To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Adey? - What is it?- We're gonna lose the house. What? Oh, no, that's… - That's nothing. It's just, uh…- What? A misunderstanding? Like with the cars? How could you be so reckless? You said you were puttingevery cent we have into the rink. - But at what cost?- I'm holding it together. Okay? You and your sistersare gonna get sponsorships-- Do you even hear yourself? I didn't qualify.Elise can't even look at the ice. Maria is years awayfrom any medal that matters. We're Russos.We're champions. We overcome. - Whatever it takes--- Stop! Dad, stop with the slogans. It's not helping. Please, Adriana. Please. Come to the gala. Give us a chance. I need this. We need this
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
What is it We're gonna lose the house
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
What Oh no that's
00:00:08.632 --> 00:00:11.176
That's nothing It's just uh What
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
A misunderstanding Like with the cars
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
How could you be so reckless
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
You said you were putting every cent we have into the rink
00:00:21.145 --> 00:00:23.354
But at what cost I'm holding it together
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
Okay You and your sisters are gonna get sponsorships
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Do you even hear yourself
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
I didn't qualify Elise can't even look at the ice
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria is years away from any medal that matters
00:00:34.199 --> 00:00:36.409
We're Russos We're champions We overcome
00:00:36.041 --> 00:00:37.703
Whatever it takes Stop
00:00:38.328 --> 00:00:40.998
Dad stop with the slogans
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
It's not helping
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Please Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Please
00:00:49.423 --> 00:00:50.883
Come to the gala
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Give us a chance
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
I need this
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
We need this
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
آدي
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
ما الأمر سنخسر المنزل
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
ماذا لا هذا
00:00:08.632 --> 00:00:10.299
هذا ليس مهم ا إنه فقط
00:00:10.003 --> 00:00:11.176
ماذا
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
سوء تفاهم مثل السيارات
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
كيف تكون بهذا الطيش
00:00:17.891 --> 00:00:21.144
قلت إنك تنفق كل سنت نكسبه على حلبة التزلج
00:00:21.145 --> 00:00:23.479
لكن ما ثمن ذلك أنا أحافظ على تماسك الوضع
00:00:23.048 --> 00:00:25.565
ستعقدين أنت وأختاك صفقات رعاية رياضية
00:00:25.566 --> 00:00:26.942
هل تسمع ما تقول
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
لم أتأهل ولا تقوى إليز حتى على النظر إلى الجليد
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
ولن تفوز ماريا بأي ميدالية مهمة قبل أعوام
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
نحن آل روسو الأبطال نتجاوز المحن مهما كل ف الأمر
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
توقف
00:00:38.537 --> 00:00:41.999
أبي كفاك شعارات
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
هذا لا يفيد
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
أرجوك يا آدريانا
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
أرجوك
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
تعالي إلى المعرض
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
امنحينا فرصة
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
أحتاج إلى هذا
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
كلنا نحتاج إلى هذا
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
娜娜
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
怎么了 我们要失去房子了
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
什么 哦 不是 这
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
这没什么 只是
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
什么
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
误会吗 就像那些车子一样
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
你怎么可以如此轻率
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
你说过你要把我们的每一分钱 都投入到滑冰场上
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
但代价是什么
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
我在努力支撑着
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
你和你的姐妹会得到赞助
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
你听见自己在说什么了吗
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
我没有取得资格 伊莉丝连看一下冰场也做不到
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
玛丽亚还要好几年才能拿到重要奖牌
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
我们是鲁索家的人 我们是冠军 我们全力以赴克服困难
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
别说了
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
爸 别再喊口号了
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
这样没帮助
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
求你了 阿德里亚娜
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
拜托
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
来参加晚会吧
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
给我们一次机会
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
我需要这次机会
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
我们需要这次机会
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Što je bilo Izgubit ćemo kuću
00:00:06.338 --> 00:00:08.631
Što Ne to je
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Nije to ništa Samo
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Što
00:00:12.803 --> 00:00:15.139
Nesporazum Kao s autima
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Tako si nepromišljen
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Rekao si da sve ulažeš u klizalište Ali pod koju cijenu
00:00:22.001 --> 00:00:23.479
Sve je pod kontrolom
00:00:23.048 --> 00:00:25.648
Ti i sestre dobit ćete sponzorstva
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Čuješ li ti sebe
00:00:28.902 --> 00:00:32.196
Nisam se kvalificirala Elise ne može led ni vidjeti
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Mariju godine dijele od medalje
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Mi smo obitelj Russo Prvaci Dajemo sve za
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Stani
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Tata dosta je slogana
00:00:41.999 --> 00:00:43.292
Ne pomažeš
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Molim te Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Molim te
00:00:49.506 --> 00:00:50.549
Dođi na zabavu
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Daj nam priliku
00:00:54.845 --> 00:00:55.888
Trebam ovo
00:00:58.182 --> 00:00:59.141
Mi ovo trebamo
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Co to je Přijdeme o dům
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Cože Ne to
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
To nic není Jenom
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Co
00:00:12.072 --> 00:00:15.221
Nedorozumění Jako s těmi auty
00:00:15.222 --> 00:00:17.349
Jak můžeš být tak nezodpovědný
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Řekls že dáváš každý cent do arény Ale za jakou cenu
00:00:22.001 --> 00:00:23.396
Mám to pod kontrolou
00:00:23.397 --> 00:00:25.648
Se sestrami získáte sponzory a
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Posloucháš se vůbec
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Nekvalifikovala jsem se Elise nemůže led ani vidět
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria je na boj o medaile mladá
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Jsme Russoovi šampioni Dáme to za každou cenu
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Dost
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Přestaň s těmi slogany
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Nepomáhá to
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Prosím Adriano
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Prosím
00:00:49.423 --> 00:00:50.674
Přijď na to gala
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Dej nám šanci
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Potřebuju to
00:00:58.999 --> 00:00:59.266
My to potřebujeme
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Hvad er der Vi mister huset
00:00:06.255 --> 00:00:10.258
Hvad Nej det er Det er ingenting Det er bare
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Hvad
00:00:12.072 --> 00:00:17.182
En misforståelse Ligesom med bilerne Hvordan kan du være så uansvarlig
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Du sagde at du har lagt alle vores penge i hallen
00:00:21.145 --> 00:00:23.354
Hvad var prisen Det går lige
00:00:23.355 --> 00:00:26.009
Du og dine søstre får sponsorater og Hør dig selv engang
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Jeg kvalificerede mig ikke Elise er bange for isen
00:00:32.197 --> 00:00:35.998
Maria er årevis fra medaljer Vi er Russo'er
00:00:35.003 --> 00:00:37.703
Vi er mestre Koste hvad det vil Stop
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Drop slagordene
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Det hjælper ikke
00:00:45.001 --> 00:00:47.588
Vær sød Adriana
00:00:49.381 --> 00:00:50.591
Tag med til gallaen
00:00:52.003 --> 00:00:53.026
Giv os en chance
00:00:54.678 --> 00:00:55.929
Jeg har brug for det
00:00:58.001 --> 00:00:59.224
Vi har brug for det
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Wat is er We raken het huis kwijt
00:00:06.255 --> 00:00:10.258
Wat Nee dat is Dat is niets Het is gewoon
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Wat
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Een misverstand Zoals met de auto's
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Waarom zo roekeloos
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Je investeerde elke cent in de ijsbaan Maar tegen welke prijs
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Ik doe m'n best
00:00:23.355 --> 00:00:26.942
Jij en je zussen krijgen sponsoring Hoor je jezelf wel
00:00:28.736 --> 00:00:32.196
Ik ben niet gekwalificeerd Elise durft niet te schaatsen
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria is er nog lang niet
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
We zijn Russo's Kampioenen We overwinnen
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Hou op
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Stop toch met die leuzen
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Het helpt niet
00:00:45.001 --> 00:00:48.997
Alsjeblieft Adriana Alsjeblieft
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Kom naar het gala
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Geef ons een kans
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Ik heb dit nodig
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Wij allemaal
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.876 --> 00:00:05.087
Ano 'yan Mareremata na 'yong bahay
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Ano Ay hindi ano 'yan
00:00:08.632 --> 00:00:11.176
Wala 'to Ano kasi Ano
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Nagkalituhan lang Tulad ng sa kotse
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Bakit nagpabaya ka
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Ang sabi mo lahat ng pera natin sa rink napupunta
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
Ano'ng nangyari
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Ginagawan ko ng paraan
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
Makakakuha kayo ng sponsorships
00:00:25.649 --> 00:00:27.026
Naririnig mo ba ang sarili mo
00:00:28.861 --> 00:00:30.279
Hindi ako nakapasok
00:00:30.821 --> 00:00:34.024
takot na si Elise sa yelo at ilang taon pa bago makalaban si Maria
00:00:34.241 --> 00:00:36.868
Russo tayo champions Kaya natin 'to Gagawin ang lahat
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Tama na
00:00:38.287 --> 00:00:40.998
Papa tama na ang mga pa slogan
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Hindi nakakatulong 'yan
00:00:45.001 --> 00:00:48.997
Please Adriana Nakikiusap ako
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Pumunta ka sa gala
00:00:51.967 --> 00:00:53.302
Bigyan mo tayo ng chance
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Kailangan ko 'to
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Kailangan natin
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Mitä nyt Menetämme talon
00:00:06.255 --> 00:00:08.589
Mitä Eikä Se on
00:00:08.059 --> 00:00:10.383
Ei se ole mitään Se on vain
00:00:10.384 --> 00:00:11.552
Mitä
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Väärinkäsitys Kuten autojen kanssa
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Miten olet noin holtiton
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Sanoit pistäväsi joka sentin halliin Mutta millä hinnalla
00:00:22.001 --> 00:00:25.565
Pidän pakkaa kasassa Sinä ja siskosi saatte sponsoreita
00:00:25.566 --> 00:00:27.234
Kuuletko edes itseäsi
00:00:28.861 --> 00:00:34.198
En jatka Elise ei kestä katsoakaan jäätä Maria on vuosien päässä kunnon mitaleista
00:00:34.199 --> 00:00:36.784
Russot ovat mestareita Mitä se vaatiikaan
00:00:36.785 --> 00:00:37.703
Lopeta
00:00:38.412 --> 00:00:41.999
Isä lopeta iskulauseet
00:00:41.874 --> 00:00:43.417
Tuo ei auta
00:00:45.001 --> 00:00:48.338
Ole kiltti Adriana
00:00:49.465 --> 00:00:50.841
Tule gaalaan
00:00:52.002 --> 00:00:56.055
Anna meille mahdollisuus Tarvitsen tätä
00:00:58.999 --> 00:00:59.808
Me tarvitsemme tätä
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adi
00:00:02.876 --> 00:00:05.087
Quoi On va perdre la maison
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Quoi Oh non
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Ce n'est rien Juste
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Quoi
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Un malentendu Comme les voitures
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Pourquoi es tu aussi insouciant
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Tu as mis chaque cent dans la patinoire
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
À quel prix
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Je vais tout arranger
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
Vous trouverez des commanditaires
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Tu t'écoutes parler
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Je ne suis pas qualifiée Elise ne peut même pas regarder la glace
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria est à des années d'une médaille
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
On est les champions Russo On s'en sort à tout prix
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Arrête
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Papa ça suffit avec les slogans
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Ça n'aide pas
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
S'il te plaît Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
S'il te plaît
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Viens au gala
00:00:51.925 --> 00:00:53.026
Donne nous une chance
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
J'en ai besoin
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
On en a besoin
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Was ist Wir verlieren das Haus
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Was Oh nein das
00:00:08.632 --> 00:00:11.176
Das ist nichts Das ist nur Was
00:00:12.072 --> 00:00:15.221
Ein Missverständnis Wie mit den Autos
00:00:15.222 --> 00:00:17.349
Wie kannst du so fahrlässig sein
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Du sagtest du steckst jeden Cent in die Akademie
00:00:21.145 --> 00:00:23.354
Zu welchem Preis Ich regle das
00:00:23.355 --> 00:00:26.984
Du und deine Schwestern kriegt Sponsoren Hörst du dir zu
00:00:28.861 --> 00:00:30.653
Ich hab die Quali verpasst
00:00:30.654 --> 00:00:34.024
Elise bleibt dem Eis fern Marias Erfolg ist Jahre entfernt
00:00:34.241 --> 00:00:36.868
Als Russos und Sieger geben wir immer alles
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Hör auf
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Dad lass die Slogans
00:00:41.874 --> 00:00:43.375
Das hilft nicht
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Bitte Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Bitte
00:00:49.423 --> 00:00:50.632
Komm zur Gala
00:00:52.002 --> 00:00:53.343
Gib uns eine Chance
00:00:54.803 --> 00:00:55.971
Ich brauche das
00:00:58.999 --> 00:00:59.224
Wir brauchen das
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Έιντι
00:00:02.876 --> 00:00:05.087
Τι είναι Θα χάσουμε το σπίτι
00:00:06.255 --> 00:00:08.548
Τι Όχι αυτό είναι
00:00:08.549 --> 00:00:10.341
Δεν είναι κάτι Απλά είναι
00:00:10.342 --> 00:00:11.176
Τι
00:00:12.678 --> 00:00:15.139
Παρεξήγηση Όπως με τα αμάξια
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Γιατί είσαι τόσο απρόσεκτος
00:00:17.891 --> 00:00:21.144
Είπες ότι βάζεις όλα μας τα λεφτά στο παγοδρόμιο
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
Με τι κόστος
00:00:22.001 --> 00:00:25.648
Προσπαθώ να μείνουμε στην επιφάνεια Θα φέρετε τις χορηγίες
00:00:25.649 --> 00:00:27.067
Ακούς τι λες
00:00:28.819 --> 00:00:34.024
Αποκλείστηκα Η Ελίς δεν βλέπει πάγο καν Η Μαρία για τώρα ξεχνά τα σοβαρά μετάλλια
00:00:34.241 --> 00:00:36.868
Είμαστε Ρούσο Νικάμε ό τι κι αν χρειαστεί
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Σταμάτα
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Μπαμπά σταμάτα τα σλόγκαν
00:00:41.874 --> 00:00:43.375
Δεν βοηθάει αυτό
00:00:45.001 --> 00:00:47.999
Σε παρακαλώ Εϊντριάνα
00:00:47.003 --> 00:00:48.001
Σε παρακαλώ
00:00:49.423 --> 00:00:50.716
Έλα στο γκαλά
00:00:51.967 --> 00:00:53.385
Δώσε μας μια ευκαιρία
00:00:54.803 --> 00:00:55.971
Τη χρειάζομαι
00:00:58.999 --> 00:00:59.266
Τη χρειαζόμαστε
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
איידי
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
מה זה אנחנו נאבד את הבית
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
מה לא זה
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
זה שום דבר זה פשוט
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
מה
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
אי הבנה כמו עם המכוניות
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
איך יכולת להיות כל כך פזיז
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
אמרת שאתה משקיע כל סנט שיש לנו בזירה אבל באיזה מחיר
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
אני שולט במצב
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
את והאחיות שלך תקבלו חסויות
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
אתה בכלל מקשיב לעצמך
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
לא העפלתי לאליפות אליס לא יכולה אפילו להסתכל על הקרח
00:00:32.197 --> 00:00:35.998
ייקח שנים למריה לקבל מדליה חשובה אנחנו רוסו
00:00:35.003 --> 00:00:37.703
אלופים אנחנו מתגברים כל מה שנדרש תפסיק
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
אבא תפסיק עם הסיסמאות
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
זה לא עוזר
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
בבקשה אדריאנה
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
בבקשה
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
בואי לנשף
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
תני לנו הזדמנות
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
אני זקוק לזה
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
אנחנו זקוקים לזה
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Mi az Elveszítjük a házat
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Mi Ja nem ez
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Ez semmiség Csak
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Mi
00:00:12.072 --> 00:00:17.349
Félreértés Mint az autók Hogy lehettél ilyen felelőtlen
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Azt mondtad minden centünket a jégpályába fekteted De milyen áron
00:00:22.001 --> 00:00:25.069
Megoldom a problémát A testvéreiddel szponzorokat szereztek
00:00:25.691 --> 00:00:27.067
Hallod miket beszélsz
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Én nem jutottam ki Elise rá sem bír nézni a jégre
00:00:32.197 --> 00:00:34.024
Maria meg évekre van az érmektől
00:00:34.241 --> 00:00:36.868
Russók vagyunk Bajnokok Mindenáron
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Hagyd abba
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Apa ne gyere szlogenekkel
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Ez nem segít
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Kérlek Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Kérlek
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Gyere el a gálára
00:00:52.003 --> 00:00:53.343
Adj nekünk egy esélyt
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Szükségem van rá
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Mindnyájunknak
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Apa itu Rumah kita akan disita
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Apa Tidak itu
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Itu bukan apa apa Itu
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Apa
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Kesalahpahaman Seperti mobil
00:00:15.723 --> 00:00:17.266
Kenapa Ayah amat sembrono
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Ayah mengaku memakai uang untuk arena Tapi apa yang dipertaruhkan
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Bisa Ayah tangani
00:00:23.355 --> 00:00:27.026
Kalian bertiga akan dapat sponsor Ayah dengar ucapan Ayah
00:00:28.861 --> 00:00:34.198
Aku tak lolos Elise tak bisa melihat es Masih lama bagi Maria untuk meraih medali
00:00:34.199 --> 00:00:36.492
Kita Russo juara bisa kita atasi
00:00:36.493 --> 00:00:40.998
Berikan segalanya Stop Hentikan slogan slogan itu
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Itu tidak membantu
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Ayah mohon Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Ayah mohon
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Datanglah ke gala
00:00:52.002 --> 00:00:53.302
Beri kita kesempatan
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Ayah butuh ini
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Kita butuh ini
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adry
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Cos'è Perderemo la casa
00:00:06.255 --> 00:00:08.549
Cosa No non
00:00:08.632 --> 00:00:10.175
Non è niente È solo
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Cosa
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Un malinteso Come con le auto
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Come hai potuto farlo
00:00:17.085 --> 00:00:20.936
Dici che investi tutto nella pista di pattinaggio
00:00:21.002 --> 00:00:21.979
ma a che prezzo
00:00:22.001 --> 00:00:23.272
Cerco di resistere
00:00:23.355 --> 00:00:25.566
Voi troverete degli sponsor
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Ma ti senti
00:00:28.861 --> 00:00:32.114
Non mi sono qualificata Elise non può vedere la pista
00:00:32.197 --> 00:00:34.158
Maria è ancora lontana anni luce
00:00:34.241 --> 00:00:36.785
I Russo sono campioni a qualunque costo
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Smettila
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Papà basta con gli slogan
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Non aiutano
00:00:45.001 --> 00:00:47.999
Ti prego Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Per favore
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Vieni al gala
00:00:52.003 --> 00:00:53.343
Dacci una possibilità
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Ne ho bisogno
00:00:58.999 --> 00:00:59.224
Ne abbiamo bisogno
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
アドリアナ
00:00:02.918 --> 00:00:04.998
それは
00:00:04.001 --> 00:00:05.087
家を失う
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
違う これは
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
何でもないんだ
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
何なの
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
車と同じで 何かの手違い
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
無謀すぎるよ
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
リンクに全財産 つぎ込んだと言ったけど
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
代償は
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
任せろ
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
お前たちはスポンサーを
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
それ本気
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
私は枠を逃したし エリースはリンクに立てない
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
マリアが出るのは数年先
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
ルッソ家は王者だ 何があろうと
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
やめて
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
スローガンはうんざり
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
全然 効果ない
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
待つんだ アドリアナ
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
お願いだ
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
パーティーがある
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
チャンスをくれ
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
必要なんだ
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
俺たちに
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
에이디
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
그게 뭐니 우린 이 집을 잃을 거예요
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
뭐 아니야 그건
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
아무것도 아니야 그냥
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
뭔데요
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
오해라고요 지난번 자동차처럼요
00:00:15.723 --> 00:00:17.099
어떻게 그렇게 무모해요
00:00:17.085 --> 00:00:20.561
우리가 가진 마지막 한 푼까지 링크에 쏟아붓는다면서요
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
그 대가는 뭔데요
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
내가 잘 챙기고 있어
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
너희가 곧 스폰서를 구할 거고
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
무슨 소리 하는지 알기는 해요
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
전 탈락했어요 엘리스는 얼음을 쳐다보지도 못하고요
00:00:32.197 --> 00:00:34.282
마리아가 중요한 메달을 따는 건 몇 년 후 일이에요
00:00:34.283 --> 00:00:36.868
우린 루소야 챔피언이지 무슨 수를 써서라도 극복해서
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
그만해요
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
아빠 슬로건 좀 그만 읊어요
00:00:41.957 --> 00:00:43.025
아무 도움이 안 된다고요
00:00:45.001 --> 00:00:46.628
제발 에이드리아나
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
부탁이다
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
후원 행사에 와줘
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
우리한테 기회를 줘
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
나한테 필요한 일이야
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
우리한테 필요해
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.835 --> 00:00:05.087
Kenapa Kita akan kehilangan rumah
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Apa Mana ada itu
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Tak ada apa apa pun Cuma
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Apa
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Salah faham Macam kereta kita
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Kenapa ayah boros sangat
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Ayah kata semua duit digunakan untuk gelanggang kita
00:00:21.145 --> 00:00:23.354
Tapi apa akibatnya Kita boleh bertahan
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
Kamu bertiga akan dapat tajaan dan
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Ayah sedar tak
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Saya tak layak Elise tak boleh tengok ais pun
00:00:32.197 --> 00:00:34.282
Maria pula belum boleh bertanding
00:00:34.283 --> 00:00:36.868
Kita Russo Juara Kita boleh atasi apa
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Sudahlah
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Tak payah ulang slogan itu
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Ia tak membantu
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Tolonglah Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Tolonglah
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Datang ke gala itu
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Inilah peluang kita
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Ayah perlukannya
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Kita perlukannya
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Hva er det Vi mister huset
00:00:06.255 --> 00:00:10.258
Hva Å nei det er Det er ingenting Det er bare
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Hva
00:00:12.072 --> 00:00:17.349
En misforståelse Som med bilene Hvordan kunne du være så uansvarlig
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Du bruker alt vi har på banen Men til hvilken pris
00:00:22.001 --> 00:00:25.648
Jeg holder det gående Dere vil få sponsoravtaler
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Hører du deg selv
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Jeg kvalifiserte meg ikke Elise kan ikke se på isen
00:00:32.197 --> 00:00:34.282
Maria er årevis unna å ta medalje
00:00:34.283 --> 00:00:36.868
Vi er mestere Vi vinner for enhver pris
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Slutt
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Slutt med slagordene
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Det hjelper ikke
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Vær så snill Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Vær så snill
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Kom på gallaen
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Gi oss en sjanse
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Jeg trenger dette
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Vi trenger dette
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Co to Stracimy dom
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Co Nie to
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
To nic takiego tylko
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Co
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Nieporozumienie Jak z autami
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Nie bądź lekkomyślny
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Mówiłeś że wszystkie pieniądze ładujesz w lodowisko
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
Jakim kosztem
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Mam to pod kontrolą
00:00:23.355 --> 00:00:25.069
Ty i twoje siostry zyskacie sponsorów
00:00:25.691 --> 00:00:27.067
Czy ty słyszysz siebie
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Nie uzyskałam awansu Elise nie może patrzeć na lód
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
A Maria potrzebuje kilku lat
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Russowie zawsze dają radę Za wszelką cenę
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Przestań
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Tato dość tych sloganów
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
To nie pomaga
00:00:45.001 --> 00:00:48.997
Adriano proszę
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Przyjdź na galę
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Daj nam szansę
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Potrzebuję tego
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
My wszyscy
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adri
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
O que foi Vamos perder a casa
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
O quê Não isso
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Não é nada É só
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
O quê
00:00:12.072 --> 00:00:17.349
Um engano Igual aos carros Como pôde ser tão irresponsável
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Você disse que colocava cada centavo no rinque mas a que preço
00:00:22.001 --> 00:00:25.398
Estou segurando as pontas Você e suas irmãs vão ser patrocinadas
00:00:25.399 --> 00:00:26.817
Você ouve o que fala
00:00:28.819 --> 00:00:32.196
Não me classifiquei A Elise nem consegue olhar pro gelo
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
A Maria está a anos de qualquer medalha
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Somos os Russo os campeões A gente supera
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Para
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Pai chega desses bordões
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Não está ajudando
00:00:45.001 --> 00:00:46.628
Por favor Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Por favor
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Vai pra festa
00:00:52.002 --> 00:00:53.385
Dá uma chance pra nós
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Eu preciso disso
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Nós precisamos
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Ce e O să pierdem casa
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Poftim Nu e
00:00:08.632 --> 00:00:11.051
Nu contează e Ce
00:00:12.072 --> 00:00:17.349
O neînțelegere Ca în cazul mașinilor Cum de ai fost așa de inconștient
00:00:17.085 --> 00:00:20.644
Ai spus că bagi toți banii noștri în patinoar
00:00:21.145 --> 00:00:23.438
Dar cu ce preț E sub control
00:00:23.439 --> 00:00:26.942
Tu și surorile tale veți avea sponsori Tu te auzi
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Eu nu m am calificat Elise nu mai suportă ringul
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria mai are până la medalii
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Suntem Russo campioni Noi depășim orice
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Termină
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Tată termină cu lozincile
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Nu ajută
00:00:45.001 --> 00:00:48.997
Te rog Adriana Te rog
00:00:49.465 --> 00:00:50.549
Vino la gală
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Dă ne o șansă
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Am mare nevoie
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Avem mare nevoie
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ади
00:00:02.877 --> 00:00:05.046
Что такое У нас отберут дом
00:00:06.255 --> 00:00:08.059
Что Нет это
00:00:08.591 --> 00:00:10.217
Это ерунда Просто
00:00:10.218 --> 00:00:11.135
Что
00:00:12.679 --> 00:00:15.001
Недоразумение Как с машинами
00:00:15.682 --> 00:00:17.225
Что за безрассудство
00:00:17.809 --> 00:00:22.002
Ты сказал что вкладываешь в каток все средства Но какой ценой
00:00:22.001 --> 00:00:23.313
Я во всём разберусь
00:00:23.314 --> 00:00:25.524
У вас с сестрами будут спонсоры и
00:00:25.525 --> 00:00:26.901
Ты себя вообще слышишь
00:00:28.861 --> 00:00:32.155
Я не прошла отборочные Элиз боится смотреть на лед
00:00:32.156 --> 00:00:34.157
А Мария слишком юна для медалей
00:00:34.158 --> 00:00:36.827
Мы Руссо Чемпионы Мы справимся чего бы
00:00:36.828 --> 00:00:37.662
Хватит
00:00:38.413 --> 00:00:40.001
Папа хватит этих лозунгов
00:00:41.874 --> 00:00:43.251
От них нет толку
00:00:45.997 --> 00:00:46.587
Адриана пожалуйста
00:00:47.001 --> 00:00:48.002
Прошу тебя
00:00:49.382 --> 00:00:50.508
Приходи на вечер
00:00:51.968 --> 00:00:53.261
Дай нам шанс
00:00:54.762 --> 00:00:55.847
Мне это нужно
00:00:58.002 --> 00:00:59.001
Нам нужно
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Qué pasa Perderemos la casa
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Qué Ah no no es
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
No es nada Es solo
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Qué
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Un error Como con los autos
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Cómo fuiste tan imprudente
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Dijiste que invertirías todo el dinero en la pista
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
A qué precio
00:00:22.001 --> 00:00:23.438
Estoy aguantando
00:00:23.439 --> 00:00:27.026
Tú y tus hermanas obtendrán patrocinios Escuchas lo que dices
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
No clasifiqué Elise ni siquiera puede mirar el hielo
00:00:32.197 --> 00:00:34.024
y a Maria le faltan años
00:00:34.241 --> 00:00:36.868
Somos los Russo ganamos cueste lo que cueste
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Para
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Para con los eslóganes
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
No ayuda
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Por favor Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Por favor
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Ve a la gala
00:00:52.003 --> 00:00:53.343
Danos una oportunidad
00:00:54.803 --> 00:00:55.971
Lo necesito
00:00:58.999 --> 00:00:59.266
Lo necesitamos
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adie
00:00:02.918 --> 00:00:05.671
Vad är det Vi kommer att förlora huset
00:00:06.296 --> 00:00:10.258
Vad Nej det är Det är ingen fara Det är bara
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Vad
00:00:12.072 --> 00:00:17.349
Ett missförstånd Som med bilarna Hur kan du ta så dåliga beslut
00:00:17.085 --> 00:00:22.061
Du investerar allt vi har i rinken men till vilket pris
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
Det är under kontroll
00:00:23.355 --> 00:00:27.067
Du och dina systrar kommer att sponsras Hör du ens dig själv
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Jag gick inte vidare Elise kan inte ens titta på isen
00:00:32.197 --> 00:00:34.282
Maria är för ung för de viktiga tävlingarna
00:00:34.283 --> 00:00:36.868
Vårt efternamn är Russo Vi gör vad som än krävs
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Sluta
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Sluta med dina slogans
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Det hjälper inte
00:00:45.001 --> 00:00:48.997
Snälla Adriana Snälla
00:00:49.423 --> 00:00:50.632
Kom till galan
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
Ge oss en chans
00:00:54.072 --> 00:00:55.971
Det är viktigt för mig
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
För oss
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
เอด
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
ม อะไรเหรอ เรากำล งจะเส ยบ านไป
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
อะไรนะ อ อ ไม น นม น
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
ไม ม อะไรหรอก ม นก แค
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
อะไรคะ
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
เร องเข าใจผ ดเหรอ เหม อนรถเหรอ
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
ทำไมพ อถ งได ประมาทขนาดน
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
พ อบอกว าพ อท มเง นท กบาทท กสตางค ท เราม ก บลานสเก ต
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
แต ม นค มไหมล ะ
00:00:22.001 --> 00:00:23.354
พ อย งพอประคองไหวอย
00:00:23.355 --> 00:00:25.648
ล กก บพ น องของล กจะได สปอนเซอร
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
ร ต วไหมว าพ ดอะไรออกมา
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
หน ไม เข ารอบ เอล สไม กล าจะมองลานน ำแข งด วยซ ำ
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
ส วนมาเร ยก อ กหลายป กว าจะได เหร ยญสำค ญ
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
เราค อร สโซ เราค อแชมป เราเอาชนะได ท มให ส ดต ว
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
หย ด
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
พ อ เล กพ ดสโลแกนเถอะ
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
ม นไม ช วยอะไร
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
ขอร องล ะ เอเดร ยน า
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
ขอร อง
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
ไปงานเล ยงนะ
00:00:52.002 --> 00:00:53.026
ให โอกาสเราหน อย
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
พ อต องการส งน
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
เราต องการส งน
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Adey
00:00:02.835 --> 00:00:05.996
Ne oldu Ev elimizden gidecek
00:00:06.213 --> 00:00:08.257
Ne Hayır bu
00:00:08.758 --> 00:00:10.216
Önemli değil Sadece
00:00:10.217 --> 00:00:11.218
Ne
00:00:12.637 --> 00:00:15.138
Yanlışlık mı Araba olayındaki gibi mi
00:00:15.139 --> 00:00:17.224
Bu ne düşüncesizlik
00:00:17.808 --> 00:00:21.061
Bütün paramızı buz pistine yatırdığını söylemiştin
00:00:21.001 --> 00:00:21.978
Ne pahasına
00:00:21.979 --> 00:00:25.044
Ben hallediyorum Kardeşlerinle sponsorluk alacaksınız ve
00:00:25.441 --> 00:00:26.859
Ne diyorsun sen
00:00:28.861 --> 00:00:32.155
Eleme turlarını geçemedim Elise piste bakamıyor bile
00:00:32.156 --> 00:00:34.157
Maria'nın madalyaya yılları var
00:00:34.158 --> 00:00:36.785
Biz Russo'larız Şampiyonuz Ne gerekiyorsa
00:00:36.786 --> 00:00:37.062
Yeter
00:00:38.412 --> 00:00:40.957
Baba basmakalıp sözleri bırak artık
00:00:41.832 --> 00:00:43.025
Faydası olmuyor
00:00:45.024 --> 00:00:46.587
Lütfen Adriana
00:00:47.001 --> 00:00:48.999
Lütfen
00:00:49.382 --> 00:00:50.549
Galaya gel
00:00:51.968 --> 00:00:53.219
Bize bir şans tanı
00:00:54.072 --> 00:00:55.846
Buna ihtiyacım var
00:00:58.002 --> 00:00:59.141
İhtiyacımız var
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Аді
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Що це Ми втратимо цей будинок
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Що О ні це ж
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Це ніщо Це просто
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Що
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Непорозуміння Як із машинами
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Як ти міг допустити це
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Ти казав що вкладаєш кожну копійку в ковзанку
00:00:21.145 --> 00:00:23.479
Але якою ціною Я все контролюю
00:00:23.048 --> 00:00:25.648
Ви з сестрами отримаєте спонсорів
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Ти хоч чуєш себе
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Я не пройшла Еліс навіть дивитися на лід не може
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Марія замала для медалей
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Ми Руссо Чемпіони Ми подужаємо попри все
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Годі
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Тату годі цих слоганів
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Це не допомагає
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Прошу Адріано
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Будь ласка
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Приходь на вечір
00:00:52.002 --> 00:00:53.343
Дай нам шанс
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Мені потрібно це
00:00:58.999 --> 00:00:59.141
Нам потрібно
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Adey
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Gì vậy Chúng ta sắp mất nhà
00:00:06.255 --> 00:00:08.631
Gì cơ Ồ không đó là
00:00:08.632 --> 00:00:10.258
Không có gì đâu Chỉ là
00:00:10.259 --> 00:00:11.176
Gì cơ
00:00:12.072 --> 00:00:15.139
Lại là hiểu lầm Như vụ mấy chiếc xe
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Sao bố lại liều lĩnh thế
00:00:17.085 --> 00:00:21.144
Bố đã nói sẽ dồn hết tiền cho sân băng
00:00:21.145 --> 00:00:22.061
Nhưng với giá nào
00:00:22.001 --> 00:00:23.396
Bố đang cố kiểm soát
00:00:23.397 --> 00:00:25.648
Các chị em con sẽ nhận được tài trợ
00:00:25.649 --> 00:00:26.942
Xem bố nói gì kìa
00:00:28.861 --> 00:00:32.196
Con không qua vòng loại Elise chẳng dám nhìn sân băng
00:00:32.197 --> 00:00:34.198
Maria còn lâu mói có huy chương
00:00:34.199 --> 00:00:36.868
Ta là nhà Russo Nhà vô địch Ta vượt qua bất kể giá nào
00:00:36.869 --> 00:00:37.703
Bố thôi đi
00:00:38.037 --> 00:00:40.998
Bố đừng nói khẩu hiệu nữa
00:00:41.874 --> 00:00:43.292
Không giúp gì đâu
00:00:45.001 --> 00:00:47.128
Thôi nào Adriana
00:00:47.129 --> 00:00:48.997
Bố xin con
00:00:49.423 --> 00:00:50.549
Hãy đến dạ tiệc
00:00:52.002 --> 00:00:53.218
Cho chúng ta một cơ hội
00:00:54.803 --> 00:00:55.888
Bố cần điều này
00:00:58.999 --> 00:00:59.183
Chúng ta cần điều này
Available in 30 languages
Duration
61 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:19:13
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.