To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I really need---I wanted to-- Uh... you go first. Okay. Um... -I was going to do thisat dinner, but seeing aswe have this view
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
I really need I wanted to
00:00:03.919 --> 00:00:06.088
Uh you go first
00:00:06.922 --> 00:00:07.882
Okay
00:00:08.716 --> 00:00:09.842
Um
00:00:11.677 --> 00:00:12.928
I was going to do this at dinner
00:00:13.012 --> 00:00:15.222
but seeing as we have this view
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
أريد حقا أردت أن
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
ابدأ أنت بالكلام
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
حسنا
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
كنت سأفعل هذا على العشاء لكن بما أن لدينا هذا المنظر
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Трябва да Исках да
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Първо ти
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Добре
00:00:11.428 --> 00:00:15.306
Щях да го направя на вечеря но при тази гледка
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Musím ti vážně Chtěl jsem
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Ty první
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Dobře
00:00:11.428 --> 00:00:15.306
Chtěl jsem to udělat u večeře ale když je tu takový výhled
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Jeg er nødt til Jeg ville
00:00:04.879 --> 00:00:07.882
Dig først Okay
00:00:11.428 --> 00:00:16.516
Jeg ville gøre det under middagen men nu hvor vi har udsigten
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ik moet Ik wilde je
00:00:04.754 --> 00:00:06.255
Jij eerst
00:00:11.427 --> 00:00:15.598
Ik wilde dit bij het eten doen maar hier met dit uitzicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Minun pitää Halusin
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Sano sinä ensin
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Selvä
00:00:11.428 --> 00:00:12.887
Piti tehdä tämä illallisella
00:00:12.971 --> 00:00:15.306
mutta koska meillä on tämä näkymä
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
mais comme on a cette vue
00:00:07.014 --> 00:00:08.068
Hé ne lance pas cette pièce
00:00:08.088 --> 00:00:09.076
Vous pourriez tuer quelqu'un
00:00:10.006 --> 00:00:10.092
Oh je suis vraiment désolé
00:00:10.098 --> 00:00:11.054
Bien sûr
00:00:14.026 --> 00:00:14.098
Grosse merde
00:00:17.052 --> 00:00:18.032
Hum
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ich will dir Ich wollte dich
00:00:03.962 --> 00:00:08.997
Ähm Du du zuerst Okay
00:00:11.302 --> 00:00:14.639
Ich wollte das später machen aber bei dem Ausblick
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Πρέπει να Ήθελα να
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Εσύ πρώτος
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Εντάξει
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Θα περίμενα μέχρι το δείπνο αλλά με τέτοια θέα
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Valamit el kell Szerettem volna
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Mondd te
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Jó
00:00:11.428 --> 00:00:15.306
Ezt vacsoránál akartam de ilyen kilátás mellett
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Aku ingin Aku mau
00:00:04.753 --> 00:00:06.297
Kau dahulu
00:00:07.339 --> 00:00:08.173
Baiklah
00:00:11.468 --> 00:00:15.347
Aku mau melakukan ini saat makan malam tetapi dengan pemandangan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ho davvero bisogno Volevo
00:00:02.877 --> 00:00:03.919
ridacchiano entrambi
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Prima tu
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Va bene
00:00:08.799 --> 00:00:09.633
Paul mugugna
00:00:10.551 --> 00:00:11.385
tintinnio di moneta
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Volevo farlo a cena ma dato che abbiamo questa vista
00:00:15.431 --> 00:00:16.557
vento sibila donna sussulta
00:00:01.000 --> 00:00:02.379
深い吐息
00:00:02.487 --> 00:00:04.012
ガンッとした音
00:00:05.609 --> 00:00:07.531
笑う 金属音
00:00:08.062 --> 00:00:10.219
不安な音楽が続く
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
실은 할 말이
00:00:04.754 --> 00:00:06.214
먼저 해
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
그래
00:00:11.469 --> 00:00:15.348
테이블에서 하려고 했는데 여기가 더 좋겠어
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Man tev Es gribēju
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Tu pirmais
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Labi
00:00:11.428 --> 00:00:12.887
Gribēju to darīt vakariņu laikā
00:00:12.971 --> 00:00:15.306
taču te ir šis skaistais skats
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Man reikia Norėjau
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Tu sakyk pirmas
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Gerai
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Norėjau tą padaryti vakarienės metu bet čia toks gražus vaizdas
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jeg må Jeg ville
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Du først
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Ok
00:00:11.428 --> 00:00:15.807
Jeg hadde tenkt å gjøre dette under middagen men med denne utsikten
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Muszę Chciałem
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Najpierw ty
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Chciałem przy kolacji ale skoro mamy taki widok
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Eu preciso Eu queria
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Diz tu primeiro
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Está bem
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Ia fazer isto ao jantar mas como temos esta vista
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Мне нужно Я хотел
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Ты первый
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Ладно
00:00:11.469 --> 00:00:12.928
Я хотел подождать до ужина
00:00:13.012 --> 00:00:15.347
но раз у нас такой вид
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Chcela som Rád by som
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Ty prvý
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
Chcel som to urobiť na večeri ale
00:00:14.138 --> 00:00:15.431
keďže máme taký výhľad
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Moram ti Rad bi
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Najprej ti
00:00:07.132 --> 00:00:08.466
Prav
00:00:11.428 --> 00:00:15.306
Pri večerji sem želel to narediti a ob tem razgledu
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Necesito Quería
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Tú primero
00:00:07.132 --> 00:00:07.966
Está bien
00:00:11.428 --> 00:00:15.306
Quería hacerlo en la cena pero ante esta vista
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Jag måste Jag ville
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Du först
00:00:07.131 --> 00:00:07.965
Okej
00:00:11.427 --> 00:00:15.306
Jag tänkte säga det vid middagen men med den här utsikten
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
จร งๆ ฉ นต อง ผมอยากจะ
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
ค ณพ ดก อนส
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
โอเค
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
ผมอยากบอกค ณตอนทานอาหาร แต ในเม อว วสวยขนาดน
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Bana cidden Ben
00:00:04.753 --> 00:00:06.213
Önce sen
00:00:07.173 --> 00:00:08.997
Tamam
00:00:11.469 --> 00:00:15.347
Yemekte yapacaktım ama bu manzarayı görünce
Available in 27 languages
Duration
17 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:09:30
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Plagued by a violent recurring nightmare, college student Stefanie heads home to track down the one person who might be able to break the cycle and save her family from the grisly demise that inevitably awaits them all.