To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Uh... the clever guy.- Oh, yeah. Right. I called a second ago. There wasno answer. I'm at a payphone
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.971
Uh the clever guy Oh yeah Right
00:00:06.973 --> 00:00:10.876
I called a second ago There was no answer I'm at a payphone
00:00:11.998 --> 00:00:14.028
Yeah I 69'd you I never pick up my phone
00:00:16.749 --> 00:00:18.818
So what's up Uh
00:00:19.552 --> 00:00:21.554
Well
00:00:21.687 --> 00:00:23.656
You're not gonna believe this
00:00:26.292 --> 00:00:27.096
It could be worse
00:00:28.294 --> 00:00:32.665
A woman could cut off your penis while you sleep and toss it out of a car
00:00:32.798 --> 00:00:34.967
There's always that
00:00:35.301 --> 00:00:38.304
It's just when you buy furniture you tell yourself
00:59:56.023 --> 00:00:01.019
أهي ضرورية للحياة وفقا لمنطق الصيد والجمع البدائي لا
00:00:01.031 --> 00:00:05.039
ما نحن إذا لا أعرف مستهلكون
00:00:05.051 --> 00:00:11.039
أجل نحن مستهلكون نحن نتاج هوس بنمط الحياة
00:00:11.051 --> 00:00:14.087
القتل والجريمة والفقر إنها أمور لا تهمني
00:00:14.099 --> 00:00:20.023
ما يهمني هو مجلات المشاهير وأجهزة تلفزيون بخمسمئة محطة
00:00:20.035 --> 00:00:24.071
اسم مصمم مشهور على ملابسي الداخلية دواء الشعر روغاين فياغرا رولسترا
00:00:24.083 --> 00:00:27.051
مارثا ستيوارت تبا ل مارثا ستيوارت
00:00:27.063 --> 00:00:31.007
سياسة مارثا ولت أيامها كل شيء يزول
00:00:31.019 --> 00:00:35.035
لتذهب إلى الجحيم الكنبات والرسوم القماشية بالخطوط الخضراء
00:00:35.047 --> 00:00:39.095
رأيي ألا نسعى إلى الكمال رأيي ألا نحرص على الإتقان
00:00:00.771 --> 00:00:02.989
আম দ র একরম স য টক স ছ ল
00:00:02.073 --> 00:00:04.165
চ ল ক ল ক
00:00:04.241 --> 00:00:07.608
ওহ হ য মন পড় ছ
00:00:08.613 --> 00:00:11.241
আম এক স ক ন ড আগ ফ ন কর ছ ল ম ক উ ধরলন
00:00:11.349 --> 00:00:15.547
আম প বল ক ফ ন ব থ আছ হ য আম ফ ন কর ছ আম অন য র ফ ন ধর ন
00:00:18.289 --> 00:00:20.383
ত ক অবস থ
00:00:21.001 --> 00:00:23.084
আসল
00:00:23.195 --> 00:00:25.254
ত ম শ নল ব শ ব স করব ন
00:00:27.398 --> 00:00:29.629
য ক ন ক ছ হত প রত
00:00:29.701 --> 00:00:34.367
যখন ত ম গ ড় ত ঘ ম চ ছ ল তখন ক ন ম য় এস ত ম র প র ষ ঙ গ ক ট ন য় য ত প রত
00:00:34.306 --> 00:00:37.605
হত প রত জ ন ন
00:00:37.676 --> 00:00:40.804
যখন ত ম ক ন স ফ ক ন তখন বল য
00:00:00.635 --> 00:00:01.387
On a la même mallette
00:00:02.847 --> 00:00:04.265
Le type astucieux
00:00:05.224 --> 00:00:06.684
Oui d'accord
00:00:08.311 --> 00:00:12.064
Je viens d'appeler sans succès Je suis dans une cabine
00:00:12.231 --> 00:00:15.359
J'ai fait un rappel automatique Je ne décroche jamais
00:00:17.862 --> 00:00:19.238
Quoi de neuf
00:00:23.999 --> 00:00:24.744
Vous ne me croirez jamais
00:00:27.538 --> 00:00:30.208
Il y a pire Une femme aurait pu te couper
00:00:30.374 --> 00:00:33.753
le pénis pendant que tu dormais et le jeter par la fenêtre
00:00:34.017 --> 00:00:35.338
Oui c'est vrai
00:00:36.013 --> 00:00:37.999
Je ne sais pas
00:00:37.465 --> 00:00:41.677
quand on s'achète un canapé et qu'on se dit que c'est le dernier
00:59:58.205 --> 00:00:01.198
Ist das wichtig für unser Überleben im Jäger Sammler Sinn
00:00:01.285 --> 00:00:02.843
Nein
00:00:02.925 --> 00:00:04.836
Was sind wir dann
00:00:04.925 --> 00:00:07.393
Weiß nicht Verbraucher
00:00:07.485 --> 00:00:09.476
Richtig Wir sind Verbraucher
00:00:09.565 --> 00:00:12.716
Wir sind Nebenprodukte einer Lebensstil Besessenheit
00:00:12.805 --> 00:00:16.559
Mord Verbrechen Armut Diese Dinge kümmern mich nicht
00:00:16.645 --> 00:00:19.921
Was mich kümmert sind Magazine mit Prominenten
00:00:20.999 --> 00:00:21.996
500 Fernsehkanäle
00:00:22.001 --> 00:00:24.645
ein Firmenname auf meiner Unterwäsche Rogaine
00:00:24.725 --> 00:00:26.716
Viagra Olestra
00:00:26.805 --> 00:00:29.524
Martha Stewart Zum Teufel mit Martha Stewart
00:00:29.605 --> 00:00:32.961
Sie poliert Messing auf der Titanic Es geht alles den Bach runter
00:00:33.002 --> 00:00:36.064
Also zum Teufel mit Ihrem Sofa und dem grünen Streifenmuster
00:00:36.725 --> 00:00:39.876
Ich sag werden wir nie komplett
00:00:00.771 --> 00:00:02.989
We had the same suitcase
00:00:02.073 --> 00:00:04.165
The clever guy
00:00:04.241 --> 00:00:06.608
Oh yeah Right
00:00:08.613 --> 00:00:11.241
I called a second ago There was no answer
00:00:11.349 --> 00:00:15.547
I'm at a payphone Yeah I 69'd you I never pick up my phone
00:00:18.289 --> 00:00:20.383
So what's up
00:00:21.001 --> 00:00:23.084
Well
00:00:23.195 --> 00:00:25.254
You're not gonna believe this
00:00:27.398 --> 00:00:29.629
You know it could be worse
00:00:29.701 --> 00:00:33.467
A woman could cut off your penis while you sleep and toss it out of a car
00:00:34.306 --> 00:00:37.605
There's always that I don't know
00:00:37.676 --> 00:00:40.804
When you buy furniture you tell yourself that's it
00:00:00.771 --> 00:00:02.989
Tas kita sama
00:00:02.073 --> 00:00:04.165
Orang pintar
00:00:04.241 --> 00:00:06.608
Ya benar
00:00:08.613 --> 00:00:11.241
Aku hanya telepon Tidak ada yang menjawab
00:00:11.349 --> 00:00:15.547
Aku di telepon umum Aku tekan tombol 69 Aku tak pernah angkat telepon
00:00:18.289 --> 00:00:20.383
Ada apa
00:00:21.001 --> 00:00:25.254
Kau akan kaget
00:00:27.398 --> 00:00:29.629
Bisa lebih buruk
00:00:29.701 --> 00:00:33.467
Ada wanita yang memotong penismu waktu kau tidur dan melemparkan keluar jendela mobil
00:00:34.306 --> 00:00:37.605
Selalu begitu
00:00:37.676 --> 00:00:42.973
Waktu kau beli perabot kau bilang ini sofa terakhir yang kuinginkan
00:00:00.048 --> 00:00:01.049
同じ鞄の
00:00:02.007 --> 00:00:05.078
賢い 奴だよ ああ アンタか
00:00:08.008 --> 00:00:11.095
さっき電話したけど 出なかったろ 今 公衆電話で
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
ああ オレは出ないんだ 逆探知する
00:00:17.067 --> 00:00:19.005
で どうした
00:00:20.055 --> 00:00:21.084
00:00:22.067 --> 00:00:24.034
えらい事になってね
00:00:27.043 --> 00:00:29.001
確かに悲惨だが
00:00:29.014 --> 00:00:31.044
寝てる間に女にペニスを チョン切られて
00:00:31.441 --> 00:00:33.064
走る車の窓から捨てられる よりはマシだろ
00:00:34.001 --> 00:00:35.098
そりゃそうだ
00:00:36.035 --> 00:00:39.019
だけどね 家具を買う時に こう思ってた
00:00:00.061 --> 00:00:01.061
Нет
00:00:02.031 --> 00:00:03.091
И кто же мы
00:00:05.051 --> 00:00:06.081
Мы просто потребители
00:00:07.998 --> 00:00:08.061
Правильно потребители
00:00:08.081 --> 00:00:11.071
Мы одержимы внешней атрибутикой преуспевания
00:00:12.051 --> 00:00:15.051
Убийство голод преступность все это не волнует меня
00:00:15.091 --> 00:00:18.091
А волнуют меня знаменитости и скандалы
00:00:19.021 --> 00:00:21.031
Телевизор где 500 каналов
00:00:21.051 --> 00:00:23.002
Чье имя у меня на бирке трусов
00:00:23.021 --> 00:00:25.051
Лоугейм Виагра Алестра
00:00:25.061 --> 00:00:26.071
Марта Стюарт
00:00:26.081 --> 00:00:28.041
К черту Марту
00:00:28.061 --> 00:00:31.091
Марта полирует бронзу на Титанике Мир скоро пойде ко дну
00:00:32.998 --> 00:00:36.011
Так что давно пора плюнуть на все эти диваны и зеленую обивку
00:00:36.051 --> 00:00:38.071
Я считаю к черту совершенство
00:00:00.534 --> 00:00:01.786
Teníamos el mismo maletín
00:00:01.087 --> 00:00:03.955
El tío ingenioso
00:00:04.039 --> 00:00:06.374
Ah sí
00:00:08.376 --> 00:00:11.999
Acabo de llamar No había nadie
00:00:11.129 --> 00:00:15.003
Estoy en una cabina Sí te devolví la llamada Nunca contesto
00:00:18.001 --> 00:00:20.018
Qué pasa
00:00:20.847 --> 00:00:22.891
Bueno
00:00:22.974 --> 00:00:25.999
No te lo vas a creer
00:00:27.187 --> 00:00:29.397
Podría ser peor
00:00:29.481 --> 00:00:33.235
Una tía podía cortarte el pito mientras duermes y tirarlo por la ventana
00:00:34.011 --> 00:00:37.364
Siempre es posible No sé
00:00:37.447 --> 00:00:40.575
Cuando compras muebles te dices ya está
00:00:01.359 --> 00:00:05.321
Şu zeki çocuk Evet tabii Doğru
00:00:07.573 --> 00:00:11.035
Az önce aramıştım Cevap yoktu Ben kulübeden arıyorum da
00:00:11.118 --> 00:00:12.745
Evet sistemden numaranı öğrenip geri aradım
00:00:12.828 --> 00:00:13.954
Telefonumu asla açmam
00:00:16.874 --> 00:00:18.709
Neden aradın
00:00:19.794 --> 00:00:21.379
Şey
00:00:22.999 --> 00:00:23.756
Buna inanmayacaksın
00:00:26.634 --> 00:00:28.469
Daha kötüsü de olabilirdi
00:00:28.552 --> 00:00:33.001
Bir kadın sen uyurken penisini kesip bir arabanın camından atabilirdi
00:00:33.349 --> 00:00:35.309
Bu ihtimal hep var
00:00:35.476 --> 00:00:38.646
Bilemiyorum mobilya aldığında kendine İşte bu dersin
Available in 11 languages
Duration
12 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
00:28:45
Uploaded
Jan 15, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.