To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What are you talking about? Thisisn't fucking evidence. This is a person
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.104
What are you talking about This isn't fucking evidence This is a person
00:00:05.238 --> 00:00:08.341
He's my friend and you're not burying him in the garden
00:00:08.674 --> 00:00:11.411
He was killed serving Project Mayhem sir
00:00:11.744 --> 00:00:13.713
This is Bob But sir in
00:00:13.846 --> 00:00:16.315
in Project Mayhem we have no names
00:00:16.449 --> 00:00:22.388
You listen to me This is a man and he has a name it's Robert Paulsen OK
00:00:22.722 --> 00:00:23.756
Robert Paulsen
00:00:23.089 --> 00:00:28.895
He's a man and he's dead now because of us Do you understand that
00:00:29.999 --> 00:00:30.363
I understand
00:00:10.028 --> 00:00:12.588
نعم مارلا هذا أنا هل فعلناها
00:00:12.708 --> 00:00:15.228
فعلنا ماذا هل مارسنا الجنس يوما
00:00:15.348 --> 00:00:19.188
ما هذا السؤال السخيف أهو سخيف لأن الجواب نعم أم لا
00:00:19.748 --> 00:00:21.988
أهذه خدعة لا يا مارلا
00:00:22.108 --> 00:00:25.548
أتريد أن تعرف إن كنا نمارس الجنس أو نمارس الحب
00:00:26.228 --> 00:00:28.908
هل مارسنا الحب إذا أهذا ما تسميه
00:00:29.999 --> 00:00:32.188
أجيبي عن السؤال يا مارلا أرجوك هل مارسنا الحب أم لا
00:00:00.673 --> 00:00:03.904
সর য ও বলছ আপন এট ক করছ ন
00:00:03.976 --> 00:00:06.571
ও ক ন প রম ণ নয় ও একজন ম ন ষ
00:00:06.068 --> 00:00:09.876
ও আম র বন ধ ত মর ত ক দ ফন করব ন
00:00:09.949 --> 00:00:12.942
স প র জ ক ট ম ইহ ম র স ব য় ম র গ য় ছ স য র
00:00:13.001 --> 00:00:15.999
ও হল বব স য র ক ন ত
00:00:15.155 --> 00:00:17.282
প র জ ক ট ম ইহ ম আম দ র ক ন ন জস ব ন ম ন ই
00:00:17.358 --> 00:00:19.348
ত মর আম র কথ শ ন
00:00:19.459 --> 00:00:23.954
ও একজন ম ন ষ আর ওর একট ন ম আছ ও হল রব র ট প যলসন ঠ ক আছ
00:00:24.064 --> 00:00:25.964
রব র ট প যলসন স একজন ম ন ষ
00:00:26.999 --> 00:00:28.009
আর স আম দ র জন য প র ণ দ য় ছ ব ঝত প রছ
00:00:29.571 --> 00:00:31.868
প র ছ স য র
00:00:00.226 --> 00:00:01.727
Ne le touchez pas
00:00:01.978 --> 00:00:03.312
De quoi parlez vous
00:00:03.521 --> 00:00:05.064
Ce n'est pas une preuve à charge
00:00:05.231 --> 00:00:07.108
c'est une personne un ami
00:00:07.275 --> 00:00:09.277
pas question de l'enterrer ici
00:00:09.527 --> 00:00:12.363
Il est mort au service du projet Chaos
00:00:12.053 --> 00:00:13.614
C'est Bob
00:00:13.865 --> 00:00:14.532
Monsieur
00:00:15.199 --> 00:00:17.493
pas de noms dans le cadre du projet
00:00:17.066 --> 00:00:18.786
Écoutez moi bien
00:00:19.999 --> 00:00:22.029
c'est un homme et il a un nom Robert Paulson
00:00:23.833 --> 00:00:25.418
Robert Paulson Un homme
00:00:25.585 --> 00:00:28.296
qui est mort à cause de nous Vous comprenez ça
00:00:30.001 --> 00:00:31.257
Je comprends
00:59:58.705 --> 00:00:01.744
Bitte stellen Sie die Sitze wieder in die aufrechte Position zurück
00:00:09.065 --> 00:00:11.999
Telefon klingelt
00:00:12.705 --> 00:00:14.696
Ja Marla ich bin's
00:00:14.785 --> 00:00:16.662
Haben wir's je gemacht Was denn
00:00:16.745 --> 00:00:18.064
Sex gehabt
00:00:18.145 --> 00:00:20.215
Was für 'ne dumme Frage ist das
00:00:20.305 --> 00:00:22.058
Sie ist dumm weil die Antwort ja oder nein ist
00:00:22.665 --> 00:00:25.133
Ist das ein Trick Nein Ich muss es wissen
00:00:25.225 --> 00:00:28.934
Du meinst ob wir nur Sex hatten oder miteinander geschlafen haben
00:00:29.999 --> 00:00:32.301
Wir haben also miteinander geschlafen So nennst du es also
00:00:00.673 --> 00:00:03.904
Get away from him What are you talking about
00:00:03.976 --> 00:00:06.571
This isn't fucking evidence This is a person
00:00:06.068 --> 00:00:09.876
He's my friend and you're not burying him in the garden
00:00:09.949 --> 00:00:12.942
He was killed serving Project Mayhem sir
00:00:13.001 --> 00:00:15.999
This is Bob Sir in
00:00:15.155 --> 00:00:17.282
In Project Mayhem we have no names
00:00:17.358 --> 00:00:19.348
Now you listen to me
00:00:19.459 --> 00:00:23.954
This is a man and he has a name and it's Robert Paulsen OK
00:00:24.064 --> 00:00:25.964
Robert Paulsen He's a man
00:00:26.999 --> 00:00:28.009
and he's dead now because of us Do you understand that
00:00:29.571 --> 00:00:31.868
I understand
00:13:20.999 --> 00:13:20.998
Tentang Marla setidaknya dia apa adanya
00:00:00.673 --> 00:00:03.904
Menjauh darinya Apa yang kalian omongkan
00:00:03.976 --> 00:00:06.571
Ini bukan barang bukti Ini orang
00:00:06.068 --> 00:00:09.876
Dia temanku dan kau tak boleh menguburnya di taman
00:00:09.949 --> 00:00:12.942
Dia terbunuh dalam proyek Mayhem pak
00:00:13.001 --> 00:00:15.999
Ini Bob
00:00:15.155 --> 00:00:17.282
Tapi di proyek Mayhem kami tak punya nama
00:00:17.358 --> 00:00:23.954
Dengar ini manusia dan ia punya nama Robert Paulsen
00:00:24.064 --> 00:00:25.964
Robert Paulsen He's a man
00:00:26.999 --> 00:00:28.009
Dia mati karena kita Kalian mengerti
00:00:29.571 --> 00:00:31.868
Aku mengerti
00:59:58.668 --> 00:00:01.878
よし みんなで運ぼう やめろ 彼に触るな
00:00:01.958 --> 00:00:03.338
今 何て言った
00:00:03.418 --> 00:00:06.258
彼は 証拠 なんかじゃない 人間だぞ
00:00:06.428 --> 00:00:09.468
僕の友達だ 裏庭なんかに埋めさせられるか
00:00:09.548 --> 00:00:12.258
彼はプロジェクト メイヘムの 殉職者ですよ
00:00:12.348 --> 00:00:15.178
違う ボブだ いいえ
00:00:15.268 --> 00:00:17.518
プロジェクト メイヘムでは 全員が 無名 です
00:00:17.598 --> 00:00:18.938
いいか よく聞け
00:00:19.001 --> 00:00:23.528
彼は人間で名前もある ロバート ポールセンだ
00:00:23.608 --> 00:00:24.688
ロバート ポールセン
00:00:24.778 --> 00:00:27.108
彼は人間で 僕たちの犠牲者だ
00:00:27.198 --> 00:00:29.999
この意味が分かるか
00:00:30.118 --> 00:00:31.618
分かります
00:59:58.468 --> 00:00:01.468
Пожалуйста переведите кресло в вертикальное положение
00:00:12.268 --> 00:00:12.968
Да
00:00:13.268 --> 00:00:14.868
Марла это я Мы делали это
00:00:15.068 --> 00:00:16.001
Что это
00:00:16.168 --> 00:00:17.568
Я говорю про секс
00:00:17.768 --> 00:00:19.268
Что за дурацкий вопрос
00:00:19.268 --> 00:00:21.868
Дурацкий потому что ответ да или нет
00:00:21.968 --> 00:00:22.968
Это подвох
00:00:23.168 --> 00:00:24.468
Нет Марла мне нужно это знать
00:00:24.668 --> 00:00:27.968
То есть тебе ответить был ли это секс или любовь
00:00:28.468 --> 00:00:29.968
Так у нас была любовь
00:00:30.168 --> 00:00:31.668
Ты так это называешь
00:00:00.014 --> 00:00:03.393
Apartaos de él De qué estáis hablando
00:00:03.476 --> 00:00:06.062
Esto no es una puta prueba Es una persona
00:00:06.146 --> 00:00:09.357
Es mi amigo y no vais a enterrarlo en el jardín
00:00:09.441 --> 00:00:12.444
Murió sirviendo al Proyecto Caos señor
00:00:12.527 --> 00:00:14.571
Éste es Bob Señor en
00:00:14.654 --> 00:00:16.074
En el Proyecto Caos no tenemos nombre
00:00:16.823 --> 00:00:18.825
Escuchadme bien
00:00:18.908 --> 00:00:23.455
Éste es un hombre y tiene nombre y es Robert Paulsen de acuerdo
00:00:23.538 --> 00:00:25.457
Robert Paulsen Es un hombre
00:00:25.054 --> 00:00:28.376
y ahora está muerto por nuestra culpa Lo entendéis
00:00:29.044 --> 00:00:31.338
Yo sí lo entiendo
00:59:57.954 --> 00:00:01.084
Hadi millet Kımıldayın Siktirin Uzak durun ondan
00:00:01.025 --> 00:00:05.379
Siz neden bahsediyorsunuz O bir delil parçası değil O bir insan
00:00:05.546 --> 00:00:08.674
O benim dostum ve onu bahçeye gömmeyeceksiniz
00:00:08.841 --> 00:00:11.636
O Karmaşa Projesi'ne hizmet ederken öldürüldü efendim
00:00:11.719 --> 00:00:13.888
Bu Bob Ama efendim
00:00:14.388 --> 00:00:16.641
Karmaşa Projesi'nde bizim ismimiz yoktur
00:00:16.974 --> 00:00:20.228
Şimdi beni dinleyin bu bir adam ve bir adı var
00:00:20.311 --> 00:00:22.073
Robert Paulson tamam mı
00:00:22.098 --> 00:00:23.094
Robert Paulson mı
00:00:24.107 --> 00:00:26.776
O bir adam ve bizim yüzümüzden öldü tamam mı
00:00:26.859 --> 00:00:28.082
Anladınız mı
00:00:29.278 --> 00:00:30.696
Adı Robert Paulson
Available in 11 languages
Duration
6 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
01:46:46
Uploaded
Jan 15, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.