To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, this dreamis ruining my life. Mine, too. Every night, Stef. God, I'm not getting any sleep. Shit, I'm sorry. Um, can I tell you something? Yeah, what's up? So, the woman in my dream.Her name is Iris, right? Okay. That was my grandmother's name. I think I'm dreaming about her. Are you serious? Yeah. The thing is,I never even met her. I don't even knowif she's alive. Okay, well... either go homeand find out about Grandma and hope that stops the dreams. Or stay here and diein your sleep for real. Because I willmurder you. I'm sorry. -Yeah, yeah, okay.-Love you. Yeah. Love you, too. -Go home.-Yeah. Quietly
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Oh this dream is ruining my life
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
Mine too
00:00:05.379 --> 00:00:07.632
Every night Stef
00:00:07.715 --> 00:00:09.175
God I'm not getting any sleep
00:00:09.258 --> 00:00:10.593
Shit I'm sorry
00:00:12.136 --> 00:00:14.639
Um can I tell you something
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Yeah what's up
00:00:18.893 --> 00:00:22.229
So the woman in my dream Her name is Iris right
00:00:22.313 --> 00:00:24.398
Okay
00:00:24.482 --> 00:00:26.999
That was my grandmother's name
00:00:26.108 --> 00:00:29.057
I think I'm dreaming about her
00:00:29.654 --> 00:00:31.999
Are you serious
00:00:31.155 --> 00:00:32.782
Yeah The thing is I never even met her
00:00:32.865 --> 00:00:34.825
I don't even know if she's alive
00:00:34.909 --> 00:00:36.619
Okay well
00:00:36.702 --> 00:00:40.164
either go home and find out about Grandma
00:00:40.247 --> 00:00:41.707
and hope that stops the dreams
00:00:41.791 --> 00:00:46.671
Or stay here and die in your sleep for real
00:00:46.754 --> 00:00:48.631
Because I will murder you
00:00:48.714 --> 00:00:50.424
I'm sorry
00:00:50.508 --> 00:00:53.219
Yeah yeah okay Love you
00:00:53.302 --> 00:00:55.262
Yeah Love you too
00:00:55.346 --> 00:00:56.973
Go home Yeah
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Quietly
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
هذا الحلم يدمر حياتي
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
وحياتي أيضا
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
كل ليلة يا ستيف ويلاه أعجز كليا عن النوم
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
تبا أنا آسفة
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
أيمكنني إخبارك بشيء
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
نعم ما الأمر
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
المرأة التي أراها في حلمي تدعى آيريس
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
حسنا
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
كان هذا اسم جدتي
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
أظن أنني أحلم بها
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
هل أنت جادة
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
نعم لكنني لم أقابلها قط
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
أجهل حتى إن كانت على قيد الحياة
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
حسنا
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
إما أن تعودي إلى ديارك وتستعلمي عن جدتك وتأملي بالنتيجة أن تتوقف الأحلام
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
أو تبقي هنا وتموتي في نومك حقا
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
لأنني سأقتلك
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
آسفة
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
نعم حسنا أحبك
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
نعم وأنا أيضا أحبك
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
عودي إلى ديارك نعم
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
بهدوء
00:00:01.000 --> 00:00:02.218
ধন যব দ আমর এখনই ফ রব
00:00:04.784 --> 00:00:06.784
হ ই প র য
00:00:08.915 --> 00:00:10.828
সবক ছ ঠ ক আছ
00:00:10.916 --> 00:00:13.786
আম ঠ ক আছ ধন যব দ
00:00:13.873 --> 00:00:16.001
ত ম কতদ র এগ য ছ
00:00:17.001 --> 00:00:18.001
ক
00:00:19.571 --> 00:00:21.831
ওহ ন আম
00:00:30.313 --> 00:00:31.487
আম
00:00:33.444 --> 00:00:35.183
আম ঠ ক জ ন ন
00:00:35.027 --> 00:00:37.836
হয ত এক ব দ ই ম স
00:00:39.014 --> 00:00:41.997
এট ত দ র ণ খবর
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Този сън съсипва живота ми
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
И моя
00:00:05.463 --> 00:00:09.384
Всяка нощ Стеф Не мога да се наспя
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
Съжалявам
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Може ли да ти кажа нещо
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Да какво има
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Името на жената в съня ми е Айрис
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Добре
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Баба ми се е казвала така
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Мисля че сънувам нея
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Сериозно
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Проблемът е че не съм я виждала
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Дори не знам дали е жива
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Ами
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
Или се прибери и научи повече за баба си за да спреш съня
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
или остани тук за да умреш насън
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Защото аз ще те убия
00:00:49.674 --> 00:00:50.675
Съжалявам
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Да добре Обичам те
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
И аз те обичам
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Прибери се Да
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Тихо
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Tenhle sen mi ničí život
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
Mně taky
00:00:05.463 --> 00:00:09.384
Noc co noc Stef Vůbec se nevyspím
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
To mě fakt mrzí
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Můžu ti něco říct
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Jo copak
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Ta žena v mým snu tak ta se jmenuje Iris jo
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Aha
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Stejně jako moje babička
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Myslím si že se mi zdá o ní
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Jako fakt
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Jo Ale já ji nikdy nepoznala
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Ani nevím jestli žije
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
No tak
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
buď jeď domů vyptej se na babičku a doufej že pak ty sny ustanou
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
nebo tu zůstaň a umři ve spánku doopravdy
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Protože já tě zabiju
00:00:49.674 --> 00:00:50.675
Omlouvám se
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Jo dobře Mám tě ráda
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Jo Já tebe taky
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Jeď domů Jo
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
V tichosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Den drøm ødelægger mit liv
00:00:03.419 --> 00:00:09.133
Og mit Det er hver nat Stef Jeg får aldrig nogen søvn
00:00:09.003 --> 00:00:14.764
Shit det må du undskylde Må jeg fortælle dig noget
00:00:16.432 --> 00:00:18.768
Ja hvad
00:00:18.935 --> 00:00:22.023
Kvinden i min drøm hedder Iris
00:00:22.355 --> 00:00:24.357
Okay
00:00:24.524 --> 00:00:29.529
Det hed min mormor også Jeg tror jeg drømmer om hende
00:00:29.696 --> 00:00:31.531
Seriøst Ja
00:00:31.698 --> 00:00:35.994
Men jeg har aldrig mødt hende Jeg aner ikke om hun lever
00:00:36.786 --> 00:00:41.499
Så kan du enten tage hjem og undersøge det med mormor
00:00:41.666 --> 00:00:46.671
eller du kan blive her og dø i søvne for alvor
00:00:46.838 --> 00:00:50.425
For så myrder jeg dig Beklager
00:00:50.592 --> 00:00:53.219
Ja okay Elsker dig
00:00:53.386 --> 00:00:55.221
Jeg elsker også dig
00:00:55.388 --> 00:00:57.064
Tag hjem
00:00:57.807 --> 00:00:59.809
I stilhed
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ik word nog gek van die droom
00:00:03.461 --> 00:00:05.421
Anders ik wel
00:00:05.504 --> 00:00:09.717
Het is elke nacht raak Stef Ik slaap nauwelijks zo
00:00:09.008 --> 00:00:11.719
Het spijt me
00:00:12.887 --> 00:00:14.093
Kan ik je iets vertellen
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
Ja wat is er
00:00:18.893 --> 00:00:22.396
Die vrouw in m'n droom heet Iris
00:00:24.523 --> 00:00:29.737
Zo heette m'n oma ook Volgens mij droom ik over haar
00:00:29.082 --> 00:00:32.099
Serieus Maar ik heb haar nooit ontmoet
00:00:33.998 --> 00:00:35.618
Ik weet niet eens of ze nog leeft
00:00:35.701 --> 00:00:41.624
Ga dan naar huis om meer over je oma te weten te komen Misschien helpt dat
00:00:41.707 --> 00:00:45.795
Of je blijft hier zodat je zelf kunt doodgaan in je slaap
00:00:46.879 --> 00:00:49.507
Want ik vermoord je zo nog
00:00:49.059 --> 00:00:50.675
Sorry
00:00:51.676 --> 00:00:53.052
Hou van je
00:00:54.595 --> 00:00:56.681
Ik ook van jou Ga naar huis
00:00:57.723 --> 00:00:59.225
In stilte graag
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Tämä uni pilaa elämäni
00:00:03.544 --> 00:00:05.254
Niin minunkin
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Joka yö Stef En saa nukuttua
00:00:09.509 --> 00:00:10.927
Hitsi olen pahoillani
00:00:12.887 --> 00:00:14.597
Voinko kertoa sinulle jotain
00:00:16.039 --> 00:00:18.001
Joo mikä hätänä
00:00:18.893 --> 00:00:22.271
Se nainen unessani on nimeltään Iris
00:00:22.688 --> 00:00:23.689
Selvä
00:00:24.482 --> 00:00:25.942
Se oli mummuni nimi
00:00:26.108 --> 00:00:29.057
Näen kai unta hänestä
00:00:29.737 --> 00:00:30.738
Oletko tosissasi
00:00:30.905 --> 00:00:32.907
Olen Mutta en ole ikinä tavannut häntä
00:00:33.998 --> 00:00:34.867
En edes tiedä onko hän elossa
00:00:35.999 --> 00:00:36.997
Selvä no
00:00:36.661 --> 00:00:40.373
joko menet kotiin ja kysyt mummusta
00:00:40.456 --> 00:00:41.541
toivoen unen loppuvan
00:00:41.707 --> 00:00:45.711
tai jäät tänne ja kuolet unessasi oikeasti
00:00:46.963 --> 00:00:48.714
Sillä murhaan sinut
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Valitan
00:00:50.008 --> 00:00:52.802
Selvä juttu Olet rakas
00:00:53.302 --> 00:00:55.304
Niin sinäkin
00:00:55.471 --> 00:00:57.223
Mene kotiin Joo
00:00:57.765 --> 00:00:58.766
Hiljaisesti
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Oui quoi
00:00:03.062 --> 00:00:06.016
Alors la femme de mon rêve elle s'appelle
00:00:06.016 --> 00:00:06.098
Iris c'est ça
00:00:07.046 --> 00:00:07.098
OK
00:00:09.002 --> 00:00:10.048
C'était le nom de ma grand mère
00:00:10.098 --> 00:00:13.096
Je euh je crois que je rêve d'elle
00:00:14.066 --> 00:00:15.026
Tu es sérieuse
00:00:15.058 --> 00:00:15.078
Oui
00:00:16.000 --> 00:00:17.036
Le truc c'est que je ne l'ai jamais rencontrée
00:00:17.082 --> 00:00:19.003
Je ne sais même pas si elle est en vie
00:00:19.003 --> 00:00:24.048
D'accord soit tu rentres chez toi et tu regardes
00:00:24.048 --> 00:00:26.032
ta grand mère en espérant que ça arrête les rêves
00:00:26.048 --> 00:00:29.082
soit tu restes ici et tu meurs dans ton sommeil
00:00:29.092 --> 00:00:30.044
pour de vrai
00:00:31.038 --> 00:00:32.096
Parce que je vais t'assassiner
00:00:34.998 --> 00:00:34.098
Je suis désolée
00:00:35.034 --> 00:00:36.048
Oui oui OK
00:00:36.054 --> 00:00:36.096
Je t'aime
00:00:39.003 --> 00:00:39.092
Je t'aime aussi
00:00:40.002 --> 00:00:40.084
Au lit
00:00:41.002 --> 00:00:41.038
Oui
00:00:42.005 --> 00:00:43.003
Tranquillement Steph
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Dieser Traum zerstört mein Leben Meins auch
00:00:05.296 --> 00:00:08.758
Jede Nacht Stef Gott ich schlaf gar nicht mehr
00:00:08.925 --> 00:00:10.801
Scheiße tut mir leid
00:00:11.761 --> 00:00:14.555
Darf ich dir was erzählen
00:00:16.999 --> 00:00:18.434
Was ist denn
00:00:18.601 --> 00:00:22.001
Also diese Frau in meinem Traum ihr Name ist Iris ja
00:00:22.438 --> 00:00:25.775
Okay Das war der Name meiner Großmutter
00:00:25.942 --> 00:00:30.002
Ich Ich glaub ich träume von ihr Ist das dein Ernst
00:00:30.238 --> 00:00:34.659
Ja Aber ich bin ihr noch nie begegnet Ich weiß gar nicht ob sie lebt
00:00:34.825 --> 00:00:37.912
Okay gut entweder geh nach Hause
00:00:38.001 --> 00:00:41.374
und find was raus über Oma damit die Träume aufhören
00:00:41.541 --> 00:00:45.461
Oder warte hier darauf dass du im Schlaf in echt stirbst
00:00:46.504 --> 00:00:48.464
Weil ich dich umbringen werde
00:00:49.465 --> 00:00:51.634
Tut mir leid Ja Ja schon gut
00:00:51.801 --> 00:00:55.002
Hab dich lieb Ja Hab dich auch lieb
00:00:55.221 --> 00:00:57.223
Geh nach Hause Ja
00:00:57.039 --> 00:01:00.726
Leise
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Αυτό το όνειρο μ' έχει καταστρέψει
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Εμένα να δεις
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Κάθε βράδυ τα ίδια Στεφ Θεέ μου δεν μπορώ να κλείσω μάτι
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Γαμώτο Λυπάμαι
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Να σου πω κάτι
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Ναι τι τρέχει
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Η γυναίκα που βλέπω στο όνειρό μου λέγεται Άιρις
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Εντάξει
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Έτσι έλεγαν τη γιαγιά μου
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Αυτήν νομίζω ότι βλέπω στον ύπνο μου
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Σοβαρά
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Ναι Αλλά δεν τη γνώρισα ποτέ
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Δεν ξέρω καν αν ζει
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Βασικά τότε
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
γύρνα σπίτι και μάθε για τη γιαγιά μήπως κι έτσι σταματήσουν τα όνειρα
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
ή μείνε εδώ να πεθάνεις στον ύπνο σου στ' αλήθεια
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Μιας και θα σε καθαρίσω
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Συγγνώμη
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Ναι εντάξει Σ' αγαπώ
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Ναι Κι εγώ σ' αγαπώ
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Πήγαινε σπίτι Ναι
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Ήσυχα
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Ez az álom tönkreteszi az életemet
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
Az enyémet is
00:00:05.463 --> 00:00:09.384
Minden éjjel Stef Jézusom alig alszom
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
Basszus bocsi
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Mondhatok valamit
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Persze mi az
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
A nő az álmomban A neve Iris
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Oké
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
A nagymamámat is így hívták
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Azt hiszem róla álmodom
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Komolyan mondod
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Igen De igazából sosem találkoztam vele
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Azt sem tudom él e még
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Oké akkor
00:00:36.661 --> 00:00:40.123
vagy menj haza hogy utánajárj a nagyinak
00:00:40.248 --> 00:00:41.541
hátha az véget vet az álmoknak
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
vagy maradj itt és tényleg meghalsz álmodban
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Mert meg foglak ölni
00:00:49.674 --> 00:00:50.675
Bocsi
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Igen oké Szeretlek
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Ja Én is szeretlek
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Menj haza Jó
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Csendben
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Mimpi ini merusak hidupku
00:00:03.544 --> 00:00:05.463
Hidupku juga
00:00:05.546 --> 00:00:07.799
Tiap malam Stef
00:00:07.882 --> 00:00:09.425
Astaga aku tak bisa tidur
00:00:09.509 --> 00:00:10.968
Maafkan aku
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Boleh kuberi tahu sesuatu
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Ada apa
00:00:18.935 --> 00:00:22.048
Wanita dalam mimpiku Namanya Iris
00:00:22.563 --> 00:00:23.731
Baik
00:00:24.524 --> 00:00:26.067
Itu nama nenekku
00:00:26.015 --> 00:00:29.737
Kurasa aku bermimpi tentang dia
00:00:29.821 --> 00:00:30.863
Kau serius
00:00:30.947 --> 00:00:33.996
Aku belum pernah bertemu dia
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Entah apakah dia masih hidup
00:00:35.001 --> 00:00:36.577
Baiklah
00:00:36.661 --> 00:00:41.624
pulang cari tahu tentang nenekmu semoga bisa hentikan mimpimu
00:00:41.708 --> 00:00:45.878
atau tetap di sini dan mati dalam tidurmu
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Karena aku akan membunuhmu
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Maafkan aku
00:00:50.717 --> 00:00:52.844
Ya baiklah Aku menyayangimu
00:00:53.344 --> 00:00:55.043
Ya Aku juga menyayangimu
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Pulanglah Baik
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Tanpa bersuara
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Questo sogno mi farà impazzire
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Anche a me
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Ogni notte Stef Non riesco a dormire
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Cavolo mi dispiace
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Posso dirti una cosa
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Sì che c'è
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
La donna nel mio sogno Si chiama Iris giusto
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
E quindi
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Era il nome di mia nonna
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Credo di sognarla
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Davvero
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Sì ma non l'ho mai conosciuta
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Non so nemmeno se sia viva
00:00:35.493 --> 00:00:36.411
Beh
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
o vai a casa e scopri qualcosa su di lei sperando che così i sogni finiscano
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
oppure resti qui e nel sonno ci morirai per davvero
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
sussurra Perché io ti ammazzerò
00:00:48.798 --> 00:00:50.633
ridacchia timidamente Mi dispiace
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Sì Ti voglio bene
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Sì anch'io
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Vai a casa Sì
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Silenziosamente
00:00:01.000 --> 00:00:02.707
でもそれは意味しない
00:00:02.815 --> 00:00:04.083
すぐに涙が出るわけじゃない
00:00:05.755 --> 00:00:07.713
アイリス ポール 手をつかんで 引き上げて
00:00:07.786 --> 00:00:08.729
力を入れる音
00:00:08.839 --> 00:00:09.089
アイリス しっかりつかまって
00:00:09.963 --> 00:00:11.922
ダメ 下がって
00:00:12.001 --> 00:00:13.882
下がって 待って 助けて
00:00:13.955 --> 00:00:15.226
うめき声
00:00:16.497 --> 00:00:18.417
アイリス ポール 手をつかんで
00:00:18.526 --> 00:00:20.342
ポール 叫び声 アイリス ダメ
00:00:21.356 --> 00:00:22.088
ダメー 全員が叫ぶ
00:00:24.878 --> 00:00:26.946
緊迫した音楽
00:00:28.942 --> 00:00:30.539
叫び声
00:00:36.272 --> 00:00:37.398
ガスの音
00:00:47.052 --> 00:00:48.648
息を呑む
00:00:48.755 --> 00:00:50.351
悲鳴
00:00:51.549 --> 00:00:53.437
緊迫した音楽続く
00:00:56.485 --> 00:00:57.973
うめき声
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
꿈 때문에 진짜 죽겠네
00:00:03.544 --> 00:00:05.254
나도 죽겠다
00:00:05.421 --> 00:00:09.341
밤마다 진짜 제발 잠 좀 자자
00:00:09.508 --> 00:00:10.968
미안해
00:00:12.928 --> 00:00:14.638
잠깐 들어 볼래
00:00:16.432 --> 00:00:18.001
그래 뭔데
00:00:18.934 --> 00:00:22.313
꿈에 나오는 여자 이름이 아이리스인데
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
그런데
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
우리 할머니 이름이야
00:00:26.984 --> 00:00:29.612
아무래도 할머니 맞는 거 같아
00:00:29.778 --> 00:00:30.779
진짜
00:00:30.946 --> 00:00:32.948
응 근데 난 뵌 적도 없거든
00:00:33.115 --> 00:00:34.909
살아 계신지도 몰라
00:00:35.003 --> 00:00:36.001
그럼
00:00:36.066 --> 00:00:41.054
집에 가서 물어보면 해결되지 않을까
00:00:41.707 --> 00:00:45.711
아니면 여기서 자다가 진짜로 죽든가
00:00:46.962 --> 00:00:48.038
내 손에
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
미안
00:00:50.799 --> 00:00:52.843
아니 아냐 사랑한다 친구야
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
나도 친구야
00:00:55.512 --> 00:00:57.264
집에 가 그래
00:00:57.806 --> 00:00:59.058
조용히
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Tas sapnis man bojā dzīvi
00:00:03.586 --> 00:00:05.038
Man arī
00:00:05.463 --> 00:00:09.467
Katru nakti Stefa Es nevaru izgulēties
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
Velns piedod
00:00:12.887 --> 00:00:14.639
Vai varu tev ko pateikt
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Jā ko
00:00:18.935 --> 00:00:22.647
To sievieti ko redzu sapnī sauc Airisa
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Skaidrs
00:00:24.524 --> 00:00:26.067
Tā sauca manu vecmāmiņu
00:00:26.015 --> 00:00:29.696
Man šķiet ka es sapņoju par viņu
00:00:29.779 --> 00:00:30.864
Nopietni
00:00:30.947 --> 00:00:33.996
Jā Bet es viņu pat neesmu satikusi
00:00:33.116 --> 00:00:34.993
Nemaz nezinu vai viņa ir dzīva
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Labi tad
00:00:36.661 --> 00:00:40.373
vai nu brauc mājās un uzzini par vecmāmiņu
00:00:40.456 --> 00:00:41.624
un cerams murgi beigsies
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
vai arī paliec šeit un nomirsti miegā pa īstam
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Jo es tevi nogalināšu
00:00:49.674 --> 00:00:50.758
Piedod
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Jā labi Es tevi mīlu
00:00:53.344 --> 00:00:55.043
Jā Es tevi arī
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Brauc mājās Jā
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Klusiņām
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Tas sapnas griauna mano gyvenimą
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Ir mano
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Kiekvieną mielą naktį Stefani Dieve niekaip neišsimiegu
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Šūdas atleisk
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Galiu tau kai ką pasakyti
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Taip kas nutiko
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Ta moteris mano sapne Jos vardas Airisė
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Taip
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Toks buvo mano močiutės vardas
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Manau sapnuoju ją
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Tu rimtai
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Taip Tačiau aš nebuvau jos sutikusi
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Nė nežinau ar ji gyva
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Tuomet
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
arba važiuok namo ir sužinok kas nutiko močiutei ir galbūt nustosi ją sapnuoti
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
arba lik čia ir iš tiesų mirk miegodama
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Nes aš tave užmušiu
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Atleisk
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Taip gerai Myliu tave
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Taip Ir aš tave myliu
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Važiuok namo Taip
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Tyliai
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Denne drømmen ødelegger livet mitt Mitt også
00:00:05.421 --> 00:00:09.383
Hver natt Stef Jeg får ikke sove
00:00:09.467 --> 00:00:11.511
Jeg beklager
00:00:12.178 --> 00:00:14.597
Kan jeg si deg noe
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Ja hva er det
00:00:18.893 --> 00:00:22.271
Damen i drømmen heter Iris ok
00:00:22.355 --> 00:00:23.689
Ja vel
00:00:24.482 --> 00:00:29.654
Bestemor het det Jeg tror jeg drømmer om henne
00:00:29.737 --> 00:00:30.822
Mener du det
00:00:30.905 --> 00:00:34.867
Ja Jeg har aldri møtt henne og vet ikke om hun lever
00:00:35.999 --> 00:00:36.997
Nei vel
00:00:36.118 --> 00:00:41.499
Du kan enten dra hjem og finne ut om bestemor og håpe det stopper drømmene
00:00:41.666 --> 00:00:45.711
eller bli her og dø på ordentlig mens du sover
00:00:46.963 --> 00:00:50.633
Fordi jeg kommer til å drepe deg Beklager
00:00:50.716 --> 00:00:53.219
Ja ok Glad i deg
00:00:53.302 --> 00:00:55.304
Ja Glad i deg også
00:00:55.388 --> 00:00:57.682
Dra hjem Ja
00:00:57.765 --> 00:00:59.559
Uten å bråke
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ten sen mnie wykończy
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Mnie też
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Co noc Stef W ogóle nie śpię
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Kurde przepraszam
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Mogę ci coś powiedzieć
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Jasne co jest
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Ta kobieta z mojego snu Ma na imię Iris
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
No tak
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Jak moja babcia
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
To chyba ona mi się śni
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Poważnie
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Tak Tyle że jej nie poznałam
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Nie wiem czy żyje
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
W takim razie
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
albo sprawdzisz jak to było z babcią i może sen przestanie cię męczyć
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
albo zostaniesz i serio umrzesz we śnie
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Bo cię zabiję
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Przykro mi
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Jasne Spoko Kocham
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Ja ciebie też
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Jedź do domu Dobra
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Po cichu
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Este sonho está a dar cabo da minha vida
00:00:03.586 --> 00:00:05.038
Da minha também
00:00:05.463 --> 00:00:09.425
Todas as noites Stef Meu Deus não consigo dormir nada
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Merda desculpa
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Posso dizer te uma coisa
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Claro o que é
00:00:18.935 --> 00:00:22.272
Então a mulher do meu sonho Chama se Iris não é
00:00:22.355 --> 00:00:23.731
Está bem
00:00:24.524 --> 00:00:26.067
Era o nome da minha avó
00:00:26.015 --> 00:00:29.696
Acho que estou a sonhar com ela
00:00:29.779 --> 00:00:30.864
A sério
00:00:30.947 --> 00:00:33.996
Sim O problema é que nunca a conheci
00:00:33.116 --> 00:00:34.993
Nem sei se está viva
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Está bem então
00:00:36.661 --> 00:00:41.624
ou vais para casa e sabes o que se passa com a tua avó e acabas com estes sonhos
00:00:41.708 --> 00:00:45.067
ou ficas aqui e morres a dormir a sério
00:00:47.026 --> 00:00:48.715
Porque eu mato te
00:00:49.632 --> 00:00:50.717
Desculpa
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Sim sim está bem Amo te
00:00:53.344 --> 00:00:55.043
Sim Também te amo
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Vai para casa Está bem
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Em silêncio
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Этот сон разрушает мою жизнь
00:00:03.545 --> 00:00:05.338
Мою тоже
00:00:05.421 --> 00:00:09.425
Каждую ночь Стеф Я совсем не сплю
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Чёрт прости
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Можно кое что сказать
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Да что
00:00:18.935 --> 00:00:22.647
Женщина что мне снится Ее зовут Айрис
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Ага
00:00:24.524 --> 00:00:26.067
Так звали мою бабушку
00:00:26.015 --> 00:00:29.696
Думаю мне снится она
00:00:29.779 --> 00:00:30.864
Ты серьезно
00:00:30.947 --> 00:00:33.996
Да Но мы с ней даже не встречались
00:00:33.116 --> 00:00:34.993
Я даже не знаю жива ли она
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Ну тогда
00:00:36.661 --> 00:00:40.373
либо езжай домой и разузнай о бабушке
00:00:40.456 --> 00:00:41.624
и может кошмар прекратится
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
или останься тут и умри во сне по настоящему
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Потому что я тебя прикончу
00:00:49.632 --> 00:00:50.717
Прости
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Да ладно Люблю
00:00:53.344 --> 00:00:55.043
Да И я тебя
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Езжай домой Да
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Тихо
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ten sen mi ničí život
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Aj mne
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Každú noc Stef Vôbec nespím
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Prepáč
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Môžem ti niečo povedať
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
No čo je
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Tá žena zo sna sa volá Iris
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Tak sa volala moja babka
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Myslím že sa mi sníva o nej
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
To vážne
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Hej Ale nikdy som ju nepoznala
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Ani neviem či žije
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
No tak
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
buď choď domov nájdi ju a dúfaj že sa ti to prestane snívať
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
alebo tu zostaň a naozaj zomrieš v spánku
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Lebo ťa zavraždím
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Prepáč
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Dobre Ľúbim ťa
00:00:54.047 --> 00:00:55.346
Aj ja teba
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Choď domov Hej
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Potichu
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Te sanje mi uničujejo življenje
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
Tudi meni
00:00:05.463 --> 00:00:09.384
Vsako noč Stef Sploh se ne naspim
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
Sranje Žal mi je
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Ti lahko nekaj povem
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Ja kaj je
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Ženski v mojih sanjah je ime Iris
00:00:22.073 --> 00:00:24.001
Dobro
00:00:24.524 --> 00:00:29.612
Tako je bilo ime moji babici Mislim da sanjam o njej
00:00:29.779 --> 00:00:32.949
Misliš resno Ja Ampak sploh je nisem poznala
00:00:33.116 --> 00:00:36.998
Ne vem niti ali je živa Dobro
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
Pojdi domov in se pozanimaj o babici ter upaj da se bodo sanje nehale
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
ali pa ostani tu in umri v spanju
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Ker te bom umorila
00:00:49.674 --> 00:00:50.675
Oprosti
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Ja prav Rada te imam
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Ja tudi jaz tebe
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Pojdi domov Ja
00:00:57.807 --> 00:00:59.142
Po tihem
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Esta pesadilla me arruina la vida
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
A mí también
00:00:05.463 --> 00:00:09.384
Cada noche Stef No he dormido nada
00:00:09.551 --> 00:00:10.969
Mierda lo siento
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Puedo decirte algo
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Sí qué pasa
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
La mujer de mi sueño Se llama Iris no
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Sí
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
Así se llamaba mi abuela
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Creo que estoy soñando con ella
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
En serio
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Sí pero nunca la conocí
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Ni siquiera sé si está viva
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Pues elige
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
ve a casa y averigua sobre tu abuela esperando que terminen estos sueños
00:00:41.708 --> 00:00:45.753
o quédate aquí y morirás mientras duermes
00:00:47.026 --> 00:00:48.756
Porque te voy a matar
00:00:49.674 --> 00:00:50.675
Lo siento
00:00:50.842 --> 00:00:52.844
Sí está bien Te quiero
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Sí Yo también te quiero
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Ve a casa Sí
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
En silencio
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Den här drömmen förstör mitt liv
00:00:03.586 --> 00:00:05.296
Mitt också
00:00:05.462 --> 00:00:09.383
Varje natt Stef Jag kan inte sova
00:00:09.055 --> 00:00:10.968
Jag är så ledsen
00:00:12.928 --> 00:00:14.638
Får jag säga en sak
00:00:16.432 --> 00:00:18.001
Ja vad är det
00:00:18.934 --> 00:00:22.563
Kvinnan i min dröm heter Iris
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Okej
00:00:24.523 --> 00:00:25.983
Det var min mormors namn
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Jag tror att jag drömmer om henne
00:00:29.778 --> 00:00:30.779
Är du seriös
00:00:30.946 --> 00:00:32.948
Ja Grejen är att jag aldrig ens träffat henne
00:00:33.115 --> 00:00:34.909
Jag vet inte ens om hon lever
00:00:35.003 --> 00:00:36.001
Då
00:00:36.066 --> 00:00:41.054
Antingen åker du hem och tar reda på det så att drömmarna slutar
00:00:41.707 --> 00:00:45.753
eller stannar här och dör på riktigt i sömnen
00:00:47.978 --> 00:00:48.756
För jag kommer att mörda dig
00:00:49.673 --> 00:00:50.674
Jag är så ledsen
00:00:50.841 --> 00:00:52.843
Ja ja okej Älskar dig
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Ja Älskar dig också
00:00:55.512 --> 00:00:57.264
Åk hem Ja
00:00:57.806 --> 00:00:58.807
Och var tyst
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
โอย ฝ นบ าน ทำลายช ว ตฉ นพ งหมด
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
ช ว ตฉ นด วย
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
ท กค นเลยสเตฟ ฉ นไม ได นอนเลย
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
ฉ นขอโทษนะ
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
ฉ นบอกอะไรเธอได ไหม
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
ได ม อะไร
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
ผ หญ งในฝ นฉ น เธอช อไอร ส
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
โอเค
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
น นเป นช อยายของฉ น
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
ฉ นค ดว าฉ นฝ นถ งยาย
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
เธอพ ดจร งเหรอ
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
ใช แต ป ญหาค อฉ นไม เคยเจอยาย
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
ไม ร ด วยซ ำว ายายย งอย ร เปล า
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
โอเค ง น
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
เธอก กล บบ านไปสอบถามเร องยายเธอ แล วหย ดฝ นร ายน น
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
หร ออย ท น แล วตายตอนกำล งหล บจร งๆ
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
เพราะว าฉ นจะฆ าเธอ
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
ขอโทษนะ
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
จ ะๆ โอเค ร กนะตะเอง
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
ใช ฉ นก ร กเธอ
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
กล บบ านไปเลย ได
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
เง ยบๆ ด วยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bu rüya hayatımı mahvediyor
00:00:03.545 --> 00:00:05.255
Benimkini de
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
Her gece Stef Tanrım uyuyamıyorum
00:00:09.509 --> 00:00:10.969
Özür dilerim
00:00:12.929 --> 00:00:14.639
Sana bir şey diyebilir miyim
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
Evet ne oldu
00:00:18.935 --> 00:00:22.313
Rüyamdaki kadın Adı Iris tamam mı
00:00:22.073 --> 00:00:23.731
Tamam
00:00:24.524 --> 00:00:25.984
O büyükannemin adıydı
00:00:26.015 --> 00:00:29.612
Sanırım rüyamda onu görüyorum
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Ciddi misin
00:00:30.947 --> 00:00:32.949
Evet ama onunla hiç tanışmadım
00:00:33.116 --> 00:00:34.909
Sağ mı onu bile bilmiyorum
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
Tamam peki
00:00:36.661 --> 00:00:41.541
Evine gidip büyükanneni öğren ve bunun kâbuslarını bitirmesini um
00:00:41.708 --> 00:00:45.712
ya da burada kal ve uykunda gerçekten öl
00:00:46.963 --> 00:00:48.715
Çünkü seni öldüreceğim
00:00:49.632 --> 00:00:50.633
Üzgünüm
00:00:50.008 --> 00:00:52.844
Evet tamam Seni seviyorum
00:00:53.344 --> 00:00:55.346
Evet Ben de seni
00:00:55.513 --> 00:00:57.265
Evine git Evet
00:00:57.807 --> 00:00:58.808
Sessizce
Available in 28 languages
Duration
60 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:19:47
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Plagued by a violent recurring nightmare, college student Stefanie heads home to track down the one person who might be able to break the cycle and save her family from the grisly demise that inevitably awaits them all.