To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Freddie's mom was at the rink. - What?- Yeah, she was there right before. Oh, he must have been so upset. Uh, can you put pressure? Good
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Freddie's mom was at the rink
00:00:03.836 --> 00:00:06.088
What Yeah she was there right before
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Oh he must have been so upset
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
Uh can you put pressure
00:00:13.471 --> 00:00:14.514
Good
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
كانت أم فريدي في حلبة التزلج
00:00:03.794 --> 00:00:04.711
ماذا
00:00:04.712 --> 00:00:06.838
أجل كانت هناك قبل ما حدث مباشرة
00:00:06.839 --> 00:00:08.924
لا بد أنه كان مستاء جد ا
00:00:10.259 --> 00:00:11.469
أيمكنك الضغط بها
00:00:13.429 --> 00:00:14.346
جيد
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
弗雷迪的妈妈当时在滑冰场
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
什么
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
是啊 她在意外之前就在那里
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
哎 他一定非常心烦意乱
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
你能按压一下吗
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
很好
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Došla je Freddiejeva mama
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Molim
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Da bila je ondje prije sudara
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Sigurno se jako uzrujao
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Možeš li pritisnuti
00:00:13.554 --> 00:00:14.472
Dobro
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
V hale byla Freddieho máma
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Cože
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Těsně před tím
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Musel být rozhozený
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Zatlač proti mně
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bezva
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Freddies mor var i hallen
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Hvad
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ja hun kom lige inden
00:00:06.881 --> 00:00:08.008
Han må have været oprevet
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Kan du presse ned
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Godt
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Freddies moeder was er
00:00:03.836 --> 00:00:06.088
Wat Ja vlak voor ze begonnen
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Hij was vast van streek
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Probeer te duwen
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Goed
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Galing sa rink 'yong nanay ni Freddie
00:00:03.878 --> 00:00:04.795
Ano
00:00:04.796 --> 00:00:06.922
Oo nando'n siya bago nangyari 'yon
00:00:06.923 --> 00:00:09.991
Galit na galit siguro si Freddie
00:00:10.026 --> 00:00:11.553
Kaya mong diinan
00:00:13.513 --> 00:00:14.043
'Yan
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Freddien äiti oli hallilla
00:00:03.753 --> 00:00:04.753
Mitä
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Hän oli siellä vähän ennen
00:00:06.881 --> 00:00:09.217
Freddie oli varmaan tolaltaan
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
Voitko pistää painoa sille
00:00:13.471 --> 00:00:14.639
Hyvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
La mère de Freddie était là
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Quoi
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ouais elle était là juste avant
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Il était sûrement très perturbé
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Tu peux appuyer
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bon
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Freddies Mom war da
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Was
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ja sie war kurz vorher da
00:00:06.881 --> 00:00:09.991
Das muss ihn echt aufgewühlt haben
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Drück mal drauf
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Gut
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Η μαμά του Φρέντι ήταν στο παγοδρόμιο
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Τι
00:00:04.838 --> 00:00:06.922
Ναι ήταν εκεί από πριν
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
Αυτό θα πρέπει να τον τάραξε πολύ
00:00:10.301 --> 00:00:11.553
Το πιέζεις λίγο
00:00:13.513 --> 00:00:14.043
Ωραία
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
אמא של פרדי הייתה בזירה
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
מה
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
כן היא הייתה שם ממש לפני שזה קרה
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
הוא בטח היה כל כך נסער
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
את יכולה להפעיל לחץ
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
טוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Láttam Freddie anyukáját
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Mi
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ott volt a baleset előtt
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Nagyon felkavarhatta Freddie t
00:00:10.343 --> 00:00:11.511
Nyomd a tenyeremet
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Jó
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ibu Freddie datang ke arena
00:00:03.836 --> 00:00:06.422
Apa Dia di sana sebelumnya
00:00:06.923 --> 00:00:08.966
Freddie pasti sangat kesal
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Bisa kau tekan
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
C'era la mamma di Freddie
00:00:03.836 --> 00:00:04.067
Cosa
00:00:04.754 --> 00:00:06.798
Sì era alla pista poco prima
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Sarà stato sconvolto
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Riesci a premere
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
フレディのお母さんが来てた
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
ウソ
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
直前に来てたの
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
彼は動揺してたはず
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
力を入れて
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
よし
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
프레디 엄마가 링크에 왔었어
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
뭐
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
그래 그 일 직전에 왔었어
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
프레디가 엄청 속상했겠네
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
눌러볼 수 있어
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
좋네
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ibu Freddie datang tadi
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Apa
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ya dia ada di sana tadi
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Tentu Freddie rasa marah
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Boleh tolong tekan
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Freddies mor var i hallen
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Hva
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ja hun var der rett før
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Han må ha vært så opprørt
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Kan du presse ned
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Była tam mama Freddiego
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Co
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Zjawiła się przed treningiem
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Musiał być zdenerwowany
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Możesz naciskać
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
A mãe do Freddie estava no rinque O quê
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Ela estava lá antes do ocorrido
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Ele deve ter ficado muito abalado
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Consegue apertar
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Ótimo
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
A venit mama lui Freddie
00:00:03.836 --> 00:00:06.088
Poftim Da chiar înainte
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Probabil Freddie s a supărat rău
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Poți să apeși
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
E bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Мама Фредди была на катке
00:00:03.794 --> 00:00:04.711
Что
00:00:04.712 --> 00:00:06.838
Да пришла как раз перед этим
00:00:06.839 --> 00:00:08.924
Наверное он расстроился
00:00:10.217 --> 00:00:11.469
Можешь надавить
00:00:13.471 --> 00:00:14.346
Хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
La mamá de Freddie fue a la pista
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Qué
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Sí estaba ahí justo antes
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Debe haber estado muy molesto
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Puedes hacer fuerza
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Freddies mamma var vid rinken
00:00:03.878 --> 00:00:06.088
Vad Ja hon var där precis innan
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Han måste ha blivit så upprörd
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Kan du trycka emot
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
แม เฟรดด อย ท ลานสเก ตน ะ
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
อะไรนะ
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
ใช นางไปท น นก อนหน าน น
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
เขาคงหง ดหง ดมาก
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
ลองกดหน อยได ไหม
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
ด
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Freddie'nin annesi pistteydi
00:00:03.961 --> 00:00:06.589
Ne Evet hemen öncesinde gelmişti
00:00:07.089 --> 00:00:09.991
Çok üzülmüş olmalı
00:00:10.343 --> 00:00:11.511
Bastırabilir misin
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Güzel
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Мама Фредді була на ковзанці
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Що
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Так прийшла туди до того
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Він певно дуже засмутився
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Можеш натиснути
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Добре
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Mẹ của Freddie đã đến sân
00:00:03.836 --> 00:00:04.753
Gì cơ
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Phải lúc nãy cô ấy đã đến đó
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
Ôi chắc cậu ấy đã rất buồn
00:00:10.176 --> 00:00:11.511
Em nhấn mạnh được chứ
00:00:13.471 --> 00:00:14.388
Tốt
Available in 30 languages
Duration
16 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:16:18
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.