cheaper than a movie and coffee's free
00:00:05.705 --> 00:00:10.977
Look this is important These are my groups I've been coming for over a year
00:00:11.311 --> 00:00:14.414
Why do you do it I don't know
00:00:14.547 --> 00:00:18.418
When people think you're dying they really listen to you instead of
00:00:18.551 --> 00:00:21.654
Instead of waiting for their turn to speak
00:00:22.689 --> 00:00:25.001
Yeah Yeah
00:00:25.892 --> 00:00:28.795
Share yourself completely
00:00:29.629 --> 00:00:32.699
You don't want to get into this It becomes an addiction
00:00:32.832 --> 00:00:35.767
Really I'm not kidding
00:00:00.026 --> 00:00:02.062
تطوع للعمل في قسم السرطان هذه ليست مشكلتي
00:00:04.098 --> 00:00:08.001
مهلا مهلا انتظري إليك اقتراحي
00:00:08.022 --> 00:00:11.005
سنتقاسم جلسات الأسبوع تأخذين مجموعة الأورام اللمفاوية وداء السل
00:00:11.062 --> 00:00:14.026
احتفظ أنت بمجموعة السل لا أستطيع الإقلاع عن التدخين
00:00:14.038 --> 00:00:17.078
حسنا لا مانع أعتقد أن مجموعة السرطان الخصوي من حقي
00:00:17.009 --> 00:00:21.058
لي الحق بحضور جلساتها أكثر منك فما زلت تحتفظ بخصيتيك
00:00:21.007 --> 00:00:24.042
أنت تمزحين لا أعرف هل أمزح حقا
00:00:25.062 --> 00:00:28.066
ماذا تريدين أريد مجموعة الطفيليات
00:00:28.078 --> 00:00:31.034
لا يمكنك الاحتفاظ بمجموعتي الطفيليات خذي طفيليات الدم
00:00:31.046 --> 00:00:34.002
أريد طفيليات الدماغ سآخذ طفيليات الدم
00:00:34.018 --> 00:00:36.074
ومجموعة أمراض الدماغ أريدها أنا
00:00:02.572 --> 00:00:04.665
ওহ গড ত ম এট ক করছ
00:00:04.774 --> 00:00:07.505
এট ম ভ দ খ র চ য় ও সস ত এব স থ কফ ও প ওয় য য়
00:00:07.611 --> 00:00:10.374
দ খ এট গ র ত বপ র ণ এর আম র গ র প
00:00:10.447 --> 00:00:12.574
আম এখ ন প র য় এক বছর ধর আসছ
00:00:12.682 --> 00:00:15.088
ক ন আম জ ন ন
00:00:15.986 --> 00:00:19.082
যখন ম ন ষ জ ন ত ম ম র য চ ছ তখন ত র ত ম র কথ শ ন
00:00:19.089 --> 00:00:22.882
ত রপর ন জ র প ল র অপ ক ষ কর
00:00:24.195 --> 00:00:26.254
হ য হ য
00:00:27.431 --> 00:00:30.299
শ য় র কর ন সবক ছ
00:00:31.102 --> 00:00:33.194
দ খ ত ম এসব র ম ঝ আসত য ওন
00:00:33.027 --> 00:00:35.033
ক রণ এট ন শ য় পর ণত হয় ত ই ন ক
00:00:02.371 --> 00:00:04.039
Pourquoi tu viens ici
00:00:04.206 --> 00:00:06.542
C'est moins cher qu'un film et on sert du café
00:00:06.709 --> 00:00:09.378
Écoute moi bien c'est important
00:00:09.545 --> 00:00:12.089
Ce sont mes groupes j'y viens depuis un an
00:00:12.673 --> 00:00:14.341
Pourquoi tu fais ça
00:00:14.508 --> 00:00:15.384
Je ne sais pas
00:00:15.843 --> 00:00:19.043
Quand on te croit mourant on t'écoute au lieu de
00:00:19.596 --> 00:00:22.599
D'attendre de pouvoir prendre la parole
00:00:27.146 --> 00:00:29.773
Livrez vous totalement
00:00:30.983 --> 00:00:33.736
Ne te lance pas là dedans on devient accro
00:00:33.902 --> 00:00:34.862
Sérieux
00:00:00.515 --> 00:00:04.394
Streich 'ne Krebsstation bunt an Das ist nicht mein Problem
00:00:06.955 --> 00:00:08.946
Nein warte mal Bleib stehen
00:00:09.035 --> 00:00:11.026
Wir teilen die Woche auf OK
00:00:11.115 --> 00:00:13.231
Du nimmst Lymphknoten und Tuberkulose
00:00:13.315 --> 00:00:16.307
Nimm du Tuberkulose Mein Rauchen kommt da gar nicht an
00:00:16.395 --> 00:00:19.546
OK Gut Gut Hodenkrebs sollte offensichtlich sein
00:00:19.635 --> 00:00:23.389
Technisch gesehen hätte ich eher ein Recht dort zu sein Du hast noch Eier
00:00:23.475 --> 00:00:26.228
Du machst Witze Weiß nicht Tu ich das
00:00:26.395 --> 00:00:27.794
Nein Nein
00:00:27.875 --> 00:00:30.389
Was willst du Ich nehm die Parasiten
00:00:30.475 --> 00:00:33.148
Du kannst nicht beide haben Nimm die Blutparasiten
00:00:33.235 --> 00:00:37.387
Ich will die Gehirnparasiten Ich die Blutparasiten und Dementia
00:00:02.572 --> 00:00:04.665
Oh God Why are you doing this
00:00:04.774 --> 00:00:07.505
It's cheaper than a movie and there's free coffee
00:00:07.611 --> 00:00:10.374
Look this is important These are my groups
00:00:10.447 --> 00:00:12.574
I've been coming for over a year
00:00:12.682 --> 00:00:15.088
Why do you do it I don't know
00:00:15.986 --> 00:00:19.082
When people think you're dying they listen to you instead of
00:00:19.089 --> 00:00:22.882
Instead of waiting for their turn to speak
00:00:24.195 --> 00:00:26.254
Yeah Yeah
00:00:27.431 --> 00:00:30.299
Share yourself completely
00:00:31.102 --> 00:00:33.194
Look you don't want to get into this
00:00:33.027 --> 00:00:35.033
It becomes an addiction Really
00:00:02.572 --> 00:00:04.665
Mengapa kau lakukan ini
00:00:04.774 --> 00:00:07.505
Lebih murah daripada di bioskop dan ada kopi gratis
00:00:07.611 --> 00:00:10.374
Ini penting Mereka adalah kelompokku
00:00:10.447 --> 00:00:12.574
Aku sudah datang lebih dari setahun
00:00:12.682 --> 00:00:15.088
Mengapa kau datang Aku tak tahu
00:00:15.986 --> 00:00:19.082
Kalau orang berpikir mereka akan mati mereka akan mendengarkanmu
00:00:19.089 --> 00:00:22.882
bukannya menunggu giliran untuk bicara
00:00:24.195 --> 00:00:26.254
Ya
00:00:27.431 --> 00:00:30.299
Ceritakan dirimu seluruhnya
00:00:31.102 --> 00:00:33.194
Jangan terlibat
00:00:33.027 --> 00:00:35.033
kau akan kecanduan Benarkah
00:00:02.022 --> 00:00:03.097
何でこんな事してる
00:00:04.006 --> 00:00:06.047
映画より安くて コーヒーつきだし
00:00:06.056 --> 00:00:10.027
いいか ここは僕の 大事な会なんだ
00:00:10.035 --> 00:00:12.048
もう1年以上 通ってる
00:00:12.056 --> 00:00:15.057
何のために 分からない
00:00:15.065 --> 00:00:19.049
死にかけてる人間の言葉は みな真剣に聞いてくれるだろ
00:00:19.057 --> 00:00:22.049
自分が喋りたいのを我慢してね
00:00:23.074 --> 00:00:26.001
まあ そうさ
00:00:27.999 --> 00:00:29.062
心を分かち合って
00:00:31.000 --> 00:00:33.067
いいか 深入りするな 中毒になるぞ
00:00:33.075 --> 00:00:36.000
あらそう 真面目に聞け
00:00:00.004 --> 00:00:02.074
Волонтер ракового корпуса это не моя проблема
00:00:06.014 --> 00:00:07.044
Погоди секунду
00:00:07.064 --> 00:00:10.044
Стой стой я знаю мы поделим группы Хорошо
00:00:10.054 --> 00:00:12.044
Забирай себе лимфому и туберкулез а
00:00:12.064 --> 00:00:15.014
Туберкулез бери себе Я курю а там это не к месту
00:00:15.034 --> 00:00:18.044
Хорошо ладно Насчет рака яичек разговора быть не может
00:00:15.034 --> 00:00:18.044
Верно
00:00:18.064 --> 00:00:22.024
Но скорее я имею право там появляться у тебя яйца на месте
00:00:22.034 --> 00:00:23.034
Шутишь
00:00:23.054 --> 00:00:25.999
Не знаю А что не так
00:00:25.024 --> 00:00:27.044
Нет нет Чего ты хочешь
00:00:27.084 --> 00:00:29.024
Я беру себе паразитов
00:00:29.034 --> 00:00:32.999
Но не всех же паразитов Может возьмешь себе кровяных паразитов
00:00:32.014 --> 00:00:33.054
Я хочу мозговых
00:00:33.074 --> 00:00:36.074
Я возьму кровяных но тогда органические поражения мозга мои Хорошо
00:00:02.395 --> 00:00:04.048
Por qué haces esto
00:00:04.564 --> 00:00:07.358
Cuesta menos que el cine y el café es gratis
00:00:07.442 --> 00:00:10.194
Mira es importante Son mis grupos
00:00:10.278 --> 00:00:12.405
Llevo un año viniendo
00:00:12.488 --> 00:00:15.007
Por qué lo haces No lo sé
00:00:15.783 --> 00:00:19.062
Cuando la gente cree que te mueres te escucha de verdad en vez de
00:00:19.704 --> 00:00:22.707
de sólo esperar a su turno de hablar
00:00:24.000 --> 00:00:26.001
Sí Eso es
00:00:27.253 --> 00:00:30.131
Compartíos completamente
00:00:30.923 --> 00:00:33.003
Mira no te metas demasiado en esto
00:00:33.999 --> 00:00:35.178
Se vuelve una adicción De veras
00:00:01.259 --> 00:00:05.638
Tanrım bunu neden yapıyorsun Sinemadan daha ucuz ve kahve beleş
00:00:05.805 --> 00:00:11.144
Bu benim için önemli Bunlar benim grubum Buraya bir yıldan fazladır geliyorum
00:00:11.644 --> 00:00:14.439
Bunu neden yapıyorsun Bilmiyorum
00:00:14.939 --> 00:00:18.443
İnsanlar öldüğünü sandığında seni gerçekten dinliyor kendi
00:00:18.693 --> 00:00:21.738
Kendi konuşma sıralarının gelmesini beklemek yerine
00:00:23.001 --> 00:00:25.283
Evet
00:00:26.002 --> 00:00:28.911
Her şeyi bütünüyle paylaşın
00:00:30.999 --> 00:00:32.079
Buna bulaşmak istemezsin Bağımlılık yapıyor
00:00:32.957 --> 00:00:35.168
Gerçekten mi Dalga geçmiyorum
Available in 11 languages
Duration
7 seconds
Views
115
Timestamp in Movie
00:16:02
Uploaded
Jan 15, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.