To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why?- I don't know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.007
Why I don't know
00:00:04.204 --> 00:00:07.014
What did you wanna be Raymond K Hessel
00:00:08.675 --> 00:00:13.513
The question Raymond was what did you want to be
00:00:14.781 --> 00:00:16.216
Answer him Raymond Jesus
00:00:16.549 --> 00:00:18.818
Veterinarian Veterinarian Animals
00:00:18.952 --> 00:00:21.855
Yeah Animals and stuff Stuff Yeah I got that
00:00:21.988 --> 00:00:24.591
So you need more schooling Too much school
00:00:24.724 --> 00:00:27.026
Would you rather be dead No please
00:00:27.016 --> 00:00:31.664
You'd rather die here on your knees in the back of a convenience store
00:59:57.755 --> 00:00:02.435
لماذا يعمد الشخص الضعيف إلى البحث عن شخص قوي ليصادقه ما السبب
00:00:02.555 --> 00:00:04.555
وماذا تجني أنت من ذلك
00:00:06.635 --> 00:00:11.999
لا الأمر مختلف تماما الأمر مختلف بالنسبة إلينا
00:00:11.355 --> 00:00:15.835
إلينا ماذا تعني بقولك إلينا عفوا أتسمعين هذا
00:00:16.795 --> 00:00:19.515
أسمع ماذا ألا تسمعين هذه الجلبة مهلا
00:00:19.635 --> 00:00:22.635
مهلا ماذا كنت تقول لا تغير الموضوع أريد مناقشة الأمر
00:00:22.755 --> 00:00:25.875
هل تخبرها عني لا ماذا
00:00:25.995 --> 00:00:28.795
ما كان الهدف من مجيئك إلى منزلي لإنقاذي
00:00:28.915 --> 00:00:31.995
عم تتكلمان لا شيء لا شيء
00:00:00.307 --> 00:00:01.867
আম জ জ ঞ স কর ছ ত ম ক পড়ত জ বব জ ঞ ন ব শ রভ গ সময়
00:00:01.976 --> 00:00:05.468
ক ন আম জ ন ন
00:00:05.058 --> 00:00:08.572
ত ম ক হত চ ইত র মন ড K হ স ল
00:00:09.984 --> 00:00:13.921
প রশ ন কর ছ র মন ড ত ম ক হত চ ইত
00:00:15.624 --> 00:00:17.683
উত তর দ ও র মন ড জ স স
00:00:17.793 --> 00:00:20.192
পশ চ ক ৎসক পশ চ ক ৎসক পশ
00:00:20.295 --> 00:00:23.265
হ য পশ প র ণ হ য ব ঝত প র ছ
00:00:23.332 --> 00:00:25.892
ত ত ম ক আরও পড় ল খ করত হব আরও অন ক
00:00:26.012 --> 00:00:28.047
ত ম ক ত র বদল মরত চ ও ন প ল জ
00:00:28.538 --> 00:00:32.997
ত ম ক এখ ন হ ট গ ড় বস অবস থ য় ন জ র দ ক ন র প ছন মরত চ ও
00:00:00.775 --> 00:00:02.777
Biologie principalement Pourquoi
00:00:03.082 --> 00:00:07.866
Je sais pas Tu voulais faire quoi Raymond
00:00:09.826 --> 00:00:13.621
Je t'ai demandé Raymond ce que tu voulais faire
00:00:15.957 --> 00:00:17.333
Réponds lui bon Dieu
00:00:17.005 --> 00:00:18.918
Vétérinaire
00:00:19.001 --> 00:00:19.919
Les animaux
00:00:20.128 --> 00:00:21.546
Oui les animaux et
00:00:21.713 --> 00:00:24.132
Les trucs j'ai pigé Tu dois encore étudier
00:00:24.632 --> 00:00:25.633
Trop d'études
00:00:26.001 --> 00:00:27.093
Tu préfères être mort
00:00:28.136 --> 00:00:29.387
Tu préfères mourir ici
00:00:29.596 --> 00:00:32.001
à genoux derrière une épicerie
00:00:00.312 --> 00:00:03.748
Warum hängt sich 'ne schwächere Person an eine starke Person
00:00:03.832 --> 00:00:05.823
Was Was soll das
00:00:05.912 --> 00:00:07.982
Was hast du davon
00:00:09.432 --> 00:00:11.423
Nein Das ist nicht dasselbe
00:00:11.512 --> 00:00:13.503
Es ist bei uns was ganz anderes
00:00:13.592 --> 00:00:15.583
Bei uns Hämmern nimmt zu
00:00:15.672 --> 00:00:17.503
Was meinst du mit uns
00:00:17.592 --> 00:00:21.301
Tut mir Leid Hörst du das Was denn
00:00:21.392 --> 00:00:23.348
Den Lärm Wart mal Nein warte
00:00:23.432 --> 00:00:26.026
Wechsel nicht das Thema Ich will darüber reden
00:00:26.112 --> 00:00:28.785
Du redest doch nicht über mich oder Nein
00:00:28.872 --> 00:00:32.182
Was Als du bei mir Doktor gespielt hast Was war da los
00:00:00.307 --> 00:00:01.867
I asked you what you studied Biology mostly
00:00:01.976 --> 00:00:05.468
Why I don't know
00:00:05.058 --> 00:00:08.572
What did you wanna be Raymond K Hessel
00:00:09.984 --> 00:00:13.921
The question Raymond was what did you want to be
00:00:15.624 --> 00:00:17.683
Answer him Raymond Jesus
00:00:17.793 --> 00:00:20.192
Veterinarian Veterinarian Animals
00:00:20.295 --> 00:00:23.265
Yeah Animals and stuff Stuff Yeah I got that
00:00:23.332 --> 00:00:25.892
So you need more schooling Too much school
00:00:26.012 --> 00:00:28.047
Would you rather be dead No please
00:00:28.538 --> 00:00:32.997
You'd rather die here on your knees in the back of a convenience store
00:37:28.997 --> 00:37:29.825
Tentang Marla setidaknya dia apa adanya
00:00:00.307 --> 00:00:01.867
Aku tanya kau kuliah apa Semacam biologi
00:00:01.976 --> 00:00:05.468
Kenapa Aku tak tahu
00:00:05.058 --> 00:00:08.572
Kau ingin jadi apa Raymond K Hessel
00:00:09.984 --> 00:00:13.921
Pertanyaannya Raymond kau ingin jadi apa
00:00:15.624 --> 00:00:17.683
JAwab dia
00:00:17.793 --> 00:00:20.192
Dokter hewan binatang
00:00:20.295 --> 00:00:23.265
Ya binatang Dan stuff Dan Stuff Ya aku mengerti
00:00:23.332 --> 00:00:25.892
Jadi kau perlu kuliah lanjutan Terlalu banyak kuliah
00:00:26.012 --> 00:00:28.047
Kau lebih suka mati Tidak kumohon
00:00:28.538 --> 00:00:32.997
Kau lebih pilih mati di sini berlutut dibelakang toko kecil
00:00:00.175 --> 00:00:01.885
学科を訊いてるんだ 生物学です
00:00:01.975 --> 00:00:05.095
どうして 分かりません
00:00:05.185 --> 00:00:07.895
何になりたかった レイモンド K ハッセル
00:00:09.645 --> 00:00:13.815
答えろ レイモンドはいったい 何になりたかったんだ
00:00:15.775 --> 00:00:17.195
早く答えろよ レイモンド
00:00:17.275 --> 00:00:19.825
じゅ 獣医 動物のか
00:00:19.905 --> 00:00:22.575
ええ 動物の そうか よく分かった
00:00:22.655 --> 00:00:25.745
じゃあ もっと勉強しないとな 学校は もう沢山です
00:00:25.915 --> 00:00:27.875
死んだ方がマシか やめて下さい
00:00:27.955 --> 00:00:32.295
こんなコンビニの裏で 跪いたまま死にたいのか
00:59:58.415 --> 00:00:03.115
Я не знаю не понимаю почему всегда слабый человек тянется к сильному
00:00:03.315 --> 00:00:05.215
С чем все это связано
00:00:05.415 --> 00:00:07.415
Но ведь и ты такой же
00:00:08.915 --> 00:00:10.815
Нет это совсем другое дело
00:00:11.815 --> 00:00:13.415
У нас это все совсем иначе
00:00:13.715 --> 00:00:15.215
У нас
00:00:15.415 --> 00:00:16.715
Где это у нас
00:00:16.915 --> 00:00:18.315
Извини ты это слышала
00:00:18.915 --> 00:00:20.001
Что слышала
00:00:20.315 --> 00:00:21.815
Там какой то шум Сейчас одну секундочку
00:00:22.001 --> 00:00:24.001
Нет подожди что ты там говорил Не меняй тему
00:00:24.215 --> 00:00:25.515
Давай это обсудим
00:00:25.615 --> 00:00:26.915
Не обо мне ли ты тут говоришь
00:00:27.115 --> 00:00:27.915
Нет
00:00:28.001 --> 00:00:30.815
Когда ты играл со мной в доктора что это было
00:00:31.415 --> 00:00:32.615
Что вы там обсуждаете
00:59:59.854 --> 00:00:01.044
Te he preguntado qué estudiaste Biología sobretodo
00:00:01.523 --> 00:00:05.027
Por qué No lo sé
00:00:05.011 --> 00:00:08.113
Qué querías ser Raymond K Hessel
00:00:09.531 --> 00:00:13.493
La pregunta Raymond es qué querías ser
00:00:15.162 --> 00:00:17.247
Respóndele Raymond joder
00:00:17.331 --> 00:00:19.075
Veterinario Veterinario Animales
00:00:19.833 --> 00:00:22.794
Sí Animales y eso Y eso Ya lo entiendo
00:00:22.878 --> 00:00:25.464
Así que necesitas más clases Demasiada escuela
00:00:25.547 --> 00:00:28.991
Preferirías estar muerto No por favor
00:00:28.001 --> 00:00:32.554
Prefieres morir aquí de rodillas en una trastienda
00:59:59.381 --> 00:00:01.134
Ne okuduğunu sordum Çoğunlukla biyoloji
00:00:01.301 --> 00:00:04.262
Neden Bilmiyorum
00:00:04.429 --> 00:00:07.223
Ne olmak istiyordun Raymond K Hessel
00:00:08.892 --> 00:00:13.521
Soru şu Raymond Ne olmak istedin
00:00:15.023 --> 00:00:16.566
Cevap ver Raymond Tanrım
00:00:16.649 --> 00:00:19.001
Veteriner Hayvanlar
00:00:19.235 --> 00:00:21.946
Evet hayvanlar ve bir şey Bir şeyler evet Anladım
00:00:22.001 --> 00:00:24.782
Bu daha çok okul anlamına geliyor Hem de çok fazla
00:00:25.116 --> 00:00:27.001
Ölmeyi mi tercih ederdin Hayır lütfen
00:00:27.016 --> 00:00:29.287
Burada dizlerinin üstünde
00:00:29.037 --> 00:00:31.873
bir dükkanın arkasında ölmeyi mi tercih edersin
Available in 11 languages
Duration
5 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
01:22:37
Uploaded
Jan 15, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.