To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And did you? Did I what? Did you go see the world? Did you go see the world? Well, I went to New York City once. -Yeah?-I didn't much care for it. It was crowded and dirty. And apart from that I've never beenmuch further than Missouri. But there was always something. You know, my health or my work,Mom, the end of the world
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
And did you
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Did I what
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Did you go see the world
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Did you go see the world
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Well I went to New York City once
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Yeah I didn't much care for it
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
It was crowded and dirty
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
And apart from that I've never been much further than Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
But there was always something
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
You know my health or my work Mom the end of the world
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
وهل فعلت
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
فعلت ماذا
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
هل رأيت العالم
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
هل رأيت العالم
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ذهبت إلى مدينة نيويورك مرة
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
حقا لم تعجبني كثيرا
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
كانت مكتظة ووسخة
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
وعدا ذلك لم أغادر ميزوري
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
كان هناك دائما عائق
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
صحتي أو عملي أو أمي أو نهاية العالم
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
আর ত ম দ খ ছ ল
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
ক দ খব
00:00:04.712 --> 00:00:06.752
দ ন য় ট ক দ খ ছ ল
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ব শ একব র ন উ ইয়র ক গ য় ছ ল ম
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
আচ ছ জ য়গ ট ত মন ভ ল ল গ ন
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
জ য়গ ট জনবহ ল আর ন র ছ ল
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
আর এছ ড় আম ম স র র ব ইর কখন য ইন
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
ক ন ত সবসময় ক ছ ন ক ছ ল গ ই ছ ল
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
ব ঝত ই প রছ আম র শর র ব ক জ ম দ ন য় র সম প ত
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
А ти
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Какво аз
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ти обиколи ли света
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ти обиколи ли света
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Веднъж посетих Ню Йорк
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Наистина ли Не ме впечатли
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Пренаселен и мръсен град
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Ако не броим това по далеч от Мисури не съм ходил
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Все нещо изникваше
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Здравето ми работата мама краят на света
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
那你有去嗎
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
甚麼
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
去環遊世界
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
去環遊世界
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
我去過紐約一次
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
是嗎 我不太喜歡
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
又擠迫又污糟
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
除此之外 我就沒怎麼離開過密蘇里州了
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
總有藉口不起行
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
我的健康或者我的工作 我媽媽 世界末日
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
A vydal ses
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Kam
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Poznávat ten svět
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Poznávat ten svět
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Jednou jsem byl v New Yorku
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Jo Moc se mi tam nelíbilo
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Moc lidí všude špína
00:00:16.064 --> 00:00:22.188
A vlastně jsem byl nejdál tak v Missouri Vždycky mi do toho něco vlezlo
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Buď zdraví nebo práce máma konec světa
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Gjorde du det
00:00:03.294 --> 00:00:06.038
Gjorde hvad Rejste ud og så verden
00:00:03.294 --> 00:00:06.038
Gjorde hvad Rejste ud og så verden
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Jeg var i New York en gang
00:00:11.051 --> 00:00:15.514
Det var jeg ikke så vild med Meget befærdet og beskidt
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Ellers kom jeg ikke meget længere end til Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Der var altid noget
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Mit helbred eller mit arbejde Mor verdens undergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Heb je het gedaan
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Wat gedaan
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
De wereld zien
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
De wereld zien
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Nou ik ben ooit naar New York geweest
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ja Ik vond 't maar niks
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Het was er druk en vuil
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Behalve dat ben ik nooit veel verder gekomen dan Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Wel altijd met een reden
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Mijn gezondheid mijn werk mijn moeder het einde van de wereld
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ja kas sa tegid seda
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Mida
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Kas läksid maailma avastama
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Kas läksid maailma avastama
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Noh ma käisin kord New Yorgis
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Jah Ei hoolinud sellest eriti
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
See oli rahvarohke ja räpane
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Peale selle pole ma Missourist eriti kaugemal käinud
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Aga alati oli mõni põhjus
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Mu tervis või mu töö ema maailmalõpp
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Teittekö sen
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Minkä siis
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Matkustitteko ympäri maailmaa
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Matkustitteko ympäri maailmaa
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Kävin kerran New York Cityssä
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ja Se ei ollut mieleeni
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Se paikka oli täynnä ihmisiä ja likainen
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Sen lisäksi en ole koskaan käynyt Missouria kauempana
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Aina tapahtui jotain
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Minun terveyteni tai työni äitini maailmanloppu
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Tu l'as fait
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Quoi donc
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Parcourir le monde
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Parcourir le monde
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Je suis allé à New York une fois
00:00:12.261 --> 00:00:13.304
J'ai pas aimé
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
C'était surpeuplé et sale
00:00:16.064 --> 00:00:18.058
À part ça
00:00:18.142 --> 00:00:20.811
j'ai jamais dépassé le Missouri
00:00:20.895 --> 00:00:23.689
Mais il y avait toujours un obstacle ma santé
00:00:24.064 --> 00:00:25.191
mon boulot
00:00:25.274 --> 00:00:26.358
ma mère
00:00:26.442 --> 00:00:27.943
la fin du monde
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Und hast du es gemacht
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Hab ich was gemacht
00:00:04.712 --> 00:00:06.297
Hast du die Welt entdeckt
00:00:04.712 --> 00:00:06.297
Hast du die Welt entdeckt
00:00:08.966 --> 00:00:11.343
Na ja ich war mal in New York City
00:00:11.051 --> 00:00:13.345
Ja Es beeindruckte mich nicht
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Es war überfüllt und dreckig
00:00:16.064 --> 00:00:20.436
Ansonsten war ich nie weiter weg als Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.104
Aber es war immer irgendwas
00:00:22.271 --> 00:00:26.275
Na ja meine Gesundheit die Arbeit Mom
00:00:26.442 --> 00:00:27.776
der Weltuntergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Και το έκανες
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Ποιο πράγμα
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Έφυγες να δεις τον κόσμο
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Έφυγες να δεις τον κόσμο
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Πήγα μια φορά στη Νέα Υόρκη
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ναι Δεν μου άρεσε ιδιαίτερα
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Είχε πολύ κόσμο κι ήταν βρόμικη
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Πέρα από αυτό δεν βγήκα και πολύ έξω από το Μιζούρι
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Πάντα συνέβαινε κάτι
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Ξέρεις η υγεία μου η δουλειά η μητέρα μου το τέλος του κόσμου
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ועשית את זה
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
את מה
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
יצאת לטייל בעולם
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
יצאת לטייל בעולם
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
טסתי פעם לעיר ניו יורק
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
כן לא אהבתי אותה
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
היא הייתה צפופה ומלוכלכת
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
חוץ מזה לא הרחקתי מעבר למיזורי
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
אבל תמיד היה משהו
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
הבריאות שלי או העבודה שלי אימא סוף העולם
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
और त मन क य
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
म न क य क य
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
क य त मन द न य द ख
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
क य त मन द न य द ख
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ख र म एक ब र न य य र क शहर गय थ
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
अच छ म झ वह क ई ख स पस द नह आय
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
वह भ ड थ और वह ग द थ
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
और इसक अल व म म स र स आग कभ गय ह नह
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
ल क न हम श क छ न क छ ह त थ
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
पत ह म र स हत य म र क म म द न य क अ त
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
És megtetted
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Mit
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Körbejártad a világot
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Körbejártad a világot
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Hát egyszer elmentem New Yorkba
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Igen De nem tetszett
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Zsúfolt volt meg koszos
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Ezen kívül sosem jártam Missourinál messzebb
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Mindig volt valami oka
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Az egészségem a munkám anya aztán a világvége
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Apakah sudah
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Sudah apa
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Apa kau sudah bepergian
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Apa kau sudah bepergian
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Aku pergi ke Kota New York sekali
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ya Aku kurang suka
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Kota itu ramai dan kotor
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Selain itu aku belum pernah lebih jauh dari Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Tapi selalu ada alasan
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Kesehatan atau pekerjaanku Ibu kiamat
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
E invece tu
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Io cosa
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Sei andato a vedere il mondo
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Sei andato a vedere il mondo
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Beh sono stato a New York una volta
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Sì Ma non mi è piaciuta
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Era affollata e sporca
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
E a parte questo non sono mai stato più lontano del Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
C'era sempre qualcosa
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Sai la mia salute o il lavoro mia madre la fine del mondo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
それで実現は
00:00:03.252 --> 00:00:04.042
何のこと
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
世界は見ました
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
世界は見ました
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ニューヨークには行ったよ
00:00:12.178 --> 00:00:15.973
人が多いし 街は汚いし 合わなかった
00:00:16.599 --> 00:00:20.478
それ以降は ミズーリ州を出てない
00:00:20.603 --> 00:00:26.358
出たくても動けなかったんだ 体調や仕事や母のこと
00:00:26.525 --> 00:00:28.277
世界の終わり
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
당신은 그랬어요
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
뭘 그랬어
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
세상을 봤어요
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
세상을 봤어요
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
뉴욕에 한 번 갔지
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
그래요 별로였어
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
혼잡하고 더러웠지
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
그것 말고는 미주리주 밖으로 나가 본 적이 거의 없어
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
항상 이유는 있었지
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
건강이나 일 어머니 세상의 종말
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Un vai tu to izdarīji
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Ko tad
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Vai tu devies apskatīt pasauli
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Vai tu devies apskatīt pasauli
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Nu es vienreiz aizbraucu uz Ņujorku
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Jā Tā mani īpaši nesaistīja
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Tur bija daudz cilvēku netīrs
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Ja neskaita to neesmu bijis daudz tālāk par Misūri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Bet vienmēr kaut kas neļāva
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Zini mana veselība mans darbs mamma pasaules gals
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Tavo noras išsipildė
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Koks noras
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Pakeliauti
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Pakeliauti
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Na kartą buvau Niujorke
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ir Nieko ypatingo
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Perpildytas ir purvinas miestas
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
O šiaip toliau Misūrio nesu buvęs
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Visad kas nors sutrukdydavo
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Tai sveikata tai darbas tai mama tai pasaulio pabaiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Adakah awak lakukannya
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Lakukan apa
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Melihat dunia
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Melihat dunia
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Saya pernah pergi ke Bandar Raya New York sekali saja
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Betulkah Saya tak suka
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Bandar itu sesak dan kotor
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Selain Bandar Raya New York saya tak pernah pergi lebih jauh dari Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Sentiasa ada hal yang menghalang saya
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Kesihatan kerja ibu saya pengakhiran dunia
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Og gjorde du det
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Gjorde hva
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Dro du for å se verden
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Dro du for å se verden
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Vel jeg dro til New York City en gang
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ja Jeg likte den ikke noe særlig
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Den var overfylt og skitten
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Og bortsett fra det har jeg ikke vært stort lenger enn til Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Men det var alltid noe
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Du vet helsen min jobben mamma verdens ende
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Zrobiłeś to
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Niby co
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Zwiedziłeś świat
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Zwiedziłeś świat
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
No raz pojechałem do Nowego Jorku
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Tak Nie zachwycił mnie
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Było tłoczno i brudno
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Poza tym nigdy nie byłem dalej niż w Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Ale zawsze było coś
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Zdrowie praca mama koniec świata
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
E aí
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
E aí o quê
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Você conheceu o mundo
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Você conheceu o mundo
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Eu fui pra Nova York uma vez
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
É Não gostei muito
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Era cheia de gente e suja
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Fora isso nunca estive muito longe do Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Sempre havia um problema
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Minha saúde ou o trabalho Minha mãe o fim do mundo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
И тебе удалось
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Что удалось
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Удалось повидать мир
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Удалось повидать мир
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Ну я как то был в Нью Йорке
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Да Мне не понравилось
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Куча народу грязно везде
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
А так я даже за пределы Миссури не выезжал
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Находились дела поважнее
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
То здоровье то работа то мама теперь вот конец света
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
A urobil si to
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Čo či som urobil
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Precestoval si svet
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Precestoval si svet
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
No raz som bol v New Yorku
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Hej Veľmi ma neoslovil
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Bol preplnený a špinavý
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Okrem toho som bol najďalej v Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Vždy ma niečo držalo
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Veď vieš moje zdravie práca mama koniec sveta
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Pa si
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Če sem kaj
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Si si šel ogledat svet
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Si si šel ogledat svet
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Enkrat sem šel v New York
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Ja Ni mi bilo najbolj všeč
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Gneča in umazanija
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Sicer pa sem najdlje prišel do Misurija
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Vedno je bilo kaj
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Zdravje služba mama konec sveta
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Y lo hiciste
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Si hice qué
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Saliste a ver mundo
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Saliste a ver mundo
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Bueno fui a ver Nueva York una vez
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Sí Sin embargo no me encantó
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Estaba sucio lleno de gente
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Y aparte de esa vez nunca he ido más allá de Misuri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
porque siempre había otra cosa
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Ya fuera mi salud o mi trabajo mi madre o el fin del mundo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Och gjorde du det
00:00:03.294 --> 00:00:06.038
Gjorde jag vad Såg dig omkring i världen
00:00:03.294 --> 00:00:06.038
Gjorde jag vad Såg dig omkring i världen
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Tja jag åkte till New York en gång
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Jaså Jag tyckte inte om staden
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Den var överbefolkad och smutsig
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Förutom det har jag inte varit mycket längre bort än Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Det kom alltid nåt i vägen
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Du vet min hälsa eller mitt arbete mamma världens undergång
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ந ங கள ச ய த ர கள
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
எத
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
உலக ச ச ற ற ப ர த த ர கள
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
உலக ச ச ற ற ப ர த த ர கள
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ஒர ஒர ம ற மட ட ம ந ய ய ர க நகரம ச ன ற ன
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
அப பட ய ந ன அத ப ர த க வ ர ம பவ ல ல
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
அத ம கவ ம க ட டம க அச த தம க இர ந தத
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
அத தவ ர ந ன ம ச ர ய வ ட ட வ ற ங க ம த ரம க ச ன றத ல ல
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
ஏத ஒன ற என ன தட த த க க ண ட இர ந தத
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
என உடல ந ல ய அல லத என வ ல ய அம ம அவர த ன என உலகம
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
మ ర చ శ ర
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
ఏ చ శ న
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
మ ర ప రప చ న న చ శ ర
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
మ ర ప రప చ న న చ శ ర
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
న న ఒకస ర న య య ర క స ట క వ ళ ళ న
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
అవ న న కద ప ద దగ నచ చల ద
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
అద చ ల ఇర క గ మ ర క గ ఉ ద
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
అక కడ క తప ప న న మ స స ర ద ట ఎక కడ క వ ళ ళల ద
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
క న ఎప ప డ ఏద ఒకట ఉ డ ద
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
న ఆర గ య ల ద న పన మ అమ మ ప రప చ అ త అయ ప వడ
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
แล วค ณได ทำไหม
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
ทำอะไร
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
ออกไปเผช ญโลกไง
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
ออกไปเผช ญโลกไง
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
ฉ นเคยไปน วยอร กคร งน ง
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
เหรอ ไม เห นม อะไรเลย
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
ท งแออ ดท งสกปรก
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
นอกน น ไปไกลส ดก แค ม สซ ร
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
แต ม นชอบม เหต ให ไม ได ไป
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
เร องส ขภาพ งาน แม ว นส นโลก
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Yaptın mı peki
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Neyi yaptım mı
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Gidip dünyayı gördün mü
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Gidip dünyayı gördün mü
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Bir keresinde New York'a gittim
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Öyle mi Pek beğenmedim
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Kalabalık ve pisti
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Onun dışında Missouri'den daha uzağa hiç gitmedim
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
ama hep bir şey çıkıyordu
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Sağlığım işim annem dünyanın sonu
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
То ти зумів
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Що зумів
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ти зумів побачити світ
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ти зумів побачити світ
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Один раз їздив у Нью Йорк
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Так Мені він не сподобався
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Юрми народу й бруд
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Окрім цього далі Міссурі я не бував
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Завжди щось заважало
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Здоров'я робота мама кінець світу
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Vậy còn ông
00:00:03.294 --> 00:00:04.628
Tao làm sao
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ông có đi ngắm nhìn thế giới
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Ông có đi ngắm nhìn thế giới
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Tao từng tới New York một lần
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Vậy hả Lúc đó tao không để ý lắm
00:00:13.512 --> 00:00:15.514
Ở đó đông đúc và bẩn thỉu
00:00:16.064 --> 00:00:20.519
Ngoài nơi đó tao chưa đi đâu ra khỏi Missouri
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Nhưng lúc nào cũng có lý do gì đó
00:00:22.271 --> 00:00:27.776
Nào là chuyện sức khỏe công việc mẹ ngày tận thế
Available in 37 languages
Duration
29 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:30:55
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Amblin Entertainment,ImageMovers,Misher Films,Reliance Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On a post-apocalyptic Earth, a robot, built to protect the life of his creator's beloved dog learns about life, love, friendship and what it means to be human.