To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why is she here?- Tying up loose ends. Put me down, you bald-headed fuck! - I beg you, please don't do this.- I'm not doing this. We are doing this. - This is what we want.- No. I don't want this. Right. Except "you" is meaningless now.We have to forget about you. - You're a voice in my head.- You're a voice in mine! - Why can't I get rid of you?- You need me. No. I don't. I really don't anymore. You created me. I didn't create someloser alter ego to make me feel better. - Take some responsibility.- I do. I am responsible for all of it,and I accept that. So, please, I'm begging you,please call this off. Have I ever let us down? How far have you come because of me?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Why is she here Tying up loose ends
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Put me down you bald headed fuck
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
I beg you please don't do this I'm not doing this We are doing this
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
This is what we want No I don't want this
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Right Except you is meaningless now We have to forget about you
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
You're a voice in my head You're a voice in mine
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Why can't I get rid of you You need me
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
No I don't I really don't anymore
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
You created me I didn't create some loser alter ego to make me feel better
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Take some responsibility I do
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
I am responsible for all of it and I accept that
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
So please I'm begging you please call this off
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Have I ever let us down
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
How far have you come because of me
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
لماذا هل هي هنا ربط الأطراف السائبة
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
ضعني أرضا أيها اللعين ذو الرأس الأصلع
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
أتوسل إليك من فضلك لا تفعل هذا أنا لا أفعل هذا نحن نفعل هذا
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
هذا ما نريده لا لا أريد هذا
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
يمين باستثناء أنت لا معنى لها الآن علينا أن ننسى لك
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
أنت صوت في رأسي أنت صوت في صوتي
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
لماذا لا أستطيع التخلص منك انت تحتاجني
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
لا أنا لا أنا حقا لا بعد الآن
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
لقد خلقتني لم أخلق غرور ا آخر خاسر ا ليجعلني أشعر بالتحسن
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
تحمل بعض المسؤولية أفعل
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
أنا مسؤول عن كل ذلك وأقبل ذلك
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
لذا من فضلك أنا أتوسل إليك من فضلك قم بإلغاء هذا
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
هل خذلتنا يوما ما
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
إلى أي مدى وصلت بسببي
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
她为什么在这里 收拾残局
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
放我下来 你个秃头混蛋
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
我求求你 请不要这样做 我不这样做 我们正在这样做
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
这就是我们想要的 不 我不想要这个
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
正确的 只是 你 现在已经毫无意义了 我们必须忘记你
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
你是我脑海中的一个声音 你是我心中的声音
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
为什么我不能摆脱你 你需要我
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
不 我不 我真的不再这样了
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
你创造了我 我并没有创造一些失败者的另一个自我来让我感觉更好
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
承担一些责任 我愿意
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
我对这一切负责 我接受这一点
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
所以 我恳求你 请取消这件事
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
我有让我们失望过吗
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
你因为我已经走了多远
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Proč je tady Svázání volných konců
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Polož mě ty holohlavý kurva
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Prosím vás nedělejte to Já to nedělám Děláme to
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
To je to co chceme Ne Tohle nechci
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Že jo Až na to že ty je teď bezvýznamné Musíme na tebe zapomenout
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Jsi hlas v mé hlavě Jsi můj hlas
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Proč se tě nemůžu zbavit Potřebuješ mě
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Ne Nechci už opravdu ne
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Stvořil jsi mě Nevytvořil jsem si nějaké poražené alter ego abych se cítil lépe
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Přijmi trochu zodpovědnosti Dělám
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Jsem za to všechno zodpovědný a akceptuji to
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Takže vás prosím prosím odvolejte to
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Zklamal jsem nás někdy
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Jak daleko jsi se kvůli mně dostal
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Hvorfor er hun her Opbinding af løse ender
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Læg mig ned dit skaldede fuck
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Jeg beder dig vær venlig ikke at gøre dette Jeg gør ikke det her Vi gør dette
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Det er det vi vil Nej Jeg vil ikke have det her
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Højre Bortset fra dig er meningsløst nu Vi er nødt til at glemme dig
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Du er en stemme i mit hoved Du er en stemme i min
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Hvorfor kan jeg ikke slippe af med dig Du har brug for mig
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Nej Det gør jeg ikke Det gør jeg virkelig ikke længere
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Du skabte mig Jeg skabte ikke noget taber alter ego for at få mig til at føle mig bedre
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Tag noget ansvar Jeg gør
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Jeg er ansvarlig for det hele og det accepterer jeg
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Så vær venlig jeg beder dig om at afbryde dette
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Har jeg nogensinde svigtet os
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Hvor langt er du kommet på grund af mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Waarom is ze hier Losse eindjes aan elkaar knopen
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Zet me neer jij kale klootzak
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Ik smeek je doe dit alsjeblieft niet Ik doe dit niet Wij doen dit
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Dit is wat we willen Nee Ik wil dit niet
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Rechts Alleen is 'jij' nu betekenisloos We moeten je vergeten
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Je bent een stem in mijn hoofd Je bent een stem in de mijne
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Waarom kan ik niet van je afkomen Je hebt me nodig
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Nee Dat doe ik niet Ik echt niet meer
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Jij hebt mij geschapen Ik heb geen loser alter ego gecreëerd om me beter te laten voelen
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Neem wat verantwoordelijkheid Ik doe
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Ik ben er verantwoordelijk voor en dat accepteer ik
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Dus alsjeblieft ik smeek je stop dit alsjeblieft
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Heb ik ons ooit in de steek gelaten
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Hoe ver ben je gekomen dankzij mij
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Pourquoi est elle ici Régler les détails
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Dépose moi espèce de connard chauve
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Je t'en supplie s'il te plaît ne fais pas ça Je ne fais pas ça C'est ce que nous faisons
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
C'est ce que nous voulons Non je ne veux pas de ça
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Droite Sauf que tu n'a plus de sens maintenant Nous devons vous oublier
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Tu es une voix dans ma tête Tu es une voix dans la mienne
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Pourquoi je ne peux pas me débarrasser de toi Tu as besoin de moi
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Non je ne le fais pas Je ne le fais vraiment plus
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Tu m'as créé Je n'ai pas créé un alter ego de perdant pour me sentir mieux
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Assumer une part de responsabilité Je fais
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Je suis responsable de tout cela et je l accepte
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Alors s'il vous plaît je vous en supplie s'il vous plaît annulez ça
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Est ce que je nous ai déjà laissé tomber
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Jusqu'où es tu allé grâce à moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.372
Warum ist sie hier
00:00:03.461 --> 00:00:05.037
Um die letzte Kleinigkeiten zu erledigen
00:00:05.463 --> 00:00:08.547
Lass mich runter du kahlköpfiger Scheißer
00:00:08.633 --> 00:00:11.753
Ich fleh dich an bitte tu's nicht Ich tue es nicht
00:00:11.844 --> 00:00:15.296
Wir tun es Das ist das was wir wollen Nein
00:00:15.039 --> 00:00:20.099
Ich will es nicht Richtig Bloß bedeutet das Du nun mal nichts
00:00:20.186 --> 00:00:24.184
Wir müssen das Du jetzt vergessen Du bist 'ne Stimme in meinem Kopf
00:00:24.274 --> 00:00:26.035
Du bist 'ne Stimme in meinem
00:00:26.442 --> 00:00:29.278
Warum kann ich dich nicht loswerden Du brauchst mich
00:00:29.362 --> 00:00:31.438
Nein Tu ich nicht nicht mehr
00:00:31.531 --> 00:00:35.825
Du schufst mich Ich schuf kein Alter Ego eines Verlierers um mich gut zu fühlen
00:00:35.091 --> 00:00:39.086
Übernimm die Verantwortung dafür Tu ich ja Ich bin verantwortlich für alles
00:00:39.998 --> 00:00:41.706
und ich akzeptiere es
00:00:41.791 --> 00:00:45.836
Also bitte Ich fleh dich an Blas es ab
00:00:47.839 --> 00:00:50.002
Hab ich uns jemals enttäuscht
00:00:51.467 --> 00:00:53.793
Wie weit bist du gekommen wegen mir
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Kenapa dia ada di sini Mengikat ujung yang longgar
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Turunkan aku dasar brengsek berkepala plontos
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Aku mohon tolong jangan lakukan ini Aku tidak melakukan ini Kami sedang melakukan ini
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Ini adalah apa yang kita inginkan Tidak Aku tidak menginginkan ini
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Benar Kecuali kamu tidak ada artinya sekarang Kami harus melupakanmu
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Kamu adalah suara di kepalaku Kamu adalah suaraku
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Kenapa aku tidak bisa menyingkirkanmu Anda membutuhkan saya
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Tidak aku tidak melakukannya Aku benar benar tidak melakukannya lagi
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Anda menciptakan saya Saya tidak menciptakan alter ego pecundang untuk membuat saya merasa lebih baik
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Ambil tanggung jawab Saya bersedia
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Saya bertanggung jawab atas semua itu dan saya menerimanya
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Jadi tolong saya mohon tolong batalkan ini
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Pernahkah saya mengecewakan kita
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Seberapa jauh kemajuanmu karena aku
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Perché lei è qui Una faccenda in sospeso
00:00:04.253 --> 00:00:07.256
Mettetemi giù Zitta
00:00:07.423 --> 00:00:14.013
Non farlo ti scongiuro Non lo faccio io lo facciamo noi
00:00:14.018 --> 00:00:18.809
lo non voglio Ma tu sei insignificante ora
00:00:18.976 --> 00:00:21.437
Dobbiamo dimenticarci di te
00:00:21.604 --> 00:00:25.733
Sei solo una voce nella mia testa Tu sei una voce nella mia
00:00:25.009 --> 00:00:30.154
Perché non posso liberarmi di te Hai bisogno di me Non più
00:00:30.321 --> 00:00:32.615
Tu hai creato me
00:00:32.782 --> 00:00:36.911
lo non ho creato un alter ego perdente per sentirmi meglio
00:00:37.003 --> 00:00:40.414
Sono responsabile di tutto questo lo riconosco
00:00:40.581 --> 00:00:44.502
Però ferma subito questa cosa ti scongiuro
00:00:46.837 --> 00:00:52.468
Ho mai deluso noi due Quanta strada hai fatto grazie a me
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
なぜ彼女はここにいるのですか ほつれた端を結びます
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
私を降ろしてください このハゲ頭の野郎
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
お願いだからそんなことしないでください 私はこれをやっていません 私たちはこれを行っています
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
これが私たちが望んでいることです いいえ これは望んでいません
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
右 あなた 以外はもう無意味です 私たちはあなたのことを忘れなければなりません
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
あなたは私の頭の中の声です あなたは私の声です
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
なぜあなたを追い出すことができないのですか あなたは私を必要とする
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
いいえ 私はしません もう本当にそうではありません
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
あなたが私を作ったのです 私は気分を良くするために敗者の分身を作ったわけではありません
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
ある程度の責任を持ちましょう 私はします
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
私にはすべての責任があり それを受け入れます
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
ですから お願いです これは中止してください
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
私が私たちを失望させたことはありますか
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
私のせいでどこまで来たの
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Зошто е таа тука Врзување лабави краеви
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Спушти ме ќелаво јебига
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Те молам немој да го правиш ова Не го правам ова Ние го правиме ова
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Ова е она што го сакаме Не Не го сакам ова
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Во право Освен што ти сега е бесмислено Мораме да заборавиме на тебе
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Ти си глас во мојата глава Ти си глас во мојот
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Зошто не можам да се ослободам од тебе Ти требам
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Не јас не Јас навистина не повеќе
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Ти ме создаде мене Не создадов некое лузерско алтер его за да се чувствувам подобро
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Преземете одредена одговорност Да
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Јас сум одговорен за сето тоа и го прифаќам тоа
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Затоа ве молам ве молам откажете го ова
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Дали некогаш сум не изневерил
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Колку далеку стигна поради мене
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Hvorfor er hun her Å binde opp løse ender
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Legg meg ned din skallete jævel
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Jeg ber deg vær så snill ikke gjør dette Jeg gjør ikke dette Vi gjør dette
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Det er dette vi ønsker Nei Jeg vil ikke ha dette
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Ikke sant Bortsett fra at du er meningsløst nå Vi må glemme deg
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Du er en stemme i hodet mitt Du er en stemme i min
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Hvorfor kan jeg ikke bli kvitt deg Du trenger meg
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Nei Det gjør jeg ikke Det gjør jeg virkelig ikke lenger
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Du skapte meg Jeg skapte ikke et taper alter ego for å få meg til å føle meg bedre
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Ta litt ansvar Jeg gjør
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Jeg er ansvarlig for alt og jeg aksepterer det
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Så vær så snill jeg ber deg om å avbryte dette
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Har jeg noen gang sviktet oss
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Hvor langt har du kommet på grunn av meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Porque ela está aqui Amarrando pontas soltas
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Me coloque no chão seu careca de merda
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Eu imploro por favor não faça isso Eu não estou fazendo isso Estamos fazendo isso
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Isto é o que queremos Não Eu não quero isso
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Certo Exceto que você não tem sentido agora Temos que esquecer de você
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Você é uma voz na minha cabeça Você é uma voz na minha
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Por que não consigo me livrar de você Você precisa de mim
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Não eu não Eu realmente não quero mais
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Você me criou Não criei um alter ego perdedor para me fazer sentir melhor
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Assuma alguma responsabilidade Eu faço
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Sou responsável por tudo isso e aceito isso
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Então por favor estou implorando por favor cancele isso
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Alguma vez nos decepcionei
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Até onde você chegou por minha causa
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
De ce e aici Legat de capete libere
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Lasă mă jos chel dracu
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Te implor te rog nu face asta Eu nu fac asta Facem asta
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Asta ne dorim Nu Nu vreau asta
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Dreapta Doar că tu nu are sens acum Trebuie să uităm de tine
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Ești o voce în capul meu Ești o voce în a mea
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
De ce nu pot să scap de tine Ai nevoie de mine
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Nu eu nu Chiar nu mai am
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Tu m ai creat Nu am creat un alter ego învins care să mă facă să mă simt mai bine
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Asumă ți o anumită responsabilitate Fac
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Sunt responsabil pentru toate acestea și accept asta
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Deci te rog te implor te rog anulează asta
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Ne am dezamăgit vreodată
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Cât de departe ai ajuns din cauza mea
00:00:01.000 --> 00:00:02.147
Почему она здесь
00:00:02.355 --> 00:00:04.024
Рубим концы
00:00:07.256 --> 00:00:09.133
Пожалуйста не делай этого
00:00:09.341 --> 00:00:10.488
Это делаю не я
00:00:10.697 --> 00:00:11.948
Это мы делаем
00:00:12.261 --> 00:00:13.002
Ведь мы этого хотим
00:00:13.408 --> 00:00:14.346
Нет
00:00:14.555 --> 00:00:15.493
Я этого не хочу
00:00:15.702 --> 00:00:18.309
Но твое Я не имеет значения
00:00:18.622 --> 00:00:20.498
Нам придется забыть о нем
00:00:21.002 --> 00:00:22.584
Ты лишь голос в моих ушах
00:00:22.792 --> 00:00:24.044
А ты голос в моих ушах
00:00:24.252 --> 00:00:26.963
Ты поганая галлюцинация почему я не могу от тебя отделаться
00:00:27.172 --> 00:00:28.011
Потому что я нужен тебе
00:00:28.319 --> 00:00:29.883
Нет не нужен больше не нужен
00:00:30.001 --> 00:00:35.409
Эй ты создал меня Ты создал никчемное альтер эго для повышения тонуса так ответь за это
00:00:35.618 --> 00:00:36.869
Отвечу
00:00:37.003 --> 00:00:40.206
Я в ответе за все происшедшее Я признаю это
00:00:40.623 --> 00:00:44.168
Поэтому я очень тебя прошу отстань от меня
00:00:46.462 --> 00:00:48.652
Я подвел нас хоть раз
00:00:50.216 --> 00:00:52.614
Ты ведь такой благодаря мне
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Prečo je tu Zväzovanie voľných koncov
00:00:04.046 --> 00:00:07.026
Daj ma dole ty holohlavý kurva
00:00:07.097 --> 00:00:12.035
Prosím vás nerobte to Toto nerobím Robíme to
00:00:12.043 --> 00:00:15.043
Toto chceme Nie Toto nechcem
00:00:15.006 --> 00:00:20.035
Správny Ibaže ty je teraz bezvýznamné Musíme na teba zabudnúť
00:00:21.027 --> 00:00:24.019
Si hlas v mojej hlave Si môj hlas
00:00:24.028 --> 00:00:27.086
Prečo sa ťa nemôžem zbaviť Potrebuješ ma
00:00:27.095 --> 00:00:30.028
Nie Nechcem už naozaj nie
00:00:30.036 --> 00:00:34.045
Stvoril si ma Nevytvoril som si nejaké porazenecké alter ego aby som sa cítil lepšie
00:00:34.066 --> 00:00:37.999
Prevezmite určitú zodpovednosť Ja áno
00:00:37.012 --> 00:00:40.062
Som za to všetko zodpovedný a akceptujem to
00:00:40.071 --> 00:00:44.029
Tak vás prosím prosím odvolajte to
00:00:46.008 --> 00:00:48.076
Sklamal som nás niekedy
00:00:50.043 --> 00:00:53.014
Ako ďaleko si sa kvôli mne dostal
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Qué hace ella aquí
00:00:03.461 --> 00:00:05.038
Atar los cabos sueltos
00:00:05.463 --> 00:00:08.549
Déjame en paz calvo hijo puta
00:00:08.633 --> 00:00:11.761
Te lo ruego no lo hagas No lo hago yo
00:00:11.844 --> 00:00:15.306
Lo hacemos ambos Es lo que queremos No
00:00:15.039 --> 00:00:20.103
Yo no quiero esto Bien Pero tú carece de sentido ahora
00:00:20.186 --> 00:00:24.019
Tenemos que olvidarnos de ti Eres una voz en mi cabeza
00:00:24.274 --> 00:00:26.359
Y tú eres una voz en la mía
00:00:26.442 --> 00:00:29.279
Por qué no puedo librarme de ti Me necesitas
00:00:29.362 --> 00:00:31.447
No No te necesito Realmente ya no
00:00:31.531 --> 00:00:35.827
Tú me creaste Yo no creé a un alter ego perdedor para sentirme mejor
00:00:35.091 --> 00:00:39.872
Acepta tu responsabilidad Ya lo hago Soy responsable de todo ello
00:00:39.998 --> 00:00:41.708
y lo acepto
00:00:41.791 --> 00:00:45.837
Así que te lo ruego cancela esto
00:00:47.839 --> 00:00:50.999
Nos he abandonado alguna vez
00:00:51.467 --> 00:00:53.803
Hasta dónde has llegado gracias a mí
Available in 18 languages
Duration
55 seconds
Views
56
Timestamp in Movie
02:10:38
Uploaded
Mar 18, 2026
Genres
Production
Fox 2000 Pictures,Regency Enterprises,The Linson Company,20th Century Fox,Taurus Film
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.