To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No, I, uh... I screwed up the order, and now Julia's deadand it's my fault. Guys, look. What happenedwas traumatic and awful. -It's not anybody's fault.-Marty, please don't. It's my fault. Mom, it's not your fault. It is my fault. Stefani, you were onlywrong about the order because there is somethingyou didn't know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
No I uh
00:00:04.067 --> 00:00:06.999
I screwed up the order
00:00:06.088 --> 00:00:08.997
and now Julia's dead and it's my fault
00:00:08.966 --> 00:00:11.093
Guys look
00:00:11.177 --> 00:00:13.805
What happened was traumatic and awful
00:00:13.888 --> 00:00:15.556
It's not anybody's fault Marty please don't
00:00:18.351 --> 00:00:19.031
It's my fault
00:00:20.436 --> 00:00:21.687
Mom it's not your fault
00:00:21.771 --> 00:00:23.189
It is my fault
00:00:25.065 --> 00:00:27.061
Stefani you were only wrong about the order
00:00:27.693 --> 00:00:29.695
because there is something you didn't know
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
لا أنا
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
أخطأت بشأن الترتيب والآن ماتت جوليا وهذا ذنبي
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
اسمعوا ما حدث كان صادما ومريعا
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
ليس ذنب أحد لا يا مارتي أرجوك
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
إنه ذنبي
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
ليس ذنبك يا أمي
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
إنه ذنبي فعلا
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
ستيفاني أنت أخطأت بشأن الترتيب لمجرد أن هناك شيئا لم تعرفيه
00:00:01.000 --> 00:00:02.609
আম ক ক ব ন য ছ এট দ র ণ
00:00:03.913 --> 00:00:05.784
আম একট চ ষ ট করত প র হ য অবশ যই
00:00:12.351 --> 00:00:13.351
এত ক প ন ট ব ট র আছ
00:00:14.009 --> 00:00:15.009
হ য
00:00:17.083 --> 00:00:20.613
ত ম ক আম র ভ ইক ম র র চ ষ ট করছ
00:00:20.701 --> 00:00:22.919
ওহ আম র ঈশ বর বব র অ য ল র জ আছ হ য
00:00:23.999 --> 00:00:24.876
আম প র প র ভ ল গ য ছ ল ম আম খ ব দ খ ত
00:00:24.963 --> 00:00:26.876
জ ন সবচ য গ র ত বপ র ণ ব ষয হল ত ম এখ ন আছ ত ই
00:00:26.964 --> 00:00:28.833
বব ব রট ন ড র প ন য সব র জন য প ন য
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Не аз
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Обърках реда и Джулия е мъртва Аз съм виновна
00:00:08.966 --> 00:00:13.846
Вижте Това което стана е просто ужасно
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
но никой не е виновен Марти недей
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Вината е моя
00:00:20.686 --> 00:00:21.687
Мамо не си виновна ти
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Виновна съм
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Стефани ти обърка реда защото не знаеш всичко
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ne já
00:00:04.587 --> 00:00:08.257
Podělala jsem to pořadí a Julia je teď mrtvá a můžu za to já
00:00:09.991 --> 00:00:13.888
To k čemu došlo je bolestné a hrozné
00:00:14.097 --> 00:00:15.064
Nikdo za to nemůže Marty přestaň
00:00:18.393 --> 00:00:19.394
Můžu za to já
00:00:20.728 --> 00:00:21.729
Mami ty za to nemůžeš
00:00:21.896 --> 00:00:23.398
Můžu
00:00:25.608 --> 00:00:29.779
Stefani zmýlila ses v pořadí protože jsi něco nevěděla
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nej jeg
00:00:04.587 --> 00:00:09.003
Jeg tog fejl af rækkefølgen Julias død er min skyld
00:00:09.467 --> 00:00:13.763
Hør nu Det der skete var traumatisk og grufuldt
00:00:13.093 --> 00:00:17.001
men det er ikke nogens skyld
00:00:18.393 --> 00:00:21.604
Det er min skyld Nej mor
00:00:21.771 --> 00:00:25.108
Det er min skyld
00:00:25.275 --> 00:00:30.196
Stefani du tog fejl af rækkefølgen fordi der er noget du ikke ved
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Ik had de volgorde fout Het is mijn schuld dat Julia dood is
00:00:05.038 --> 00:00:10.301
Jongens luister even Het is afschuwelijk wat er gebeurd is
00:00:10.385 --> 00:00:13.554
maar het is niemands schuld Nu even niet
00:00:14.847 --> 00:00:16.808
Het is mijn schuld
00:00:16.891 --> 00:00:19.852
Mam het is niet jouw schuld Jawel
00:00:21.896 --> 00:00:26.734
Stefani je had de volgorde fout omdat er iets is wat jij niet weet
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ei minä
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
mokasin järjestyksen
00:00:05.088 --> 00:00:08.257
ja nyt Julia on kuollut ja syy on minun
00:00:09.991 --> 00:00:11.802
Kuulkaa Se mitä tapahtui
00:00:12.636 --> 00:00:13.846
on traumaattista ja hirveää
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
Ei kenenkään syy Marty älä
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Se on minun syytäni
00:00:20.686 --> 00:00:21.687
Ei se ole syytäsi
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
On se minun syytäni
00:00:25.566 --> 00:00:27.651
Stefani olit väärässä järjestyksestä
00:00:27.735 --> 00:00:29.737
koska on jotain mitä et tiennyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.022
C'est de ma faute
00:00:03.014 --> 00:00:04.038
Maman ce n'est pas de ta faute
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
C'est de ma faute
00:00:08.001 --> 00:00:10.032
Stéphanie tu t'es trompée uniquement sur l'ordre
00:00:10.032 --> 00:00:12.999
parce qu'il y a quelque chose que tu ne sais pas
00:00:17.038 --> 00:00:20.092
Eric n'est pas le fils biologique de Howard
00:00:23.026 --> 00:00:24.088
Désolé de quoi parles tu
00:00:25.048 --> 00:00:27.008
Et Stéphanie je ne t'ai pas crue alors
00:00:27.008 --> 00:00:29.062
je ne t'ai rien dit et maintenant ma
00:00:29.062 --> 00:00:30.048
fille est morte
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Nein Ich hab
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
die Reihenfolge verdreht und jetzt ist Julia tot
00:00:07.257 --> 00:00:09.425
Es ist meine Schuld Leute
00:00:10.026 --> 00:00:13.805
Hört zu was passiert ist ist traumatisch und schrecklich
00:00:13.972 --> 00:00:16.474
Niemand hat Schuld Marty lass das
00:00:18.309 --> 00:00:20.353
Es ist meine Schuld
00:00:20.052 --> 00:00:23.773
Mom es ist nicht deine Schuld Es ist meine Schuld
00:00:25.004 --> 00:00:30.238
Du hast dich nur in der Reihenfolge getäuscht weil ihr etwas nicht wisst
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Όχι
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Έκανα λάθος με τη σειρά Εγώ φταίω που πέθανε η Τζούλια
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Παιδιά κοιτάξτε Αυτό που συνέβη ήταν τραυματικό και τραγικό
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Δεν φταίει κανείς Άσ' το
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
Εγώ φταίω
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Όχι μαμά
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Κι όμως εγώ φταίω
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Στέφανι έκανες λάθος τη σειρά γιατί υπάρχει κάτι που δεν ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Nem én
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Elszúrtam a sorrendet és Julia meghalt és az én hibám
00:00:08.966 --> 00:00:13.846
Srácok Ami történt megrázó és borzalmas
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
Senki sem tehet róla Marty kérlek ne
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Az én hibám
00:00:20.686 --> 00:00:21.687
Anya nem a te hibád
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
De az én hibám
00:00:25.566 --> 00:00:27.484
Stefani csak azért tévesztetted el a sorrendet
00:00:27.568 --> 00:00:29.737
mert van valami amiről nem tudtál
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tidak aku
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Aku salah urutan sekarang Julia mati dan itu salahku
00:00:08.966 --> 00:00:10.926
Dengarkan
00:00:11.998 --> 00:00:13.804
Peristiwa ini traumatis dan mengerikan
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Bukan salah siapa pun Marty jangan
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
Ini salahku
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Bukan salah Ibu
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Ini salahku
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani urutannya salah karena ada sesuatu yang tak kau tahu
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Stefani No io
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
ho fatto casino con l'ordine e ora Julia è morta per colpa mia
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Ragazzi sentite È stata una cosa traumatica e orribile
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Ma nessuno ha colpa Marty
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
È colpa mia
00:00:20.603 --> 00:00:21.687
Mamma non è colpa tua
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
È colpa mia
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani ti sei sbagliata con l'ordine perché c'è qualcosa che non sai
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
待って ブレンダ叔母さん お願い聞いて
00:00:03.032 --> 00:00:04.811
お願い聞いて お願いだからやめてちょうだい
00:00:04.884 --> 00:00:06.662
ステファニ いい アイリスの本には死神を出し抜いて
00:00:06.077 --> 00:00:08.656
生き延びた人が書かれてた
00:00:08.765 --> 00:00:10.108
ステファニ
00:00:10.217 --> 00:00:11.886
もうやめなさい エリック お願い 待って
00:00:11.994 --> 00:00:14.173
心配なの お願い 止まって
00:00:16.203 --> 00:00:17.838
私に任せろ 行こうよ ボビー
00:00:17.909 --> 00:00:19.652
ブレンダ 行きましょう
00:00:19.076 --> 00:00:21.285
ごめん ブレンダ 違うの 違うの
00:00:21.394 --> 00:00:22.374
知らなかったんだ お願いよ
00:00:22.483 --> 00:00:24.041
私のこと信じてくれるよね
00:00:24.152 --> 00:00:25.567
ボビー ごめん ジュリア
00:00:25.639 --> 00:00:27.128
愛してるよ
00:00:29.159 --> 00:00:31.999
でも時々 本気で憎い
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
아냐
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
내가 순서를 틀려서 나 때문에 죽은 거야
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
이건 끔찍한 사고지 누굴 탓할 일이 아냐
00:00:14.013 --> 00:00:16.223
그렇잖아 그만하세요
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
내 탓이야
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
엄마 탓 아녜요
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
아냐 맞아
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
순서를 틀린 건 네 잘못이 아냐
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Nē es
00:00:04.545 --> 00:00:05.754
Es izjaucu kārtību
00:00:05.838 --> 00:00:08.215
un tagad Džūlija ir mirusi Tā ir mana vaina
00:00:08.966 --> 00:00:13.929
Draugi tas bija briesmīgs negadījums
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
Vainīgo nav Mārtij nevajag
00:00:18.035 --> 00:00:19.031
Tā ir mana vaina
00:00:20.644 --> 00:00:21.077
Mammu tā nav
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Tā ir mana vaina
00:00:25.566 --> 00:00:27.651
Stefānij tu kļūdījies par kārtību
00:00:27.735 --> 00:00:29.737
tikai nezināšanas dēļ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ne aš
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Aš apsirikau dėl tvarkos ir Džulija negyva per mane
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Paklausykit Nutiko siaubingas dalykas
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Niekas dėl to nekaltas Marti nereikia
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
Aš kalta
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Mama tu nekalta
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Aš kalta
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani suklydai dėl tvarkos nes kai ko nežinai
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nei jeg
00:00:04.545 --> 00:00:08.883
Jeg tok feil av rekkefølgen Julia er død og det er min skyld
00:00:08.966 --> 00:00:13.846
Dere det som skjedde var traumatisk og forferdelig
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Men det er ingen sin feil Ikke Marty
00:00:18.035 --> 00:00:20.311
Det er min feil
00:00:20.394 --> 00:00:23.731
Nei mamma Jo det er min feil
00:00:25.566 --> 00:00:30.196
Stefani du tok feil av rekkefølgen fordi det er noe du ikke visste
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Nie
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Pochrzaniłam kolejność Julia umarła przeze mnie
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Słuchajcie Stała się rzecz traumatyczna i okropna
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Nikt nie zawinił Proszę cię
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
To moja wina
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Mamo nie twoja
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Właśnie moja
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Pomyliłaś kolejność dlatego że o czymś nie wiedziałaś
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Não eu
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Lixei a ordem e agora a Julia está morta e a culpa é minha
00:00:09.425 --> 00:00:13.762
Pessoal O que aconteceu foi traumático e horrível
00:00:13.846 --> 00:00:16.014
Mas ninguém tem culpa Marty não por favor
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
A culpa é minha
00:00:20.394 --> 00:00:21.645
Mãe a culpa não é tua
00:00:21.729 --> 00:00:23.355
A culpa é minha
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani só te enganaste na ordem porque havia uma coisa que não sabias
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Нет я
00:00:04.545 --> 00:00:05.754
Я перепутала порядок
00:00:05.838 --> 00:00:08.215
и Джулия мертва по моей вине
00:00:08.966 --> 00:00:13.888
Ребята всё это тяжело и ужасно
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Но никто не виноват Марти не надо
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
Это я виновата
00:00:20.644 --> 00:00:21.077
Мама ты не виновата
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Это я виновата
00:00:25.566 --> 00:00:27.651
Стефани ты ошиблась с порядком
00:00:27.735 --> 00:00:29.737
лишь потому что кое чего не знаешь
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Nie ja
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Pokašľala som poradie a teraz je Julia mŕtva mojou vinou
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Pozrite Čo sa stalo je traumatizujúce a strašné
00:00:14.013 --> 00:00:15.973
Nikto za to nemôže Marty nerob
00:00:18.309 --> 00:00:19.727
Je to moja vina
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Nie je mami
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Ale je
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Pomýlila si si poradie lebo niečo nevieš
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ne
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Zamočila sem vrstni red in Julia je mrtva po moji krivdi
00:00:08.966 --> 00:00:13.846
Glejte kar se je zgodilo je travmatično in strašno
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
In nihče ni kriv Marty nehaj
00:00:18.035 --> 00:00:19.685
Jaz sem kriva
00:00:20.686 --> 00:00:23.355
Mama nisi kriva ti Pa sem
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani o vrstnem redu si se motila ker nečesa nisi vedela
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
No yo
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
confundí el orden y es mi culpa que Julia haya muerto
00:00:08.966 --> 00:00:13.846
Oigan no Lo que pasó fue traumático y horrible
00:00:14.013 --> 00:00:15.598
No es culpa de nadie Marty no
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Es mi culpa
00:00:20.686 --> 00:00:21.687
Mamá no es tu culpa
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Sí es mi culpa
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Stefani te equivocaste en el orden porque hay algo que no sabías
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nej jag
00:00:04.587 --> 00:00:08.841
Jag tog fel på turordningen Julia är död och det är mitt fel
00:00:09.991 --> 00:00:13.888
Det som hände var traumatiskt och hemskt
00:00:14.097 --> 00:00:16.307
Det är ingens fel Marty sluta
00:00:18.393 --> 00:00:19.394
Det är mitt fel
00:00:20.728 --> 00:00:23.398
Det är inte ditt fel Det är mitt fel
00:00:25.608 --> 00:00:30.196
Stefani hade bara fel om ordningen för att det är nåt ni inte vet
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ไม ฉ น
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
ฉ นเข าใจลำด บผ ด จ เล ยตายเป นความผ ดฉ น
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
ท กคนฟ งนะ ส งท เก ดข น ม นท งแย และเลวร าย
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
แต ไม ใช ความผ ดใคร มาร ต ได โปรดอย า
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
ม นเป นความผ ดฉ น
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
ไม ใช ความผ ดแม หรอก
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
เป นความผ ดแม
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
สเตฟาน เข าใจลำด บผ ด เพราะม บางอย างท เธอไม ร
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Hayır ben
00:00:04.545 --> 00:00:08.215
Sırayı karıştırdım ve Julia öldü Suç bende
00:00:08.966 --> 00:00:13.804
Çocuklar olan travmatik ve berbattı
00:00:14.013 --> 00:00:15.556
Kimsenin suçu değil Lütfen yapma Marty
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
Benim suçum
00:00:20.644 --> 00:00:21.687
Senin suçun değil anne
00:00:21.854 --> 00:00:23.355
Benim suçum
00:00:25.566 --> 00:00:29.737
Sırayı karıştırmanın tek sebebi bilmediğin bir şey olması Stefani
Available in 28 languages
Duration
31 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:06:17
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Plagued by a violent recurring nightmare, college student Stefanie heads home to track down the one person who might be able to break the cycle and save her family from the grisly demise that inevitably awaits them all.