To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Excuse me. Coffee for Mason? - Black coffee? Madison?- Yeah. Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Excuse me
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Coffee for Mason
00:00:04.045 --> 00:00:06.999
Black coffee Madison Yeah
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
معذرة
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
قهوة باسم مايسون
00:00:04.087 --> 00:00:06.214
قهوة بلا إضافات ماديسون نعم
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
不好意思
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
梅森的咖啡
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
黑咖啡 麦迪森
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
对
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ispričavam se
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kava za Masona
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Crna kava Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Da
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Prosím
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Káva pro Mason
00:00:04.045 --> 00:00:06.256
Černá Pro Madison Ano
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Díky
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Undskyld mig
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kaffe til Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.839
Sort kaffe Madison Ja
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Pardon
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Koffie voor Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Zwart Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Ja
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Excuse me
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Coffee for Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Black coffee Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Oo
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Thank you
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Anteeksi
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kahvi Masonille
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Musta kahvi Madison Joo
00:00:07.002 --> 00:00:08.997
Kiitti
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Excuse moi
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Café pour Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Café noir Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Ouais
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Wie bitte
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kaffee für Mason
00:00:04.087 --> 00:00:06.089
Schwarzer Kaffee Madison Ja
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Με συγχωρείς
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Καφές για τη Μέισον
00:00:04.001 --> 00:00:05.295
Μαύρος Μάντισον
00:00:05.296 --> 00:00:06.172
Ναι
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
סליחה
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
קפה למייסון
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
קפה שחור מדיסון
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
כן
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Elnézést
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kávé Mason névre
00:00:04.045 --> 00:00:06.256
Fekete kávé Madison Igen
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Kösz
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Permisi
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kopi untuk Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.922
Kopi hitam Madison Ya
00:00:06.506 --> 00:00:07.507
Makasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Senti un po'
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Caffè per Mason
00:00:03.962 --> 00:00:05.213
Caffè nero Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Sì
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
正気
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
メイソン
00:00:04.045 --> 00:00:06.256
ブラック マディソンよ
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
どうも
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
저기요
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
커피 주문하신 메이슨 손님
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
블랙커피요
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
매디슨 네
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
고마워요
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Maafkan saya
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kopi untuk Mason
00:00:04.045 --> 00:00:06.256
Kopi hitam Madison Ya
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Unnskyld meg
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kaffe til Mason
00:00:04.045 --> 00:00:06.256
Svart kaffe Madison Ja
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Przepraszam
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Kawa dla Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Czarna Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Tak
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Com licença
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Café pro Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.797
Café preto Madison Isso
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Scuză mă
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Cafea pentru Mason
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
Cafea neagră Madison Da
00:00:07.002 --> 00:00:07.841
Mersi
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Извините
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Кофе для Мейсон
00:00:04.045 --> 00:00:06.999
Черный Мэдисон Да
00:00:07.002 --> 00:00:07.841
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Disculpa
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Café para Mason
00:00:04.045 --> 00:00:06.013
Café negro Para Madison Sí
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ursäkta mig
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
En kaffe till Mason
00:00:04.001 --> 00:00:06.089
Svart kaffe Madison Ja
00:00:07.002 --> 00:00:07.841
Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ขอโทษนะ
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
กาแฟของเมส นค ะ
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
กาแฟดำใช ไหมคะ แมด ส น
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
ใช ค ะ
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Affedersin
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Mason'a kahve
00:00:04.087 --> 00:00:06.047
Sade kahve mi Madison mı Evet
00:00:07.002 --> 00:00:08.997
Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Перепрошую
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Кава для Мейсон
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Чорна Медісон
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Так
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Дякую
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Này chị
00:00:02.168 --> 00:00:03.419
Cà phê cho Mason
00:00:04.045 --> 00:00:05.295
Cà phê đen Madison
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Vâng
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
Cảm ơn cô
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:21:20
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.